Previous

Table of Contents

Bottom     

Next     


Quick Table of Contents
6 Formatting Objects
    6.1 Introduction to Formatting Objects
    6.2 Formatting Object Content
    6.3 Formatting Objects Summary
    6.4 Declarations and Pagination and Layout Formatting Objects
    6.5 Block-level Formatting Objects
    6.6 Inline-level Formatting Objects
    6.7 Formatting Objects for Tables
    6.8 Formatting Objects for Lists
    6.9 Dynamic Effects: Link and Multi Formatting Objects
    6.10 Formatting Objects for Indexing
    6.11 Formatting Objects for Bookmarks
    6.12 Out-of-Line Formatting Objects
    6.13 Other Formatting Objects

6 Formatting Objects フォーマット化オブジェクト

6.1 Introduction to Formatting Objects フォーマット化オブジェクトの導入

The refined formatting object tree describes one or more intended presentations of the information within this tree. 洗練化されたフォーマット化オブジェクト木は,情報の一つ以上の意図された表示をこの木の内部に記述する。 Formatting is the process which converts the description into a presentation. フォーマット化とは,この記述を表示に変換する処理である。 See 3 Introduction to Formatting. 3 フォーマット化への導入 を参照されたい。 The presentation is represented, abstractly, by an area tree, as defined in the area model. 表示は,領域モデルで定義されるとおり,領域木によって抽象的に表現される。 See 4 Area Model. 4 領域モデル を参照されたい。 Each possible presentation is represented by one or more area trees in which the information in the refined formatting object tree is positioned on a two and one-half dimensional surface. 考えられる表示のそれぞれは,洗練化されたフォーマット化オブジェクト木内の情報が,2.5次元面上に位置付けられる一つ以上の領域木によって表現される。

There are three kinds of formatting objects: フォーマット化オブジェクトには,次の3種類がある。 (1) those that generate areas, (2) those that return areas, but do not generate them, and (3) those that are used in the generation of areas.

  1. 領域を生成するもの
  2. 領域を返すが,生成しないもの
  3. 領域の生成で使用されるもの

The first and second kinds are typically called flow objects. 1.a) 及び 2.b) は,通常,流し込みオブジェクトと呼ばれる。 The third kind is either a layout object or an auxiliary object. 3.c) は,レイアウトオブジェクト又は補助オブジェクトのいずれかである。 The kind of formatting object is indicated by the terminology used with the object. フォーマット化オブジェクトの種類は,オブジェクトと共に使用される用語によって暗示される。 Formatting objects of the first kind are said to "generate one or more areas". 1.a) のフォーマット化オブジェクトは,“一つ以上の領域を生成する”といわれる。 Formatting objects of the second kind are said to "return one or more areas". 2.b) のフォーマット化オブジェクトは,“一つ以上の領域を返す”といわれる。 Formatting objects of the first kind may both generate and return areas. 1.a) のフォーマット化オブジェクトは,領域の生成及び返却の両方をしてよい。 Formatting objects of the third kind are "used in the generation of areas"; 3.c) のフォーマット化オブジェクトは,“領域の生成に使用される”。 that is, they act like parameters to the generation process. すなわち,3種類のフォーマット化オブジェクトは,生成処理に対して,パラメタと同様の動作をする。

6.1.1 Definitions Common to Many Formatting Objects 多くのフォーマット化オブジェクトに共通する定義

This categorization leads to defining two traits which characterize the relationship between an area and the formatting objects which generate and return that area. 領域と,領域を生成し返却するフォーマット化オブジェクトとの間の関係を特徴づける二つの特色を,このカテゴリ化によって定義する。 These traits are generated-by and returned-by. これらの特色は,generated-by及びreturned-byである。

The value of the generated-by trait is a single formatting object. generated-by特色の値は,単一のフォーマット化オブジェクトである。 A formatting object F is defined to generate an area A if the semantics of F specify the generation of one or more areas and A is one of the areas thus generated, or is a substituted form of one of the areas thus generated, as specified in section 4.7.2 Line-building. フォーマット化オブジェクトFのセマンティクスが一つ以上の領域の生成を指定し,Aがこのように生成された領域の一つであるならば,フォーマット化オブジェクトFは,領域A生成すると定義される。 すなわち,4.7.2 行構築 で指定されるとおり,このように生成された領域の一つの置換形式である。

In the case of substituted glyph-areas, the generating formatting object is deemed to be the formatting object which generated the glyph-area which comes first in the sequence of substituted glyph-areas. グリフ領域が置換される場合,生成フォーマット化オブジェクトは,置換されたグリフ領域のシーケンスに最初に現れるグリフ領域を生成したフォーマット化オブジェクトであると考えられる。 In the case of an inserted glyph-area (e.g., an automatically-generated hyphen) the generating formatting object is deemed to be the generating formatting object of the last glyph-area preceding the inserted glyph-area in the pre-order traversal of the area tree. 自動生成されるハイフンなど,グリフ領域が挿入される場合,生成フォーマット化オブジェクトは,領域木の昇順たどりにおいて,挿入されるグリフ領域より先に現れる最後のグリフ領域の生成フォーマット化オブジェクトであると考えられる。

The value of the returned-by trait is a set of pairs, where each pair consists of a formatting object and a positive integer. returned-by特色の値は,ペアの集合である。この場合,各ペアは,フォーマット化オブジェクトと正の整数から構成される。 The integer represents the position of the area in the ordering of all areas returned by the formatting object. 整数は,フォーマット化オブジェクトが返すすべての領域の順序付けにおける領域の位置を表示する。

A formatting object F is defined to return the sequence of areas A, B, C, ... if the pair (F,1) is a member of the returned-by trait of A, the pair (F,2) is a member of the returned-by trait of B, the pair (F,3) is a member of the returned-by trait of C, ... (F,1) のペアがAreturned-by特色のメンバであり, (F,2) のペアがBreturned-by特色のメンバであり, (F,3) のペアがCreturned-by特色のメンバである場合,フォーマット化オブジェクトFは,ABC,…の領域のシーケンスを返すと定義される。

If an area is a member of the sequence of areas returned by a formatting object, then either it was generated by the formatting object or it was a member of the sequence of areas returned by a child of that formatting object. 領域が,フォーマット化オブジェクトが返す領域のシーケンスのメンバである場合,領域は,フォーマット化オブジェクトによって生成されたか又はそのフォーマット化オブジェクトの子が返す領域のシーケンスのメンバであったかのいずれかである。 Not all areas returned by a child of a formatting object need be returned by that formatting object. フォーマット化オブジェクトの子が返すすべての領域が,そのフォーマット化オブジェクトによって返される必要はない。 A formatting object may generate an area that has, as some of its children areas, areas returned by the children of that formatting object. フォーマット化オブジェクトは,そのフォーマット化オブジェクトの子が返す領域を子領域としてもつ領域を生成してもよい。 These children (in the area tree) of the generated area are not returned by the formatting object to which they were returned. 生成領域の領域木にあるこれらの子は,それらを返したフォーマット化オブジェクトによって返されない。

A set of nodes in a tree is a lineage if: 木のノードの集合は,次の条件を満たす場合に,系統となる。

The set of formatting objects that an area is returned by is a lineage. 一つの領域が返されるフォーマット化オブジェクトの集合は,一つの系統である。

Areas returned by a formatting object may be either normal or out-of-line. フォーマット化オブジェクトが返す領域は,正規又は行外のいずれかである。 Normal areas represent areas in the "normal flow of text"; 正規領域とは,“テキストの正規流し込み”にある領域をいう。 that is, they become area children of the areas generated by the formatting object to which they are returned. すなわち,正規領域は,それらを返すフォーマット化オブジェクトが生成する領域の子領域となる。 Normal areas have a returned-by lineage of size one. 正規領域には,サイズが1であるreturned-by系統が存在する。 There is only one kind of normal area. ただ1種類の正規領域が存在する。

Out-of-line areas are areas used outside the normal flow of text either because they are absolutely positioned or they are part of a float or footnote. 行外領域は,テキストの正規流し込み外で使用される領域である。これは,行外領域が絶対位置決めされているか又はそれらが浮動部分又は脚注のいずれかであるためである。 Out-of-line areas may have a returned-by lineage of size greater than one. 行外領域には,サイズが1より大きいreturned-by系統が存在してもよい。

The area-class trait indicates which class, normal or out-of-line, an area belongs to. area-class特色は,領域が正規又は行外のどのクラスに属するかを示す。 For out-of-line areas, it also indicates the subclass of out-of-line area. 行外領域の場合,この特色は,行外領域のサブクラスも示す。 The values for this trait are: "xsl-normal", "xsl-absolute", "xsl-footnote", "xsl-side-float", or "xsl-before-float". この特色の値は,“xsl-normal”,“xsl-absolute”,“xsl-footnote”,“xsl-side-float”又は“xsl-before-float”である。 An area is normal if and only if the value of the area-class trait is "xsl-normal"; otherwise, the area is an out-of-line area. area-class特色の値が“xsl-normal”である場合及びその場合に限り,領域は,正規である。それ以外の場合,領域は,行外領域である。 (See section 4.2.5 Stacking Constraints.) 4.2.5 スタック化制約 を参照されたい。

The areas returned-by a given formatting object are ordered as noted above. 所定のフォーマット化オブジェクトのreturned-by領域は,上記のとおり順序付けされる。 This ordering defines an ordering on the sub-sequence of areas that are of a given area-class, such as the sub-sequence of normal areas. この順序付けは,正規領域の部分シーケンスなど,所定の領域クラスである領域の部分シーケンス上の順序付けを定義する。 An area A precedes an area B in the sub-sequence if and only if area A precedes area B in the areas returned-by the formatting objects. 領域Aがフォーマット化オブジェクトが返す領域に存在する領域Bに優先する場合及びその場合に限り,領域Aは,部分シーケンス内の領域Bに優先する。

A reference-area chain is defined as a sequence of reference-areas that is either generated by the same formatting object that is not a page-sequence formatting object, or that consists of the region reference-areas or normal-flow-reference-areas (see 6.4.14 fo:region-body) generated using region formatting objects assigned to the same flow (see 6.4.1.4 Flows and Flow Mapping). 参照領域連鎖は,参照領域のシーケンスとして定義される。この参照領域は,ページシーケンスフォーマット化オブジェクトではない同じフォーマット化オブジェクトが生成するか,又は区画参照領域若しくは正規流し込み参照領域(6.4.14 fo:region-body を参照されたい)から構成される。これらは,同じ流し込み(6.4.1.4 流し込み及び流し込み対応付け を参照されたい)に割り当てられる区画フォーマット化オブジェクトを使用して生成される。 The reference-areas in the sequence are said to be "contained" by the reference-area chain, and they have the same ordering relative to each other in the sequence as they have in the area tree, using pre-order traversal order of the area tree. シーケンス内の参照領域は,参照領域連鎖によって包含されるといわれ,領域木の昇順たどりを使用した場合に領域木内に存在するのと同じ順序付けが,互いに関連して指定されている。

6.2 Formatting Object Content フォーマット化オブジェクトの内容

The content of a formatting object is described using XML content-model syntax. フォーマット化オブジェクトの内容は,XML内容モデル構文を使用して記述される。 In some cases additional constraints, not expressible in XML content models, are given in prose. XML内容モデルでは表現できない追加制約が後に提供される場合もある。

The parameter entity, "%block;" in the content models below, contains the following formatting objects: 下位の内容モデルにあるパラメタ実体“%block;”は,次のフォーマット化オブジェクトを包含する。

block
block-container
table-and-caption
table
list-block

The parameter entity, "%inline;" in the content models below, contains the following formatting objects: 下位の内容モデルにあるパラメタ実体“%inline;”は,次のフォーマット化オブジェクトを包含する。

bidi-override
character
external-graphic
instream-foreign-object
inline
inline-container
leader
page-number
page-number-citation
page-number-citation-last
scaling-value-citation
basic-link
multi-toggle
index-page-citation-list

The following formatting objects are "neutral" containers and may be used, provided that the additional constraints listed under each formatting object are satisfied, anywhere where #PCDATA, %block;, or %inline; are allowed: 次のフォーマット化オブジェクトは,“中立”コンテナであり,各フォーマット化オブジェクトの下に列挙された追加制約が,#PCDATA,%block; 又は %inline; を使用できるすべての場所で満たされる場合に,それらを使用してもよい。

multi-switch
multi-properties
index-range-begin
index-range-end
wrapper
retrieve-marker

The following formatting objects are "neutral" containers that may be used as described by the constraints listed under each formatting object: 次のフォーマット化オブジェクトは,各フォーマット化オブジェクトの元に載っている制約によって記述されるように,“中立”コンテナである。

retrieve-table-marker

The following formatting objects define "points" and may be used anywhere as a descendant of fo:flow or fo:static content: 次のフォーマット化オブジェクトは,“ポイント”を定義し,fo:flow又はfo:static-contentの子孫としてどこででも使える。

change-bar-begin
change-bar-end

The following "out-of-line" formatting objects may be used anywhere where #PCDATA, %block;, or %inline; are allowed (except as a descendant of any "out-of-line" formatting object): 次の“行外”フォーマット化オブジェクトは,#PCDATA,%block; 又は %inline; が使用できるすべての場所で,使用してよい。ただし,任意の“行外”フォーマット化オブジェクトの子孫として使用される場合を除く。

float

The following "out-of-line" formatting objects may be used anywhere where #PCDATA or %inline; are allowed (except as a descendant of any "out-of-line" formatting object): 次の“行外”フォーマット化オブジェクトは,#PCDATA又は %inline; を使用できるすべての場所で使用してよい。ただし,任意の“行外”フォーマット化オブジェクトの子孫として使用される場合を除く。

footnote

6.3 Formatting Objects Summary フォーマット化オブジェクトの概要

basic-link

The fo:basic-link is used for representing the start resource of a simple link. fo:basic-linkは,単純なリンクの開始資源の表示に使用される。

bidi-override

The fo:bidi-override inline formatting object is used where it is necessary to override the default Unicode-bidirectional-algorithm direction for different (or nested) inline scripts in mixed-language documents. fo:bidi-override行内フォーマット化オブジェクトは,多言語が混在する文書内の種々の(又は入れ子になった)行内スクリプトに関して,デフォルトのUnicode双方向アルゴリズムの方向を上書きする必要がある場所で使用される。

block

The fo:block formatting object is commonly used for formatting paragraphs, titles, headlines, figure and table captions, etc. fo:blockフォーマット化オブジェクトは,一般に,段落,タイトル,見出し,図,及び表題などをフォーマットするために使用される。

block-container

The fo:block-container flow object is used to generate a block-level reference-area. fo:block-container流し込みオブジェクトは,ブロックレベル参照領域の生成に使用される。

bookmark

The fo:bookmark formatting object is used to identify an access point, by name, and to specify where that access point is within the current document or another external document. fo:bookmarkフォーマット化オブジェクトは,名指しでアクセスポイントを特定するために使用され,アクセスポイントが現在の文書内にあるか他の外部文書にあるかを特定する。 A given bookmark may be further subdivided into a sequence of (sub-)bookmarks to as many levels as the authors desire. 与えられたブックマークは,著者の要求するレベルまで一連の(副)ブックマークに更に細かく分割されてもよい。

bookmark-title

The fo:bookmark-title formatting object is used to identify, in human readable form, an access point. fo:bookmark-titleフォーマット化オブジェクトは,人間が読める形でアクセスポイントを同定するために使用される。

bookmark-tree

The fo:bookmark-tree formatting object is used to hold a list of access points within the document such as a table of contents, a list of figures or tables, etc. fo:bookmark-treeフォーマット化オブジェクトは,目次,図版又は表などのリストのような文書内のアクセスポイントのリストを保持するために使用される。 Each access point is represented by a bookmark. 各アクセスポイントは,ブックマークによって表される。

change-bar-begin

The fo:change-bar-begin is used to indicate the beginning of a "change region" that is ended by its matching fo:change-bar-end. fo:change-bar-beginフォーマット化オブジェクトは,“変更区画”の開始を指示するために使用し,マッチするfo:change-bar-endフォーマット化オブジェクトによって終了する。 The change region is decorated with a change bar down either the start or end edge of the column. 変更区画は,段の開始辺又は終了辺のいずれかに変更バーが施される。 The style of the change bar is determined by the value of various change bar related properties. 変更バーの形は,特性に関連する様々な変更バーの値によって決定される。

change-bar-end

The fo:change-bar-end is used to indicate the end of a "change region" that is started by its matching fo:change-bar-begin. fo:change-bar-endフォーマット化オブジェクトは,“変更区画”の終わりを指示するために使用され,マッチするfo:change-bar-beginフォーマット化オブジェクトによって始まる。

character

The fo:character flow object represents a character that is mapped to a glyph for presentation. fo:character流し込みオブジェクトは,表示のグリフに対応付けされる文字を表す。

color-profile

Used to declare a color profile for a stylesheet. スタイルシートに色プロファイルを宣言するために使用される。

conditional-page-master-reference

The fo:conditional-page-master-reference is used to identify a page-master that is to be used when the conditions on its use are satisfied. fo:conditional-page-master-referenceは,使用条件が満たされる際に使用されることになっているページマスタの識別に使用される。

declarations

Used to group global declarations for a stylesheet. スタイルシートの大域的宣言のグループ化に使用される。

external-graphic

The fo:external-graphic flow object is used for a graphic where the graphics data resides outside of the XML result tree in the fo namespace. fo:external-graphic流し込みオブジェクトは,図形データがfo名前空間内のXML結果木外に存在する図形に使用される。

float

The fo:float serves two purposes. fo:floatの使用目的は二つ存在する。 It can be used so that during the normal placement of content, some related content is formatted into a separate area at beginning of the page (or of some following page) where it is available to be read without immediately intruding on the reader. 一つは,内容を正規に配置する間に,関連する内容をページ(又は後続するページ)の先頭などの,読み手に直接の妨げにならない分離領域内にフォーマット化するために使用される。 Alternatively, it can be used when an area is intended to float to one side, with normal content flowing alongside. もう一つは,領域を意図的に片側に浮動させて,正規の内容をその横に並行して流し込むときに使用される。

flow

The content of the fo:flow formatting object is a sequence of flow objects that provides the flowing text content that is distributed into pages. fo:flowフォーマット化オブジェクトの内容は,ページ内に与えられる流し込みテキスト内容を提供する一連の流し込みオブジェクトである。

flow-assignment

The fo:flow-assignment is used to specify the assignment of one sequence of flows to a sequence of regions. fo:flow-assignmentは,一連の区画に対する一つの一連の流し込みの割当てを特定するために使用される。

flow-map

The fo:flow-map is used to specify the assignment of flows to regions. fo:flow-mapは,区画の流し込みマップを特定するために使用される。

flow-name-specifier

The fo:flow-name-specifier is used to specify one flow in a source-list. fo:flow-name-specifierは,ソースリスト内の一つの流し込みを特定するために使用される。

flow-source-list

The fo:flow-source-list is used to specify the sequence of flows to assign in a particular fo:flow-assignment. fo:flow-source-listは,特定のfo:flow-assignment内に割り当てられる一連の流し込みを特定するために使用される。

flow-target-list

The fo:flow-target-list is used to specify the sequence of regions to which flows are assigned in a particular fo:flow-assignment. fo:flow-target-listは,流し込みが特定のfo:flow-assignment内に割れ当てられる一連の区画を特定するために使用される。

folio-prefix

The fo:folio-prefix formatting object specifies a static prefix for the folio numbers within a page-sequence. fo:folio-prefixフォーマット化オブジェクトは,ページシーケンス内のページ番号に対する固定の接頭辞を特定する。

folio-suffix

The fo:folio-suffix formatting object specifies a static suffix for the folio numbers within a page-sequence. fo:folio-suffixフォーマット化オブジェクトは,ページシーケンス内のページ番号に対する固定の接尾辞を特定する。

footnote

The fo:footnote is used to produce a footnote citation and the corresponding footnote. fo:footnoteは,脚注引用及び対応する脚注の生成に使用される。

footnote-body

The fo:footnote-body is used to generate the content of the footnote. fo:footnote-bodyは,脚注の内容の生成に使用される。

index-key-reference

The fo:index-key-reference formatting object is used to generate a set of cited page items for all the occurrences of the specified index-key. fo:index-key-referenceフォーマット化オブジェクトは,特定の索引キーのすべての出現に対して一連の引用ページ項目を生成するために使用される。

index-page-citation-list

The fo:index-page-citation-list formatting object is used to group together the sets of cited page items generated by its fo:index-key-reference children. fo:index-page-citation-listフォーマット化オブジェクトは,fo:index-key-referenceの子によって生成された一連の引用ページ項目を一緒にまとめるために使用される。 The ultimate effect of the fo:index-page-citation-list is to generate a formatted list of page numbers and ranges. fo:index-page-citation-listの最終の効果は,ページ番号及び範囲のフォーマットされたリストを生成することである。

index-page-citation-list-separator

The fo:index-page-citation-list-separator formatting object specifies the formatting objects used to separate singleton page numbers or page number ranges in the generated list of page numbers. fo:index-page-citation-list-separatorフォーマット化オブジェクトは,生成されたページ番号のリスト内の個別のページ番号又は範囲を分離するために使われるフォーマット化オブジェクトを特定する。

index-page-citation-range-separator

The fo:index-page-citation-range-separator formatting object specifies the formatting objects used to separate two page numbers forming a range in the generated list of page numbers. fo:index-page-citation-range-separetorフォーマット化オブジェクトは,生成されたページ番号リスト内の範囲を形成する2つのページ番号を分離するためのフォーマット化オブジェクトを特定する。

index-page-number-prefix

The fo:index-page-number-prefix formatting object specifies a static prefix for the cited page items created by fo:index-key-reference. fo:index-page-number-prefixフォーマット化オブジェクトは,fo:index-key-referenceによって生成された引用ページ項目のための固定接頭辞を特定する。

index-page-number-suffix

The fo:index-page-number-suffix formatting object specifies a static suffix for the cited page items created by fo:index-key-reference. fo:index-page-number-suffixフォーマット化オブジェクトは,fo:index-key-referenceによって生成された引用ページ項目のための固定接尾辞を特定する。

index-range-begin

The fo:index-range-begin formatting object is used to indicate the beginning of an "indexed range" associated with an index key. fo:index-range-beginフォーマット化オブジェクトは,索引キーに関連する“索引範囲”の開始を指示するために使用される。 The index range is ended by a corresponding fo:index-range-end. 索引範囲は,対応するfo:index-range-endによって終了する。

index-range-end

The fo:index-range-end is used to indicate the end of an "indexed range" that is started by its matching fo:index-range-begin. fo:index-range-endフォーマット化オブジェクト,マッチするfo:index-range-beginによって開始された“索引範囲”の終了を指示するために使用される。

initial-property-set

The fo:initial-property-set specifies formatting properties for the first line of an fo:block. fo:initial-property-setは,fo:blockの最初の行にフォーマット化特性を指定する。

inline

The fo:inline formatting object is commonly used for formatting a portion of text with a background or enclosing it in a border. fo:inlineフォーマット化オブジェクトは,通常,テキストの一部を背景と共にフォーマッティングしたり,枠で囲むために使用される。

inline-container

The fo:inline-container flow object is used to generate an inline reference-area. fo:inline-container流し込みオブジェクトは,行内参照領域の生成に使用される。

instream-foreign-object

The fo:instream-foreign-object flow object is used for an inline graphic or other "generic" object where the object data resides as descendants of the fo:instream-foreign-object. fo:instream-foreign-object流し込みオブジェクトは,行内図形又はオブジェクトデータがfo:instream-foreign-objectの子孫として存在する他の“汎用”オブジェクトに使用される。

layout-master-set

The fo:layout-master-set is a wrapper around all masters used in the document. fo:layout-master-setは,文書で使用されるすべてのマスタの周囲のラッパである。

leader

The fo:leader formatting object is used to generate leaders consisting either of a rule or of a row of a repeating character or cyclically repeating pattern of characters that may be used for connecting two text formatting objects. fo:leaderフォーマット化オブジェクトは,二つのテキストフォーマット化オブジェクトを結ぶための,けい(罫)線又は文字列のいずれかで構成されるリーダの構成に使われる。文字列は,文字の繰返し又は文字パタンの巡回繰返しをする。

list-block

The fo:list-block flow object is used to format a list. fo:list-block流し込みオブジェクトは,リストのフォーマットに使用される。

list-item

The fo:list-item formatting object contains the label and the body of an item in a list. fo:list-itemフォーマット化オブジェクトは,リスト内の項目のラベル及び本体を包含する。

list-item-body

The fo:list-item-body formatting object contains the content of the body of a list-item. fo:list-item-bodyフォーマット化オブジェクトは,リスト項目の本体の内容を包含する。

list-item-label

The fo:list-item-label formatting object contains the content of the label of a list-item; typically used to either enumerate, identify, or adorn the list-item's body. fo:list-item-labelフォーマット化オブジェクトは,リスト項目のラベルの内容を包含し,通常はリスト項目の本体の列挙,識別,装飾のいずれかに使用される。

marker

The fo:marker is used in conjunction with fo:retrieve-marker or fo:retrieve-table-marker to produce running headers or footers. fo:markerは,fo:retrieve-marker又はfo:retrieve-table-markerと一緒に用いて,柱の生成に使用される。

multi-case

The fo:multi-case is used to contain (within an fo:multi-switch) each alternative sub-tree of formatting objects among which the parent fo:multi-switch will choose one to show and will hide the rest. fo:multi-caseは,フォーマット化オブジェクトの各代替部分木を(fo:multi-switch内に)包含するために使用される。親のfo:multi-switchはこれらの中から一つを選択して表示し,残りは表示しない。

multi-properties

The fo:multi-properties is used to switch between two or more property sets that are associated with a given portion of content. fo:multi-propertiesは,一定の内容に関連する複数の特性集合間の切換えに使用される。

multi-property-set

The fo:multi-property-set is used to specify an alternative set of formatting properties that, dependent on a User Agent state, are applied to the content. fo:multi-property-setは,利用者エージェントに依存して,内容に適用されるフォーマット化特性の代替集合を指定するために使用される。

multi-switch

The fo:multi-switch wraps the specification of alternative sub-trees of formatting objects (each sub-tree being within an fo:multi-case), and controls the switching (activated via fo:multi-toggle) from one alternative to another. fo:multi-switchは,フォーマット化オブジェクトの代替部分木の規定(各部分木は,fo:multi-case内に存在する)をラップし,ある候補から別の候補への切換え(fo:multi-toggleを介して活性化される)を制御する。

multi-toggle

The fo:multi-toggle is used within an fo:multi-case to switch to another fo:multi-case. fo:multi-toggleは,fo:multi-case内で,別のfo:multi-caseへの切換えに使用される。

page-number

The fo:page-number formatting object is used to represent the current page-number. fo:page-numberフォーマット化オブジェクトは,現在のページ番号の表示に使用される。

page-number-citation

The fo:page-number-citation is used to reference the page-number for the page containing the first normal area returned by the cited formatting object. fo:page-number-citationは,引用されたフォーマット化オブジェクトが返す最初の正規領域を包含するページのページ番号を参照するために使用される。

page-number-citation-last

The fo:page-number-citation-last is used to reference the page-number for the last page containing the an area that is (a) returned by the cited formatting object and (b) has an area-class that is consistent with the specified page-citation-strategy. fo:page-number-citation-lastは,引用されたフォーマット化オブジェクトによって返された領域,及び指定のpage-citation-strategyと一致する領域クラスをもつ領域を含む最後のページのページ番号を参照するために使用される。

page-sequence

The fo:page-sequence formatting object is used to specify how to create a (sub-)sequence of pages within a document; for example, a chapter of a report. fo:page-sequenceフォーマット化オブジェクトは,レポートの章など,文書内のページのシーケンス(部分シーケンス)の生成方法を指定するために使用される。 The content of these pages comes from flow children of the fo:page-sequence. これらのページの内容は,fo:page-sequenceの流し込みの子から生じる。

page-sequence-master

The fo:page-sequence-master specifies sequences of page-masters that are used when generating a sequence of pages. fo:page-sequence-masterは,ページのシーケンス生成の際に使用されるページマスタのシーケンスを指定する。

page-sequence-wrapper

The fo:page-sequence-wrapper formatting object is used to specify inherited properties for a group of fo:page-sequence formatting objects. fo:page-sequence-wrapperフォーマット化オブジェクトは,fo:page-sequenceフォーマット化オブジェクトのグループの継承された特性を指定するために使用される。 It has no additional formatting semantics. これには追加フォーマット化セマンティクスをもたない。

region-after

This region defines a viewport that is located on the "after" side of fo:region-body region. この区画は,fo:region-body区画の“後”側に配置される表示域を定義する。

region-before

This region defines a viewport that is located on the "before" side of fo:region-body region. この区画は,fo:region-body区画の“前”側に配置される表示域を定義する。

region-body

This region specifies a viewport/reference pair that is located in the "center" of the fo:simple-page-master. この区画は,fo:simple-page-masterの“中央”に配置される表示域/参照のペアを指定する。

region-end

This region defines a viewport that is located on the "end" side of fo:region-body region. この区画は,fo:region-body区画の“終了”側に配置される表示域を定義する。

region-name-specifier

The fo:region-name-specifier is used to specify one region in a target-list. fo:region-name-specifierは,ターゲットリスト内の一つの区画を指定するために使用される。

region-start

This region defines a viewport that is located on the "start" side of fo:region-body region. この区画は,fo:region-body区画の“開始”側に配置される表示域を定義する。

repeatable-page-master-alternatives

An fo:repeatable-page-master-alternatives specifies a sub-sequence consisting of repeated instances of a set of alternative page-masters. fo:repeatable-page-master-alternativesは,代替ページマスタの集合の繰返しインスタンスから構成される部分シーケンスを指定する。 The number of repetitions may be bounded or potentially unbounded. 繰返しの数を制限してもよいし,潜在的に制限しなくてもよい。

repeatable-page-master-reference

An fo:repeatable-page-master-reference specifies a sub-sequence consisting of repeated instances of a single page-master. fo:repeatable-page-master-referenceは,単一のページマスタの繰返しインスタンスから構成される部分シーケンスを指定する。 The number of repetitions may be bounded or potentially unbounded. 繰返しの数を制限してもよいし,潜在的に制限しなくてもよい。

retrieve-marker

The fo:retrieve-marker is used in conjunction with fo:marker to produce running headers or footers. fo:retrieve-markerは,fo:markerと一緒に用いて,柱の生成に使用される。

retrieve-table-marker

The fo:retrieve-table-marker is used in conjunction with fo:marker to produce table-headers and table-footers whose content can change over different pages, different regions or different columns. fo:retrieve-table-markerは,その内容が別のページ,別の領域又は別の段へ引き継がれる表ヘッダ及び表フッタを生成するfo:markerと共に使用される。

root

The fo:root node is the top node of an XSL result tree. fo:rootノードは,XSL結果木の上位ノードである。 This tree is composed of formatting objects. この木はフォーマット化オブジェクトから構成される。

scaling-value-citation

The fo:scaling-value-citation is used to obtain the scale-factor applied to the cited fo:external-graphic. fo:scaling-value-citationは,引用されたfo:external-graphicに適用される変倍率を得るために使用される。

simple-page-master

The fo:simple-page-master is used in the generation of pages and specifies the geometry of the page. fo:simple-page-masterは,ページの生成で使用され,ページの幾何的構造を指定する。 The page is subdivided into regions. ページは,細分化してもよい。

single-page-master-reference

An fo:single-page-master-reference specifies a sub-sequence consisting of a single instance of a single page-master. fo:single-page-master-referenceは,単一のページマスタの単一のインスタンスから構成される部分シーケンスを指定する。

static-content

The fo:static-content formatting object holds a sequence or a tree of formatting objects that is to be presented in a single region or repeated in like-named regions on one or more pages in the page-sequence. fo:static-contentフォーマット化オブジェクトは,単独又はページシーケンス内の複数のページ上の類似した名前をもつ区画で,繰り返えし表示されるフォーマット化オブジェクトのシーケンス又は木を保持する。 Its common use is for repeating or running headers and footers. 通常は,繰り返されたり継続される柱で使用される。

table

The fo:table flow object is used for formatting the tabular material of a table. fo:table流し込みオブジェクトは,表の材料のフォーマット化に使用される。

table-and-caption

The fo:table-and-caption flow object is used for formatting a table together with its caption. fo:table-and-caption流し込みオブジェクトは,表題付きの表をフォーマット化するために使用される。

table-body

The fo:table-body formatting object is used to contain the content of the table body. fo:table-bodyフォーマット化オブジェクトは,表本体の内容の包含に使用される。

table-caption

The fo:table-caption formatting object is used to contain block-level formatting objects containing the caption for the table only when using the fo:table-and-caption. fo:table-captionフォーマット化オブジェクトは,fo:table-and-captionを使用する場合に限り,表の表題を含むブロックレベルフォーマット化オブジェクトを包含するために使用される。

table-cell

The fo:table-cell formatting object is used to group content to be placed in a table cell. fo:table-cellフォーマット化オブジェクトは,表セルに配置される内容のグループ化に使用される。

table-column

The fo:table-column formatting object specifies characteristics applicable to table cells that have the same column and span. fo:table-columnフォーマット化オブジェクトは,同じ列及びまたがりをもつ表セルに適用される特質を指定する。

table-footer

The fo:table-footer formatting object is used to contain the content of the table footer. fo:table-footerフォーマット化オブジェクトは,表フッタの内容の包含に使用される。

table-header

The fo:table-header formatting object is used to contain the content of the table header. fo:table-headerフォーマット化オブジェクトは,表ヘッダの内容の包含に使用される。

table-row

The fo:table-row formatting object is used to group table-cells into rows. fo:table-rowフォーマット化オブジェクトは,表セルを行にグループ化するために使用される。

title

The fo:title formatting object is used to associate a title with a given page-sequence. fo:titleフォーマット化オブジェクトは,タイトルと所定のページシーケンスとの関連付けに使用される。 This title may be used by an interactive User Agent to identify the pages. 対話式の利用者エージェントは,ページを識別するためにこのタイトルを使用してもよい。 For example, the content of the fo:title can be formatted and displayed in a "title" window or in a "tool tip". 例えば,fo:titleの内容をフォーマット化し,“タイトル”ウィンドウ又は“ツールチップ”に表示することもできる。

wrapper

The fo:wrapper formatting object is used to specify inherited properties for a group of formatting objects. fo:wrapperフォーマット化オブジェクトは,フォーマット化オブジェクトのグループに継承特性を指定するために使用される。 It has no additional formatting semantics. 追加フォーマット化セマンティクスは存在しない。

6.4 Declarations and Pagination and Layout Formatting Objects 宣言,ページ付け及びレイアウトフォーマット化オブジェクト

6.4.1 Introduction 導入

The root node of the formatting object tree must be an fo:root formatting object. フォーマット化オブジェクト木のルートノードは,fo:rootフォーマット化オブジェクトでなければならない。 The children of the fo:root formatting object are a single fo:layout-master-set, an optional fo:declarations, an optional fo:bookmark-tree, and a sequence of one or more fo:page-sequences and/or fo:page-sequence-wrapper elements. fo:rootフォーマット化オブジェクトの子は,単一のfo:layout-master-set,任意のfo:declarations,任意のfo:bookmark-tree及び一つ以上のfo:page-sequences及び/又はfo:page-sequence-wrapper-treeのシーケンスである。 The fo:layout-master-set defines the geometry and sequencing of the pages; the children of the fo:page-sequences, which are called flows (contained in fo:flow and fo:static-content), provide the content that is distributed into the pages. fo:layout-master-setは,ページの幾何的構造及びシーケンス付けを定義する。 fo:page-sequencesの子は,流し込みと呼ばれる。 これは,fo:flow及びfo:static-contentに含まれ,ページに分配される内容を提供する。 The fo:declarations object is a wrapper for formatting objects whose content is to be used as a resource to the formatting process. fo:declarationsオブジェクトは,内容がフォーマット化処理の資源として使用されるフォーマット化オブジェクトのラッパである。 The process of generating the pages is done automatically by the XSL processor formatting the result tree. ページ生成の処理は,結果木をフォーマット化するXSLプロセサによって,自動的に実行される。

The children of the fo:layout-master-set are the pagination and layout specifications and flow-map specifications. fo:layout-master-setの子は,ページ付け及びレイアウト指定及び流し込みマップ指定である。 There are two types of pagination and layout specifications: page-masters and page-sequence-masters. ページ付け規定及びレイアウト規定には,二つの型が存在する。 ページマスタ及びページシーケンスマスタである。 Page-masters have the role of describing the intended subdivisions of a page and the geometry of these subdivisions. ページマスタの役割は,ページを意図的に分割し,それらの幾何的構造を記述することである。 Page-sequence-masters have the role of describing the sequence of page-masters that will be used to generate pages during the formatting of an fo:page-sequence. ページシーケンスマスタの役割は,fo:page-sequenceのフォーマット化中にページの生成に使用されるページマスタのシーケンスを記述することである。 Flow-maps have the role of assigning flows to regions. 流し込みマップは,区画に流し込みを割り当てる役割をもつ。

6.4.1.1 Page-sequence-masters ページシーケンスマスタ

Each fo:page-sequence-master characterizes a set of possible sequences of page-masters. 各fo:page-sequence-masterは,ページマスタの候補となるシーケンスの集合を特徴付ける。 For any given fo:page-sequence, only one of the possible set of sequences will be used. 所定の任意のfo:page-sequenceについて,シーケンスの候補となる集合のうちの一つだけが使用されることになる。 The sequence that is used is any sequence that satisfies the constraints determined by the individual page-masters, the flows which generate pages from the page-masters, and the fo:page-sequence-master itself. 使用されるどのようなシーケンスも,個々のページマスタ,ページマスタからページを生成する流し込み及びfo:page-sequence-master自体が決定する制約を満たすシーケンスすべてがその対象となる。

The fo:page-sequence-master is used to determine which page-masters are used and in which order. fo:page-sequence-masterは,どのページマスタをどの順序で使用するかを決定するために使用される。 The children of the fo:page-sequence-master are a sequence of sub-sequence specifications. fo:page-sequence-masterの子は,部分シーケンス規定のシーケンスである。 The page-masters in a sub-sequence may be specified by a reference to a single page-master or as a repetition of one or more page-masters. 部分シーケンス内のページマスタは,単一のページマスタへの参照によって,又は一つ以上のページマスタの繰返しとして指定されてもよい。 For example, a sequence might begin with several explicit page-masters and continue with a repetition of some other page-master (or masters). 例えば,シーケンスは複数の明示的なページマスタで始まってもよく,その他のページマスタの繰返しが続いてもよい。

The fo:single-page-master-reference is used to specify a sub-sequence consisting of a single page-master. fo:single-page-master-referenceは,単一のページマスタから構成される部分シーケンスの指定に使用される。

There are two ways to specify a sub-sequence that is a repetition. 繰返しである部分シーケンスの指定方法は,二つある。 The fo:repeatable-page-master-reference specifies a repetition of a single page-master. fo:repeatable-page-master-referenceは,単一のページマスタの繰返しを指定する。 The fo:repeatable-page-master-alternatives specifies the repetition of a set of page-masters. fo:repeatable-page-master-alternativesは,ページマスタの集合の繰返しを指定する。 Which of the alternative page-masters is used at a given point in the sub-sequence is conditional and may depend on whether the page number is odd or even, is the first page, is the last page, or is blank. 代替ページマスタのどれが部分シーケンスの所定の点で使用されるかは,条件付きであり,ページ番号が奇数であるか偶数であるか,最初のページか,最後のページか,空白のページであるかなどに依存する。 The "maximum-repeats" property on the repetition specification controls the number of repetitions. 繰返し規定の“maximum-repeats”特性は,繰返しの数を制御する。 If this property is not specified, there is no limit on the number of repetitions. この特性が指定されない場合は,繰返しの数に制限はない。

6.4.1.2 Page-masters ページマスタ

A page-master is a master that is used to generate a page. ページマスタは,ページの生成に使用されるマスタである。 A page is a viewport/reference pair in which the viewport-area is a child of the area tree root. ページは,表示領域が領域木ルートの子である表示域/参照のペアである。 A page-viewport-area is defined to be the viewport-area of a page, and a page-area is defined to be the unique child of a page-viewport-area. ページ表示領域は,ページの表示領域として定義され,ページ領域は,ページ表示領域の固有の子として定義される。

The page-viewport-area is defined by the output medium; ページ表示領域は,出力メディアによって定義される。 the page-area holds the page contents and has the effect of positioning the page contents on the output medium. ページ領域は,ページの内容を保持し,出力メディア上のページ内容の位置決めに影響を及ぼす。

A single page-master may be used multiple times. 単一のページマスタは複数回使用されてもよい。 Each time it is used it generates a single page; それを使用するたびに,単一のページが生成される。 for example, a page-master that is referenced from an fo:repeatable-page-master-reference will be used by the fo:page-sequence to generate one page for each occurrence of the reference in the specified sub-sequence. 例えば,fo:repeatable-page-master-referenceから参照されるページマスタは,特定の部分シーケンスで参照が現れるたびに1ページを生成するためにfo:page-sequenceによって使用される。

Note:注記

When pages are used with a User Agent such as a Web browser, it is common that the each document has only one page. ウェブブラウザなどの利用者エージェントでページを使用する際,一般に各文書は,1ページしかない。 The viewport used to view the page determines the size of the page. ページの表示に使用される表示域は,ページのサイズを決定する。 When pages are placed on non-interactive media, such as sheets of paper, pages correspond to one or more of the surfaces of the paper. ページが紙など非対話式メディアに配置される場合,ページは,1枚以上の紙面に相当する。 The size of the paper determines the size of the page. 紙のサイズは,ページのサイズを決定する。

In this specification, there is only one kind of page-master, the fo:simple-page-master. この規定では,ページマスタの種類は,一つだけ,すなわちfo:simple-page-masterのみである。 Future versions of this specification may add additional kinds of page-masters. この規定の今後の版では,ページマスタの種類が追加されるかもしれない。

An fo:simple-page-master has, as children, specifications for one or more regions. fo:simple-page-masterは,一つ以上の区画に関する規定を子としてもつ。

A region specification is used as a master, the region-master, in generating a viewport/reference pair consisting of a region-viewport-area and a region-reference-area. 表示域/参照のペアを生成する際,区画規定は,マスタ,すなわち区画マスタとして使用される。このペアは,区画表示領域及び区画参照領域から構成される。 The region-viewport-area is always a child of a page-area generated using the parent of the region-master. 区画表示領域は,常に,区画マスタの親を使用して生成されたページ領域の子である。

Note:注記

The regions on the page are analogous to "frames" in an HTML document. ページの区画は,HTML文書の“フレーム”に類似する。 Typically, at least one of these regions is of indefinite length in one of its dimensions. 通常,これらの区画の少なくとも一つはその寸法である長さが不確定である。 For languages with a lr-tb (or rl-tb) writing-mode, this region is typically of indefinite length in the top-to-bottom direction. 表記方法がlr-tb又はrl-tbの言語の場合,この区画は,通常,下向きの長さが不確定である。 The viewport represents the visible part of the frame. フレームの一部は表示域に表示される。 The flows assigned to the region are viewed by scrolling the region reference-area through the viewport. 区画に割り当てられる流し込みは,表示域を通じて区画参照領域をスクロールすることによって表示される。

Each region is defined by a region formatting object. 各区画は,区画フォーマット化オブジェクトによって定義される。 Each region formatting object has a name and a definite position. 各区画フォーマット化オブジェクトには名前があり,配置には制限がある。 In addition, the region's height or width is fixed and the other dimension may be either fixed or indefinite. 更に,区画の高さ又は幅は,固定されているが,その他の寸法は固定されているか,不確定であるかのいずれかであってもよい。 For example, a region that is the body of a Web page may have indefinite height. 例えば,ウェブページの本体である区画の高さは,不確定であってもよい。

The specification of the region determines the size and position of region-viewport-areas generated using the region formatting object. 区画の規定は,区画フォーマット化オブジェクトを使用して生成される区画表示領域のサイズ及び位置を決定する。 The positioning of the viewport is relative to its page-area parent. 表示域の位置決めは,そのページ領域の親に関連する。

For version 1.1 of this Recommendation, a page-master will consist of the following regions: この規格では,ページマスタは,四つの区画から構成される。 "region-body" (one or more) and four other regions, one on each side of the body. すなわち,(一つ以上の)“区画本体”及び本体の上下左右にそれぞれ一つ存在する他の四つの区画である。 To allow the side regions to correspond to the current writing-mode, these regions are named "region-before" (which corresponds to "header" in the "lr-tb" writing-mode), "region-after" (which corresponds to "footer" in the "lr-tb" writing-mode), "region-start" (which corresponds to a "left-sidebar" in the "lr-tb" writing-mode) and "region-end" (which corresponds to a "right-sidebar" in the "lr-tb" writing-mode). 側区画を現在の表記方法に対応させるため,これらの区画は,それぞれ“region-before”,“region-after”,“region-start”及び“region-end”と命名されている。“region-before”は“lr-tb”表記方法の“上余白”に,“region-after”は“lr-tb”表記方法の“下余白”に,“region-start”は“lr-tb”表記方法の“左余白”に,“region-end”は“lr-tb”表記方法の“右余白”にそれぞれ対応する。 It is expected that a future version of the Recommendation will introduce a mechanism that allows a page-master to contain an arbitrary number of arbitrarily sized and positioned regions. 規格標準仕様書(TS)の今後の版では,ページマスタが,任意に大きさが決められた区画及び任意に位置決めされた区画の数を任意に包含することができる機構の導入が期待される。

Some types of region have conditional sub-regions associated with them, and the associated region-reference-areas are divided up by having child areas corresponding to the sub-regions, including a "main-reference-area" for the region. 区画の型には,関連する条件付きの部分区画をもつものもある。関連する区画参照領域は,部分区画に対応する子領域をもつことによって分割され,区画の“主要参照領域”を含む。 For region-masters to which the column-count property applies, the main-reference-area is further subdivided by having child-areas designated as "span-reference-areas" whose number depends upon the number of spans (i.e. block-areas with span="all") occurring on the page. column-count特性が適用される区画マスタについては,主要参照領域は,“またがり参照領域”として指定される子領域をもつことによって,更に細分化される。“またがり参照領域”の数は,span="all"であるブロック領域など,ページに現れるまたがりの数に依存する。 These in turn are subdivided by having child-areas designated as "normal-flow-reference-areas", whose number depends on the number of columns specified. これらは,“正規流し込み参照領域”として指定される子領域をもつことによって,順に細分化され,その数は指定された段の数に依存する。

6.4.1.3 Page Generation ページ生成

Pages are generated by the formatter's processing of fo:page-sequences. ページは,フォーマッタがfo:page-sequencesを処理することによって生成される。 As noted above, each page is a viewport/reference pair in which the viewport-area is a child of the area tree root. 上記のとおり,各ページは,表示域/参照のペアであり,その場合,表示領域は,領域木ルートの子である。 Each page is generated using a page-master to define the region-viewport-areas and region-reference-areas that correspond to the regions specified by that page-master. 各ページは,ページマスタを使用して生成され,そのページマスタが指定する区画に対応する区画表示領域及び区画参照領域を定義する。

Each fo:page-sequence references either an fo:page-sequence-master or a page-master. 各fo:page-sequenceは,fo:page-sequence-master又はページマスタのいずれかを参照する。 If the reference is to a page-master, this is interpreted as if it were a reference to an fo:page-sequence-master that repeats the referenced page-master an unbounded number of times. ページマスタを参照する場合,これは,参照されるページマスタを無限回数繰り返すfo:page-sequence-masterへの参照であるものとして解釈される。 An fo:page-sequence references a page-master if either the fo:page-sequence directly references the page-master via the "master-reference" property or that property references an fo:page-sequence-master that references the page-master. fo:page-sequenceが“master-reference”特性を介してページマスタを直接参照するか,又はその特性がページマスタを参照するfo:page-sequence-masterを参照するかのいずれかの場合,fo:page-sequenceはページマスタを参照する。

6.4.1.4 Flows and Flow Mapping 流し込み及び流し込み対応付け

There are two kinds of flows: fo:static-content and fo:flow. 流し込みには2種類がある。fo:static-content及びfo:flowである。 An fo:static-content flow holds content, such as the text that goes into headers and footers, that is repeated on many of the pages. fo:static-content流し込みは,柱となるテキストなど,多くのページで繰り返される内容を保持する。 An fo:flow flow holds content that is distributed across a sequence of pages. fo:flow流し込みは,連続するページにまたがって分配される内容を保存する。 The processing of the fo:flow flows is what determines how many pages are generated to hold the fo:page-sequence. fo:flow流し込みの処理とは,fo:page-sequenceを保持するために生成されるページが何ページであるかを決定することである。 The fo:page-sequence-master is used as the generator of the sequence of page-masters into which the flow children content is distributed. fo:page-sequence-masterは,流し込みの子である内容が分配されるページマスタのシーケンスの生成系として使用される。

The children of a flow are a sequence of block-level flow objects. 流し込みの子はブロックレベル流し込みオブジェクトのシーケンスである。 Each flow has a name that is given by its "flow-name" property. 各流し込みには“flow-name”特性が提供する名前がある。 No two flows that are children of the same fo:page-sequence may have the same name. 同じページシーケンスの子である二つの流し込みが同じ名前をもつことはない。

The assignment of flows to regions on a page-master is determined by a flow-map. ページマスタでの流し込みの区画への割当ては,流し込みマップによって決定される。 The flow-map is an association between the flow children of the fo:page-sequence and regions defined within the page-masters referenced by that fo:page-sequence. 流し込みマップとは,fo:page-sequenceの流し込みの子と,そのfo:page-sequenceが参照するページマスタ内で定義される区画との関係をいう。

Flow-maps are specified by fo:flow-map formatting objects. 流し込みマップは,流し込みマップフォーマット化オブジェクトによって指定される。 An fo:page-sequence uses the flow-map indicated by its flow-map-reference property when assigning its flows to regions. fo:page-sequenceは,流し込みを区画に割り当てるときに流し込みマップ参照特性によって指示される流し込みマップを使用する。 If the flow-map-reference property is not specified for the page-sequence then the implicit flow-map is used for that page-sequence, as in version 1.0 of this Recommendation. もし流し込みマップ参照特性がページシーケンスを指定しないときは,XSL 1.0 にあるように,潜在する流し込みマップがページシーケンスとして使用される。 The "flow-name" property of a flow specifies to which region that flow is assigned. 流し込みの“flow-name”特性は,その流し込みがどの区画に割り当てられるかを指定する。 Each region has a "region-name" property. 各区画には“region-name”特性がある。 The flow-map assigns a flow to the region that has the same name. 流し込みマップは,流し込みを同じ名前をもつ区画に割り当てる。

To avoid requiring users to generate region-names, the regions all have default values for the "region-name" property. region-nameの生成を利用者に要求するのを回避するため,すべての区画に“region-name”特性のデフォルト値が存在する。 The region-body, region-before, region-after, region-start, and region-end have the default names "xsl-region-body", "xsl-region-before", "xsl-region-after", "xsl-region-start", and "xsl-region-end", respectively. region-body,region-before,region-after,region-start及びregion-endには,それぞれ,デフォルト名“xsl-region-body”,“xsl-region-before”,“xsl-region-after”,“xsl-region-start”及び“xsl-region-end”が存在する。 It is an error for a page master to have two region-body descendants with the default region-name. ページマスタがデフォルトの区画名に二つの区画本体子孫をもつことは誤りである。

In addition, an fo:static-content formatting object may have a "flow-name" property value of "xsl-before-float-separator" or "xsl-footnote-separator". 更に,fo:static-contentフォーマット化オブジェクトには,“xsl-before-float-separator”又は“xsl-footnote-separator”の“flow-name”特性値が存在してもよい。 If a conditional sub-region of the region-body is used to generate a reference-area on a particular page, the fo:static-content whose name corresponds to the conditional sub-region shall be formatted into the reference-area associated with the sub-region, as specified in 6.12.1.3 Conditional Sub-Regions. 区画主体の条件付き部分区画が,特定のページの参照領域生成に使用される場合,名前が条件付き部分区画に対応するfo:static-contentは,部分区画に関連する参照領域にフォーマット化されなければならない。これについては,6.12.1.3 条件付き部分区画 に規定する。

6.4.1.5 Constraints on Page Generation ページ生成における制約

The areas that are descendants of a page-area are constrained by the page-master used to generate the page-area and the flows that are assigned to the regions specified on the page-master. ページ領域の子孫である領域は,ページ領域の生成に使用されるページマスタ及びページマスタに指定された区画に割り当てられる流し込みによって制約される。 For fo:flow flows, the areas generated by the descendants of the flow are distributed across the pages in the sequence according to the flow-map in effect for that page-sequence. fo:flow流し込みの場合,その流し込みの子孫が生成した領域は,事実上そのページシーケンスの流し込みマップに従って,シーケンス内のページに分配される。 For fo:static-content flows, the processing of the flow is repeated for each page generated using a page-master having the region to which the flow is assigned with two exceptions: fo:static-content流し込みの場合,流し込みの処理は,流し込みを割り当てる区画をもつページマスタを使用して生成される各ページに繰り返される。ただし,これには二つの例外がある。 for an fo:static-content with a flow-name of xsl-before-float-separator, the processing is repeated only for those page-reference-areas which have descendant areas with an area-class of xsl-before-float, and for an fo:static-content with a flow-name of xsl-footnote-separator, the processing is repeated only for those page-reference-areas which have descendant areas with an area-class of xsl-footnote. 一つは,fo:static-contentにxsl-before-float-separator流し込み名がある場合であり,その処理は,xsl-before-floatの領域クラスがある子孫領域をもつページ参照領域にのみ繰り返される。もう一つは,fo:static-contentにxsl-footnote-separator流し込み名がある場合であり,その処理は,xsl-footnoteの領域クラスのある子孫領域をもつページ参照領域にのみ繰り返される。

6.4.1.6 Pagination Tree Structure ページ付けの木構造

The result tree structure is shown below. 結果木の構造を図6.1に示す。

Tree representation of the Formatting Objects for pagination    [D]

Tree Representation of the Formatting Objects for Pagination 図6.1 — ページ付けのためのフォーマット化オブジェクトの木表現

6.4.1.7 Example Flow Maps 流し込みマップの例

A typical use of flow maps are where there are two or more flows that each, independently of each other, flow into separate regions on the pages. 流し込みマップの典型的な用途は,お互いに独立していて,該当ページの独立した領域に流し込まれる二つ以上の流し込みがある場合である。 Another one is when the flow is flowed from one region into another region on the same page and continuing onto further pages. もう一つの例は,流し込みが同じページの一つの領域から他の領域に流し込まれ,後続するページに続く場合である。 A third use is when two or more flows are "concatenated"; each flow beginning where the previous one ends. 三つ目の用途は,二つ以上の流し込みが“鎖状につながって”,各流し込みが先行する流し込みの終わるところから始まる場合である。

6.4.1.7.1 Two flows mapping into their own regions 二つの流し込みをそれぞれの領域に対応付ける

A->R; B->S    [D]

Mapping flow A to region R, flow B to region S 図6.2 — 流し込みAを領域Rへ,流し込みBを領域Sへ対応付ける

In this case the flows are specified as: この場合,流し込みは次のように指定される。

<fo:flow flow-name="A">
  <fo:block>In the second century of
the Christian Aera, the empire of Rome ... </fo:block>
</fo:flow>

and 及び

<fo:flow flow-name="B">
  <fo:block>Quo usque tandem abutere, Catilina, patientia nostra? ...
</fo:block>
</fo:flow>

The regions are specified with region-name="R" and region-name="S", respectively, and the flow map is specified as follows: 領域は,region-name="R"及びregion-name="S"によって指定され,流し込みマップは次のように指定される。

<fo:flow-map flow-map-name="E1">
  <fo:flow-assignment>
    <fo:flow-source-list>
      <fo:flow-name-specifier flow-name-reference="A"/>
    </fo:flow-source-list>
    <fo:flow-target-list>
      <fo:region-name-specifier region-name-reference="R"/>
    </fo:flow-target-list>
  </fo:flow-assignment>
  <fo:flow-assignment>
    <fo:flow-source-list>
      <fo:flow-name-specifier flow-name-reference="B"/>
    </fo:flow-source-list>
    <fo:flow-target-list>
      <fo:region-name-specifier region-name-reference="S"/>
    </fo:flow-target-list>
  </fo:flow-assignment>
</fo:flow-map>
6.4.1.7.2 A flow mapping into two regions 一つの流し込みを二つの領域へ対応付ける

A->R1,R2    [D]

Mapping flow A to regions R1 and R2 図6.3 — 流し込みAを領域R1及びR2に対応付ける

In this case the flow map is specified as follows: この場合,流し込みマップは次のように指定される。

<fo:flow-map flow-map-name="E2">
  <fo:flow-assignment>
    <fo:flow-source-list>
      <fo:flow-name-specifier flow-name-reference="A"/>
    </fo:flow-source-list>
    <fo:flow-target-list>
      <fo:region-name-specifier region-name-reference="R1"/>
      <fo:region-name-specifier region-name-reference="R2"/>
    </fo:flow-target-list>
  </fo:flow-assignment>
</fo:flow-map>
6.4.1.7.3 Two flows mapping into a region 二つの流し込みを一つの領域に対応付ける

A,B->R    [D]

Mapping flows A and B to region R 図6.4 — 流し込みA及びBを領域Rに対応付ける

In this case the flow map is specified as follows: この場合,流し込みマップは次のように指定する。

<fo:flow-map flow-map-name="E3">
  <fo:flow-assignment>
    <fo:flow-source-list>
      <fo:flow-name-specifier flow-name-reference="A"/>
      <fo:flow-name-specifier flow-name-reference="B"/>
    </fo:flow-source-list>
    <fo:flow-target-list>
      <fo:region-name-specifier region-name-reference="R"/>
    </fo:flow-target-list>
  </fo:flow-assignment>
</fo:flow-map>
6.4.1.7.4 Two flows mapping into two regions 二つの流し込みを二つの領域に対応付ける

A,B->R1,R2    [D]

Mapping flows A and B to regions R1 and R2 図6.5 — 流し込みA及びBを領域R1及びR2に対応付ける

In this case the flow map is specified as follows: この場合,流し込みは次のように指定される。

<fo:flow-map flow-map-name="E4">
  <fo:flow-assignment>
    <fo:flow-source-list>
      <fo:flow-name-specifier flow-name-reference="A"/>
      <fo:flow-name-specifier flow-name-reference="B"/>
    </fo:flow-source-list>
    <fo:flow-target-list>
      <fo:region-name-specifier region-name-reference="R1"/>
      <fo:region-name-specifier region-name-reference="R2"/>
    </fo:flow-target-list>
  </fo:flow-assignment>
</fo:flow-map>

6.4.2 fo:root

Common Usage:一般的な使用法:

This is the top node of the formatting object tree. It holds an fo:layout-master-set formatting object (which holds all masters used in the document), an optional fo:declarations, an optional fo:bookmark-tree, and one or more fo:page-sequence or fo:page-sequence-wrapper objects. これは,フォーマット化オブジェクト木の上位ノードであり,(文書内で使用されるすべてのマスタを保持する)fo:layout-master-setフォーマット化オブジェクト,任意のfo:declarations,任意のfo:bookmark-tree及び一つ以上のfo:page-sequence,又はfo:page-sequence-wrapperオブジェクトを保持する。 Each fo:page-sequence represents a sequence of pages that result from formatting the content children of the fo:page-sequence. 各fo:page-sequenceは,fo:page-sequenceの内容の子をフォーマット化した結果生じたページのシーケンスを表示する。 An fo:page-sequence-wrapper can also occur as the child of fo:root. fo:page-sequence-wrapperは,やはりfo:rootの子として生じることができる。 An fo:page-sequence-wrapper can contain zero or more fo:page-sequence objects or fo:page-sequence-wrappers. fo:page-sequence-wrapperは,0個以上のfo:page-sequenceオブジェクト又はfo:page-sequence-wrappersを包含することができる。 The fo:page-sequence-wrapper is used to specify inherited properties for the fo:page-sequence objects it wraps; it has no additional formatting semantics. このfo:page-sequence-wrapperは,それがラップするfo:page-sequenceオブジェクトの継承される特性を指定するために使用される。

Note:注記

A document can contain multiple fo:page-sequences. 文書は複数のfo:page-sequencesを包含することができる。 For example, each chapter of a document could be a separate fo:page-sequence; this would allow chapter-specific content, such as the chapter title, to be placed within a header or footer. 例えば,文書の各章が,個々のfo:page-sequenceであることも可能である。これによって,章のタイトルなど章固有の内容を余白に配置することができる。

Areas:領域:

Page-viewport-areas are returned by the fo:page-sequence children of the fo:root formatting object. ページ表示領域は,fo:rootフォーマット化オブジェクトのfo:page-sequenceの子によって返される。 The fo:root does not generate any areas. fo:rootは,どのような領域も生成しない。

Constraints:制約:

The children of the root of the area tree consist solely of, and totally of, the page-viewport-areas returned by the fo:page-sequence children of the fo:root. 領域木の根の子は,fo:rootのfo:page-sequenceの子によって返されるページ表示領域からのみ構成される。 The set of all areas returned by the fo:page-sequence children is properly ordered. fo:page-sequenceの子が返すすべての領域の集合は,適正に順序付けされている (See Section 4.7.1 General Ordering Constraints.) 4.7.1 一般的順序付け制約 を参照されたい)

Contents:内容:

It is an error if there is not at least one fo:page-sequence descendant of fo:root. fo:rootのfo:page-sequenceの子孫が少なくとも一つなければ誤りである。

The following properties apply to this formatting object:このフォーマット化オブジェクトに適用される特性:

7.5 Common Accessibility Properties一般的なアクセス性特性
7.30.8 id
7.24.1 index-class
7.24.2 index-key
7.27.11 media-usage

6.4.3 fo:declarations

Common Usage:一般的な使用法:

The fo:declarations formatting object is used to group global declarations for a stylesheet. fo:declarationsフォーマット化オブジェクトは,スタイルシートの大域的宣言をグループ化するために使用される。

Areas:領域:

The fo:declarations formatting object does not generate or return any areas. fo:declarationsフォーマット化オブジェクトは,どのような領域も生成せず,返さない。

Constraints:制約:

None.なし。

Contents:内容:

The fo:declarations formatting object may have additional child elements in a non-XSL namespace. fo:declarations流し込みオブジェクトには,非XSL名前空間の追加の子要素が存在してもよい。 Their presence does not, however, change the semantics of the XSL namespace objects and properties. しかし,それらの存在がXSL名前空間オブジェクト及び特性のセマンティクスを変更することはない。 The permitted structure of these non-XSL namespace elements is defined for their namespace(s). これらの非XSL名前空間の要素に許容される構造は,それらの名前空間に対して定義される。

6.4.4 fo:color-profile

Common Usage:一般的な使用法:

The fo:color-profile formatting object is used to declare an ICC Color Profile for a stylesheet. fo:color-profileフォーマット化オブジェクトは,スタイルシートにICC色プロファイルを宣言するために使用される。 The color-profile is referenced again via the name specified in the "color-profile-name" property. 色プロファイルは,“color-profile-name”特性で指定される名前を介して,再度参照される。

The color-profile is identified by the URI specified in the "src" property value. 色プロファイルは,“src”特性値で指定されるURIによって識別される。 This URI may identify an internally recognized color-profile or it may point to a ICC Color Profile encoding that should be loaded and interpreted. このURIは,内部で認識される色プロファイルを識別してもよいし,ロードされ,処理されるのが望ましいICC色プロファイル符号化を示してもよい。

When the color-profile is referenced (e.g., via the rgb-icc function 5.10.2 Color Functions), the following rules are used: rgb-icc関数(5.10.2 色の関数)を介して,色プロファイルを参照する際,次の規則が使用される。

  1. If the color-profile is available, the color value identified from the color-profile should be used. 色プロファイルが利用できる場合は,色プロファイルから識別される色値を使用するのが望ましい。

  2. If the color-profile is not available, the sRGB ([sRGB]) fallback must be used. 色プロファイルが利用できない場合,[sRGB]フォールバックを使用しなければならない。

Areas:領域:

The fo:color-profile formatting object does not generate or return any areas. fo:color-profileフォーマット化オブジェクトは,どのような領域も生成せず,返さない。

Constraints:制約:

None.なし。

Contents:内容:

EMPTY

The following properties apply to this formatting object:このフォーマット化オブジェクトに適用される特性:

7.30.16 src
7.18.2 color-profile-name
7.18.3 rendering-intent

6.4.5 fo:page-sequence

Common Usage:一般的な使用法:

The fo:page-sequence formatting object is used to specify how to create a (sub-)sequence of pages within a document; for example, a chapter of a report. fo:page-sequenceフォーマット化オブジェクトは,例えば報告書の章など,文書内でのページのシーケンス又は部分シーケンスの生成方法を指定するために使用される。 The content of these pages comes from flow children of the fo:page-sequence as assigned by the flow-map in effect for that fo:page-sequence. これらのページの内容は,事実上そのfo:page-sequenceの流し込みマップによって割り当てられることで,fo:page-sequenceの流し込みの子から生じる。 The layout of these pages comes from the fo:page-sequence-master or page-master referenced by the master-reference trait on the fo:page-sequence. これらのページのレイアウトは,fo:page-sequenceのmaster-reference特色が参照するfo:page-sequence-master又はpage-masterから生じる。 The sequence of areas returned by each of the flow-object children of the fo:page-sequence are made descendants of the generated pages as described below. fo:page-sequenceの各流し込みオブジェクトの子が返す領域のシーケンスは,後に記述するとおり,生成されたページの子孫となる。

Areas:領域:

The fo:page-sequence formatting object generates a sequence of viewport/reference pairs, and returns the page-viewport-areas. fo:page-sequenceフォーマット化オブジェクトは,表示域/参照のペアのシーケンスを生成し,ページ表示領域を返す。 For each page-reference-area, and each region specified in the page-master used to generate that page-reference-area, the fo:page-sequence object also generates the viewport/reference pair for the occurrence of that region in that page-reference-area, and may generate a before-float-reference-area, footnote-reference-area, and main-reference-area, and one or more normal-flow-reference-areas. 各ページ参照領域及びそのページ参照領域の生成に使用されるページマスタで指定される各区画については,fo:page-sequenceオブジェクトは,ページ参照領域の区画の出現に対しても表示域/参照のペアを生成し,前浮動参照領域,脚注参照領域,主要参照領域及び一つ以上の正規シーケンス参照領域を生成してもよい。 The generation of these further areas is described in the descriptions of the fo:simple-page-master, region-masters and fo:flow-map. これらのさらなる領域の生成は,fo:simple-page-master,region-masters及びfo:flow-mapの記述で解説している。 It may also generate a title-area. 同様に,表題領域を生成してもよい。

All areas generated by an fo:page-sequence have area-class "xsl-absolute". fo:page-sequenceが生成するすべての領域には,領域クラス“xsl-absolute”が存在する。

The page-viewport-areas identify one of the sides as a page binding edge. ページ表示領域は,辺の一つをページの綴じ代とみなす。 This recommendation does not specify the mechanism for selecting which side is the page binding edge. この規格標準仕様書(TS)は,どの辺をページの綴じ代として選択するかの手順は指定しない。

Note:注記

If the User Agent can determine that the result is to be bound, then the page binding edge of any given page is the edge on which that page is intended to be bound. 利用者エージェントが,フォーマット結果を綴じるべきと決定したなら,与えられたページの綴じ代がそのページの綴じられようとする端面となる。

Commonly the page binding edge of a page with an odd folio-number is the start-edge of that page and the binding-edge of a page with an even folio-number is the end-edge of that page. 一般的に奇数ページ番号のページの綴じ代は,そのページの開始辺であり,偶数ページ番号のページの綴じ代は,そのページの終了辺である。

The binding can be a simple as stapling or may be as complex as producing a book using an imposition scheme. ステープル止めでは簡単であり,面付け機構を使って本を製作するには複雑になる。

For each formatting object descendant D under the change bar influence of a given fo:change-bar-begin object F (as defined in 6.13.2 fo:change-bar-begin), the fo:page-sequence generates a "change bar area" for each area A returned by D, as a child of the ancestor region-area of A. 6.13.2 fo:change-bar-beginで詳述するとおり),与えられたfo:change-bar-beginオブジェクトFの変更バー勢力下の各フォーマット化オブジェクトの子Dに対して,fo:page-sequenceは,Dから返される各領域Aに対する“変更バー領域”を,Aの先祖区画領域の子として生成する。 Each change bar area is of class xsl-absolute, with zero margin and padding, with border-end-color given by the change-bar-color of F, with border-end-style given by the change-bar-style of F, with border-end-width given by the change-bar-width of F, with inline progression-dimension equal to zero and block-progression-dimension equal to the dimension of A parallel to the block-progression-dimension of the region-area. 各変更バー領域は,0のマージン及びパディング,Fのchange-bar-colorによって与えられるborder-end-color,Fのchange-bar-styleによって与えられるborder-end-style,0に等しい行内進行寸法及び区画領域のブロック進行寸法に平行なAの寸法に等しいブロック進行寸法をもつ領域クラスxsl-absoluteである。

The change bar area is positioned to be adjacent to the nearest ancestor area C of A which is either a normal-flow-reference-area or region-reference-area. 変更バー領域は,normal-flow-reference-areaかregion-reference-areaのいずれかであるAの直近の先祖領域Cに接するように位置付けされる。 The change bar area is aligned with A and lies away from C by a distance given by the change-bar-offset of F, with respect to the start-edge or the end-edge of C as determined by the change-bar-placement trait of F. 変更バー領域は,Aと揃えられ,のchange-bar-placementによって決定されるstart-edge又はend-edgeに応じて,のchange-bar-offsetによって与えられる距離でCから離れて置かれる。

Trait Derivation:特色の派生:

The reference-orientation and writing-mode of the region-viewport-areas are determined by the values of the "reference-orientation" and "writing-mode" properties of the fo:page-sequence. 区画表示領域の参照方位及び表記方法は,fo:page-sequenceの“reference-orientation”及び“writing-mode”特性の値によって決定される。

Note:注記

The value may be given as an explicit value or the from-page-master-region function may be used to obtain the value specified on the layout formatting object being used to generate the region viewport/reference area pair. 値は明示的値として与えられるか,from-page-master-region機能が,区画表示/参照領域対を生成するために使われるレイアウトフォーマット化オブジェクト上に指定される値を得るために使われる。

Constraints:制約:

Each page-viewport-area/page-reference-area pair is generated using a page-master that satisfies the constraints of the page-sequence-master identified by the master-reference trait of the fo:page-sequence or a page-master that was directly identified by the master-reference trait. ページ表示領域/ページ参照領域の各組合せは,ページシーケンスマスタの制約を満たすページマスタを使用して生成される。 The region-viewport-area children of such a page-reference-area must correspond to the regions that are children of that page-master. ページシーケンスマスタは,fo:page-sequenceのmaster-reference特色又はmaster-reference特色が直接識別したページマスタによって識別される。このようなページ参照領域の区画表示領域の子は,そのページマスタの子である区画に対応しなければならない。

The areas generated by the fo:page-sequence have as their descendants the areas returned by the flows that are children of the fo:page-sequence. fo:page-sequenceが生成する領域は,fo:page-sequenceの子である流し込みが返す領域をそれらの子孫としてもつ。

The areas returned to the fo:page-sequence by a flow must satisfy five types of constraints: 流し込みがfo:page-sequenceに返す領域は,次の五つの型の制約を満たさなければならない。

  • Completeness. 完全性 All areas returned by formatting object descendants of the flow children of the fo:page-sequence become descendants of areas generated by the fo:page-sequence, with the exception of glyph-areas subject to deletion or substitution as in Sections 4.7.2 Line-building and 4.7.3 Inline-building. fo:page-sequenceの流し込みの子であるフォーマット化オブジェクトの子孫が返すすべての領域は,fo:page-sequenceが生成する領域の子孫となる。ただし,4.7.2 行構築 及び 4.7.3 行内構築 で記述したとおり,消去又は置換の影響を受けるグリフ領域は例外である。

  • Flow-map association. 流し込みマップ関連付け The areas returned from a flow child of the fo:page-sequence must be descendants of region-reference-areas generated using regions to which the flow is assigned by the flow-map in effect. fo:page-sequenceの流し込みの子が返すすべての領域は,実質的に流し込みマップによって流し込みに関連付けされる領域から生成される区画参照領域の子孫となる。

    Areas returned from an fo:static-content with a flow-name of xsl-before-float-separator become children of the before-float-reference-area of an area associated to an fo:region-body, following all sibling areas of area-class xsl-before-float. xsl-before-float-separator流し込み名を伴うfo:static-contentから返される領域は,領域クラスxsl-before-floatのすへての兄弟の後に続いて,fo:region-bodyに関連する領域のbefore-float-reference-areaの子になる。 Areas returned from an fo:static-content with a flow-name of xsl-footnote-separator become children of the footnote-reference-area of an area associated to an fo:region-body, preceding all sibling areas of area-class xsl-footnote. 流し込み名xsl-before-float-separatorであるfo:static-contentから返される領域は,fo:region-bodyに関連付けされる領域の前浮動参照領域の子となり,領域クラスxsl-before-floatのすべての兄弟領域に後続する。 流し込み名xsl-footnote-separatorであるfo:static-contentから返される領域は,fo:region-bodyに関連付けされる領域の脚注参照領域の子となり,領域クラスxsl-footnoteのすべての兄弟領域に先行する。

    If the flow-map-reference is specified, the flow-map in effect is the one described by the fo:flow-map child of the fo:layout-master-set having a flow-map-name matching the specified value of flow-map-reference on the fo:page-sequence. もし流し込みマップ参照が指定されると,実質的に流し込みマップは,fo:page-sequence上の流し込みマップ参照の指定値にマッチする流し込み名をもつ,fo:layout-master-setのfo:flow-mapの子によって記述されるものである。 If the flow-map-reference is not specified, the flow-map in effect is the implicit flow-map shown in 6.4.22 fo:flow-map. もし流し込みマップ参照が指定されないときは,実質的な流し込みマップは,6.4.22 fo:flow-mapに示される暗黙の流し込みマップである。

  • Area-class association. 領域クラス関連付け Areas returned by flow children of an fo:page-sequence are distributed as follows: fo:page-sequenceの流し込みの子によって返される領域は,次のように分配される。

    • All areas of area-class xsl-footnote, and all areas returned from an fo:static-content with a flow-name of xsl-footnote-separator, must be descendants of a footnote-reference-area; 領域クラスxsl-footnoteのすべての領域及びxsl-footnote-separator(xsl脚注分離線)の流し込み名をもつfo:static-contentから返されるすべての領域は,脚注参照領域の子孫でなければならない。

    • all areas of area-class xsl-before-float, and all areas returned from an fo:static-content with a flow-name of xsl-before-float-separator, must be descendants of a before-float-reference-area; 領域クラスxsl-before-floatのすべての領域及びxsl前浮動体分離帯の流し込み名をもつfo:static-contentから返されるすべての領域は,前流し込み参照領域の子孫でなければならない。

    all other areas must be descendants of a region-reference-area and further they must be descendants of a main-reference-area child of that region-reference-area if it has one. その他のすべての領域は,区画参照領域の子孫でなければならず,更に,それらは,もしあるならば,その区画参照領域の主要参照領域の子の子孫でなければならない。

  • Stacking. スタック化 The stackable areas of a given class returned by children of each flow are properly stacked within the appropriate reference-area, as described above. 各流し込みの子が返す所定のクラスのスタック可能領域は,上記のとおり,適切な参照領域内で,適切にスタックされる。

  • Flow-assignment ordering. 流し込み割当て順序 The default ordering constraint of 4.7.1 General Ordering Constraints does not apply to the fo:page-sequence. 4.7.1 一般的順序付け制約のデフォルト順序付け制約は,fo:page-sequenceに適用しない。 The default ordering constraint applies to the flow object children inside each fo:flow; special ordering constraints apply to the child fo:static-content objects. デフォルト順序付け制約は,fo:static-content内で,流し込みオブジェクト子に適用される。なわち特別な順序付け制約が,子fo:static-contentオブジェクトに適用される。

    If the flow-map in effect for a page-sequence has a flow-assignment child with flow-source-list S and flow-target-list T and the child flow-name-specifiers of S have flow-name-reference values F1,...,Fm, and the child region-name-specifiers of T have region-name-reference values R1,...,Rn, then for each area-class C, the areas returned to the page-sequence belonging to that class have the same order in the area tree (relative to the region ordering) as their generating formatting objects (relative to the flow ordering). もしページシーケンスに効力のある流し込みマップが,流し込み元リストS及び流し込み先リストTを伴う流し込み割当ての子をもち,そしてSの子の流し込み名指示子が流し込み名参照値F1Fmをもち,そしてTの子の区画名指示子が区画名参照値R1Rnをもつとき,各領域クラスに対して,それらのクラスに所属するページシーケンスに返される領域は,(流し込みの順序に関連して)発生するフォーマット化オブジェクトのように,(区画の順序に関連して)領域木内の同じ順序をもつ。 That is, if A and B are areas of area-class C and either A and B are returned by the same flow with A returned prior to B, or A and B are returned by flows with flow-name values Fi and Fj, respectively, for some i and j such that i<j, then one of the following conditions must hold: すなわち,もし,A及びBが領域クラスCの領域であり,A及びBBに先行してAが返される同じ流し込みによって返されるか,A及びBが,i<jであるi及びjに対してそれぞれ,流し込み値Fi及びFjをもつ流し込みによって返されるかのいずれかであれば,次に示す条件が保たれなければならない。

    • the ancestor page-reference-area of A precedes the ancestor page-reference-area of B, or Aの先祖ページ参照領域は,Bの先祖ページ参照領域に先行するか,又は

    • A and B share the same ancestor page-reference-area, A is a descendant of a region-reference-area generated using a region whose region-name value is Rk and B is a descendant of a region-reference-area generated using a region whose region-name value is Rl for some k and l such that k<l, or A及びBは同じ先祖ページ参照領域を占め,k<lであるkおよびlに対して,Aは区画名値がRkである区画を用いて生成される区画参照領域の子孫であり,Bは区画名値がRlである区画を用いて生成される区画参照領域の子孫であるか,又は

    • A and B are descendants of the same region-reference-area and A precedes B in the pre-order-tree traversal of the area tree. A及びBは,同じ区画参照領域の子孫であり,Aは領域木の同じ先行順木縦断の子孫である。

If a title-area is generated the following constraints must be satisfied: 表題領域が生成される場合には,次の制約を満たさなければならない。

  • Completeness. 完全性 All areas returned by formatting object descendants of the fo:title child of the fo:page-sequence become descendants of the title-area generated by the fo:page-sequence, with the exception of glyph-areas subject to deletion or substitution as in Sections 4.7.2 Line-building and 4.7.3 Inline-building. fo:page-sequenceのfo:titleの子であるフォーマットオブジェクトの子孫が返すすべての領域は,4.7.2 行構築 及び 4.7.3 行内構築 における削除又は置換で対象となるグリフ領域を除いて,fo:page-sequenceが生成する表題領域の子孫となる。

  • Stacking. スタック化 The areas returned by children of the fo:title are properly stacked within the title-area. fo:titleの子によって返される領域は,タイトル領域内に適正にスタックされる。

The default ordering constraint of section 4.7.1 General Ordering Constraints does apply to the fo:title. 4.7.1 一般的順序付け制約で述べた順序付けのデフォルト制約は,fo:titleには適用されない。

6.4.6 fo:page-sequence-wrapper

Common Usage:一般的な使用法:

The fo:page-sequence-wrapper formatting object is used to specify inherited properties for a group of fo:page-sequence formatting objects. fo:page-sequence-wrapperフォーマット化オブジェクトは,fo:page-sequenceフォーマット化オブジェクトのグループに継承する特性を指示するために使用される。

Areas:領域:

The fo:page-sequence-wrapper formatting object does not generate any areas. fo:page-sequence-wrapperフォーマット化オブジェクトは,どのような領域も生成しない。 The fo:page-sequence-wrapper formatting object returns the sequence of areas created by concatenating the sequences of areas returned by each of the children of the fo:page-sequence-wrapper. fo:page-sequence-wrapperフォーマット化オブジェクトは,各fo:page-sequence-wrapperの子によって返される領域の幾つかのシーケンスを連結させることで生成される一連の領域を返す。

Trait Derivation:特色の派生:

Except for "id", "index-class", and "index-key", the fo:page-sequence-wrapper has no properties that are directly used by it. “id”,“index-class”及び“index-key”を除いて,fo:page-sequence-wrapperは,それによって直接使用される特性をもたない。 However, it does serve as a carrier to hold inheritable properties that are utilized by its children. しかしながら,それの子によって活用される継承特性を保持する手段として機能を果たす。

Constraints:制約:

The order of concatenation of the sequences of areas returned by the children of the fo:page-sequence-wrapper is the same order as the children are ordered under the fo:page-sequence-wrapper. fo:page-sequence-wrapperの子によって返される領域のシーケンスの連結の順序は,子がfo:page-sequence-wrapperの下で順序付けられるのと同じ順序である。 An fo:page-sequence-wrapper that contains no fo:page-sequence objects as descendants returns no areas. 子孫のようにfo:page-sequenceオブジェクトを含まないfo:page-sequence-wrapperは,領域を返さない。

Note:注記

Because an fo:page-sequence-wrapper that contains no fo:page-sequence objects as descendants returns no areas, any id, index-key, or index-class property on such an fo:page-sequence-wrapper is ignored; the result would be as if they were not assigned on this FO. 子孫のようにfo:page-sequenceオブジェクトを含まないfo:page-sequence-wrapperが領域を返さないので,そのようなfo:page-sequence-wrapper上のどのようなid,index-key,又はindex-class特性も,無視され,結果はあたかもそれらがこのFO上に特定していないかのようになる。 In particular, any attempt to refer to this id would result in the same action as if this id were never declared within the FO result tree. 特に,このidを参照しようとするものは,このidがFO結果木の中で宣言されないのと同じような作用となる。

Contents:内容:

The following properties apply to this formatting object:このフォーマット化オブジェクトに適用される特性:

7.30.8 id
7.24.1 index-class
7.24.2 index-key

6.4.7 fo:layout-master-set

Common Usage:一般的な使用法:

The fo:layout-master-set is a wrapper around all masters used in the document. fo:layout-master-setは,文書で使用されるすべてのマスタの周囲にあるラッパである。 This includes page-sequence-masters, page-masters, and flow-maps. これはページシーケンスマスタ,ページマスタ及び流し込みマップを含む。

Areas:領域:

The fo:layout-master-set formatting object generates no area directly. fo:layout-master-setフォーマット化オブジェクトは,直接には領域を生成しない。 The masters that are the children of the fo:layout-master-set are used by the fo:page-sequence to generate pages. fo:layout-master-setの子であるマスタは,fo:page-sequenceによって使用され,ページを生成する。

Constraints:制約:

The value of the master-name trait on each child of the fo:layout-master-set must be unique within the set. fo:layout-master-setの各子のマスタ名特色の値は,その集合内で一意でなければならない。

6.4.8 fo:page-sequence-master

Common Usage:一般的な使用法:

The fo:page-sequence-master is used to specify the constraints on and the order in which a given set of page-masters will be used in generating a sequence of pages. fo:page-sequence-masterは,ページマスタの所定の集合がページのシーケンスの生成で使用される場合の制約及び順序を指定するために使用される。 Pages are automatically generated when the fo:page-sequence-master is used in formatting an fo:page-sequence. fo:page-sequence-masterがfo:page-sequenceのフォーマット化で使用されると,ページは自動生成される。

Note:注記

There are several ways of specifying a potential sequence of pages. ページの潜在シーケンスの指定方法は複数存在する。 One can specify a sequence of references to particular page-masters. 特定のページマスタに対する参照のシーケンスを指定することもできる。 This yields a bounded sequence of potential pages. これによって,潜在ページの有限のシーケンスが生じる。 Alternatively, one can specify a repeating sub-sequence of one or more page-masters. 又は一つ以上のページマスタの部分シーケンスの繰返しを指定することができる。 This sub-sequence can be bounded or unbounded. この部分シーケンスは,制限されていても,いなくてもよい。 Finally one can intermix the two kinds of sub-sequence-specifiers. 更に,2種類の部分シーケンス識別子を混合することもできる。

Areas:領域:

The fo:page-sequence-master formatting object generates no area directly. fo:page-sequence-masterフォーマット化オブジェクトは,直接には領域を生成しない。 It is used by the fo:page-sequence formatting object to generate pages. これは,fo:page-sequenceフォーマット化オブジェクトによって使用され,ページを生成する。

Constraints:制約:

The children of the fo:page-sequence-master are a sequence of sub-sequence-specifiers. fo:page-sequence-masterの子は,部分シーケンス指定子のシーケンスである。 A page-sequence satisfies the constraint determined by an fo:page-sequence-master if (a) it can be partitioned into a sequence of sub-sequences of pages that map one-to-one to an initial sub-sequence of the sequence of sub-sequence-specifiers that are the children of the fo:page-sequence-master and, (b) for each sub-sequence of pages in the partition, that sub-sequence satisfies the constraints of the corresponding sub-sequence-specifier. ページシーケンスは,次の場合にfo:page-sequence-masterが決定する制約を満たす。

  1. fo:page-sequence-masterの子である部分シーケンス指定子のシーケンスの最初の部分シーケンスに1対1で対応付けるページの部分シーケンスに分割でき,
  2. ページの各部分シーケンスについて,その部分シーケンスが対応する部分シーケンス指定子の制約を満たす。

The sequence of sub-sequences of pages can be shorter than the sequence of sub-sequence-specifiers. ページの部分シーケンスのシーケンスは,部分シーケンス指定子のシーケンスよりも短くすることが可能である。

It is an error if the entire sequence of sub-sequence-specifiers children is exhausted while some areas returned by an fo:flow are not placed. fo:flowが返す領域の幾つかが配置されない場合に,部分シーケンス指定子の子のシーケンスがすべて使用されてしまっていれば,誤りである。 Implementations may recover, if possible, by re-using the sub-sequence-specifier that was last used to generate a page. 可能であれば,実装は,ページの生成に最後に使用された部分シーケンス指定子を再使用することによって,回復してもよい。

The following properties apply to this formatting object:このフォーマット化オブジェクトに適用される特性:

7.27.8 master-name

6.4.9 fo:single-page-master-reference

Common Usage:一般的な使用法:

An fo:single-page-master-reference is the simplest sub-sequence-specifier. fo:single-page-master-referenceは最も単純な部分シーケンス指定子である。 It specifies a sub-sequence consisting of a single instance of a single page-master. このオブジェクトは,単一のページマスタの単一のインスタンスから構成される部分シーケンスを指定する。 It is used to specify the use of a particular page-master at a given point in the sequence of pages that would be generated using the fo:page-sequence-master that is the parent of the fo:single-page-master-reference. これは,fo:page-sequence-masterを使用して生成されるページのシーケンス内にある所定の点で,特定のページマスタの使用を指定するために使用される。この場合,fo:page-sequence-masterは,fo:single-page-master-referenceの親である。

Areas:領域:

The fo:single-page-master-reference formatting object generates no area directly. fo:single-page-master-referenceフォーマット化オブジェクトは,直接には領域を生成しない。 It is used by the fo:page-sequence formatting object to generate pages. これは,fo:page-sequenceフォーマット化オブジェクトによって使用され,ページを生成する。

Constraints:制約:

The fo:single-page-master-reference has a reference to the fo:simple-page-master which has the same master-name as the master-reference trait on the fo:single-page-master-reference. fo:single-page-master-referenceには,fo:single-page-master-reference上のmaster-reference特色とマスタ名が同じであるfo:simple-page-masterへの参照が存在する。

The sub-sequence of pages mapped to this sub-sequence-specifier satisfies the constraints of this sub-sequence-specifier if (a) the sub-sequence of pages consists of a single page and (b) that page is constrained to have been generated using the fo:simple-page-master referenced by the fo:single-page-master-reference. この部分シーケンス指定子に対応付けされたページの部分シーケンスは,次の場合にこの部分シーケンス指定子の制約を満たす。

  1. ページの部分シーケンスが単一のページから構成され,
  2. そのページがfo:single-page-master-referenceが参照するfo:simple-page-masterを使用しての生成を制約される。

Contents:内容:

EMPTY

The following properties apply to this formatting object:このフォーマット化オブジェクトに適用される特性:

7.27.9 master-reference

6.4.10 fo:repeatable-page-master-reference

Common Usage:一般的な使用法:

An fo:repeatable-page-master-reference is the next simplest sub-sequence-specifier. fo:repeatable-page-master-referenceは,fo:single-page-master-reference の次に単純な部分シーケンス指定子である。 It specifies a sub-sequence consisting of repeated instances of a single page-master. このフォーマット化オブジェクトは,単一のページマスタの繰返しインスタンスから構成される部分シーケンスを指定する。 The number of repetitions may be bounded or potentially unbounded. 繰返しの数を制限してもよいし,潜在的に制限しなくてもよい。

Areas:領域:

The fo:repeatable-page-master-reference formatting object generates no area directly. fo:repeatable-page-master-referenceフォーマット化オブジェクトは,直接には領域を生成しない。 It is used by the fo:page-sequence formatting object to generate pages. これは,fo:page-sequenceフォーマット化オブジェクトによって使用され,ページを生成する。

Constraints:制約:

The fo:repeatable-page-master-reference has a reference to the fo:simple-page-master which has the same master-name as the master-reference trait on the fo:repeatable-page-master-reference. fo:repeatable-page-master-referenceには,fo:repeatable-page-master-referenceのmaster-reference特色と同じマスタ名をもつfo:simple-page-masterへの参照が存在する。

The sub-sequence of pages mapped to this sub-sequence-specifier satisfies the constraints of this sub-sequence-specifier if (a) the sub-sequence of pages consists of zero or more pages, (b) each page is generated using the fo:simple-page-master referenced by the fo:repeatable-page-master-reference, and (c) length of the sub-sequence is less than or equal to the value of maximum-repeats. この部分シーケンス指定子に対応付けされるページの部分シーケンスは,次の場合に,この部分シーケンス指定子の制約を満たす。

  1. ページの部分シーケンスが0個以上のページから構成され,
  2. 各ページがfo:repeatable-page-master-referenceが参照するfo:simple-page-masterを使用して生成され,
  3. 部分シーケンスの長さがmaximum-repeatsの値より小さいか又は同じである。

If no region-master child of the page-master referred to by this formatting object has a region-name associated to any flow in an fo:page-sequence, then the sub-sequence is constrained to have length zero. このフォーマット化オブジェクトによって参照されるpage-masterのregion-masterの子にfo:page-sequenceの任意の流し込みに関連付けられる区画名がない場合,部分シーケンスの長さは0に制約される。

Contents:内容:

EMPTY

The following properties apply to this formatting object:このフォーマット化オブジェクトに適用される特性:

7.27.9 master-reference
7.27.10 maximum-repeats

6.4.11 fo:repeatable-page-master-alternatives

Common Usage:一般的な使用法:

The fo:repeatable-page-master-alternatives formatting object is the most complex sub-sequence-specifier. fo:repeatable-page-master-alternativesフォーマット化オブジェクトは,最も複雑な部分シーケンス指定子である。 It specifies a sub-sequence consisting of repeated instances of a set of alternative page-masters. このフォーマット化オブジェクトは,代替ページマスタの集合の繰返しインスタンスから構成される部分シーケンスを指定する。 The number of repetitions may be bounded or potentially unbounded. 繰返しの数を制限してもよいし,潜在的に制限しなくてもよい。 Which of the alternative page-masters is used at any point in the sequence depends on the evaluation of a condition on the use of the alternative. シーケンスのあるところで代替ページマスタのどれを使うかは,選択条件の評価に依存する。 Typical conditions include, testing whether the page which is generated using the alternative is the first or last page in a page-sequence or is the page blank. 代替ページマスタを使用して生成されるページがページシーケンスの最初のページであるか若しくは最後のページであるか,又は空白のページであるかを検査することが典型的な条件に含まれる。 The full set of conditions allows different page-masters to be used for the first page, for odd and even pages, for blank pages, etc. 全条件によって,異なるページマスタを,最初のページ,奇数及び偶数のページ,空白のページに使用することができる。

Note:注記

Because the conditions are tested in order from the beginning of the sequence of children, the last alternative in the sequence usually has a condition that is always true and this alternative references the page-master that is used for all pages that do not receive some specialized layout. 条件は,子のシーケンスの最初から,順に検査されるため,通常,シーケンスの最後の代替は,ある特殊なレイアウトを受け取らないすべてのページに使用されるページマスタを参照する。

Areas:領域:

The fo:repeatable-page-master-alternatives formatting object generates no area directly. fo:repeatable-page-master-alternativesフォーマット化オブジェクトは,直接には領域を生成しない。 This formatting object is used by the fo:page-sequence formatting object to generate pages. このフォーマット化オブジェクトは,fo:page-sequenceフォーマット化オブジェクトによって使用され,ページを生成する。

Constraints:制約:

The children of the fo:repeatable-page-master-alternatives are fo:conditional-page-master-references. fo:repeatable-page-master-alternativesの子は,fo:conditional-page-master-referencesである。 These children are called alternatives. これらの子を代替と呼ぶ。

The sub-sequence of pages mapped to this sub-sequence-specifier satisfies the constraints of this sub-sequence-specifier if (a) the sub-sequence of pages consists of zero or more pages, (b) each page is generated using the fo:simple-page-master referenced by the one of the alternatives that are the children of the fo:repeatable-page-master-alternatives, (c) the conditions on that alternative are true, (d) that alternative is the first alternative in the sequence of children for which all the conditions are true, and (e) the length of the sub-sequence is less than or equal to the value of maximum-repeats. この部分シーケンス指定子に対応付けされるページの部分シーケンスは,次の場合に,この部分シーケンス指定子の条件を満たす。

  1. ページの部分シーケンスが0個以上のページから構成され,
  2. 各ページは,fo:repeatable-page-master-alternativesの子である代替の一つが参照するfo:simple-page-masterを使用して生成され,
  3. その代替の条件がtrueであり,
  4. その代替が,すべての条件がtrueである子のシーケンス内の最初の代替であり,
  5. 部分シーケンスの長さがmaximum-repeatsの値より小さいか又は同じである。

Contents:内容:

The following properties apply to this formatting object:このフォーマット化オブジェクトに適用される特性:

7.27.10 maximum-repeats

6.4.12 fo:conditional-page-master-reference

Common Usage:一般的な使用法:

The fo:conditional-page-master-reference is used to identify a page-master that is to be used when the conditions on its use are satisfied. fo:conditional-page-master-referenceは,使用に関する条件を満たす場合に,使用されるページマスタを識別するために使用される。 This allows different page-masters to be used, for example, for even and odd pages, for the first page in a page-sequence, or for blank pages. これによって,偶数及び奇数のページ,ページシーケンス内の最初のページ又は空白のページなどに異なるページマスタを使用することが可能となる。 This usage is typical in chapters of a book or report where the first page has a different layout than the rest of the chapter and the headings and footings on even and odd pages may be different as well. この使用法は,本又は報告書の章では典型的なもので,最初のページとそれ以外のページでレイアウトが異なり,偶数又は奇数のページの柱も異なる場合がある。

Areas:領域:

The fo:conditional-page-master-reference formatting object generates no area directly. fo:conditional-page-master-referenceフォーマット化オブジェクトは,直接には領域を生成しない。 It is used by the fo:page-sequence formatting object to generate pages. これは,fo:page-sequenceフォーマット化オブジェクトによって使用され,ページを生成する。

Constraints:制約:

The fo:conditional-page-master-reference has a reference to the fo:simple-page-master which has the same master-name as the master-reference trait on the fo:conditional-page-master-reference. fo:conditional-page-master-referenceには,fo:conditional-page-master-referenceのmaster-reference特色とマスタ名が同じであるfo:simple-page-masterへの参照が存在する。

There are three traits, page-position, odd-or-even, and blank-or-not-blank that specify the sub-conditions on the use of the referenced page-master. 参照されるページマスタの使用における副条件の指定には,page-positionodd-or-even及びblank-or-not-blankという三つの特色が存在する。 All three sub-conditions must be true for the condition on the fo:conditional-page-master-reference to be true. 三つの副条件のすべては,trueであるfo:conditional-page-master-referenceの条件に対して,すべてtrueでなければならない。

Note:注記

Since the properties from which these traits are derived are not inherited and the initial value of all the properties makes the corresponding sub-condition true, only the subset of traits that are derived from properties with specified values must have their corresponding sub-condition be true. これらの特色が生成される特性が継承されてなく,すべての特性の初期値が該当する副条件をtrueにするならば,設定された値で特性から導かれる特色の一部のみがそれらの該当する副条件をtrueとしてもたなければならない。

The sub-condition corresponding to the page-position trait is true if the page generated using the fo:conditional-page-master-reference has the specified position in the sequence of pages generated by the referencing page-sequence; namely, "first", "last", "only" (both first and last), "rest" (not first nor last) or "any" (all of the previous). fo:conditional-page-master-referenceを使用して生成されるページが,参照するページシーケンスによって生成されるページのシーケンスで位置を指定される場合,page-position特色に対応する副条件は,trueである。位置の指定には“first”,“last”,“only”(first及びlastの両方),“rest”(firstでもlastでもないことを示す)又は“any”(前述のすべてを示す)という名前を使用する。 The referencing page-sequence is the fo:page-sequence that referenced the fo:page-sequence-master from which this fo:conditional-page-master-reference is a descendant. 参照するページシーケンスとは,このfo:conditional-page-master-referenceが子孫であるfo:page-sequence-masterを参照したfo:page-sequenceをいう。

The sub-condition corresponding to the odd-or-even trait is true if the value of the odd-or-even trait is "any" or if the value matches the parity of the page number of the page generated using the fo:conditional-page-master-reference. odd-or-even特色に対応する副条件は,odd-or-even特色の値が“any”であるか,又は値がfo:conditional-page-master-referenceを使用して生成されるページのページ番号のパリティとマッチする場合に,trueとなる。

The sub-condition corresponding to the blank-or-not-blank trait is true, if (1) the value of the trait is "not-blank" and the page generated using the fo:conditional-page-master-reference has areas generated by descendants of the fo:flow formatting objects; if (2) the value of the trait is "blank" and the page generated using the fo:conditional-page-master-reference is such that there are no areas from any fo:flow to be put on that page (e.g., (a) to maintain proper page parity due to (i) a break-after or break-before value of "even-page" or "odd-page" or (ii) at the start or end of the page-sequence or (b) because the constraints on the areas generated by descendants of the fo:flow formatting objects would not be satisfied if they were descendant from this page); or if (3) the value of the trait is "any". blank-or-not-blank特色に対応する副条件は,次の場合にtrueとなる。

  1. 特色の値が“not-blank”であり,fo:conditional-page-master-referenceを使用して生成されるページにfo:flowフォーマット化オブジェクトの子孫が生成する領域が存在しない場合。
  2. 特色の値が“blank”であり,fo:conditional-page-master-referenceを使用して生成されるページが,そのページ上に任意のfo:flowからの領域が存在しないようなページである場合。 これが生じる理由を次に示す。
    1. 次の i.i) 又は ii.ii) であるため。
      1. “偶数ページ”又は“奇数ページ”のbreak-after値又はbreak-before値によるページパリティを適正に維持するため。
      2. ページシーケンスの開始時若しくは終了時のページパリティを適正に維持するため。
    2. fo:flowフォーマット化オブジェクトの子孫が生成する領域の条件が,それらがこのページから生じた子孫であった場合に満たされないため。
  3. 特色の値が“any”である場合。

Note:注記

A "blank page" is a page generated under (2) of the sub-condition corresponding to "blank-or-not-blank" above. “空白ページ”は,上記の“blank-or-not-blank”に一致する副条件の 2.b) に基づいて生成されるページである。 This has nothing to do with whether the page appears completely blank to the reader. これは,ページが読み手には完全に空白に見えるかどうかとは無関係である。

Contents:内容:

EMPTY

The following properties apply to this formatting object:このフォーマット化オブジェクトに適用される特性:

7.27.9 master-reference
7.27.14 page-position
7.27.12 odd-or-even
7.27.1 blank-or-not-blank

6.4.13 fo:simple-page-master

Common Usage:一般的な使用法:

The fo:simple-page-master is used in the generation of pages and specifies the geometry of the page. fo:simple-page-masterは,ページの生成に使用され,ページの幾何的構造を指定する。 The page is subdivided into regions: one or more region-body, and up to four other regions: region-before, region-after, region-start, and region-end. ページは,一つ以上の区画本体及び四つまでの他の区画に細分化される。すなわち,region-before,region-after,region-start及びregion-endである。

Note:注記1

For example, if the writing-mode of the fo:simple-page-master is "lr-tb", then these regions correspond to the body of a document, the header, the footer, the left sidebar, and the right sidebar. 例えば,fo:simple-page-masterの表記方法が“lr-tb”である場合,これらの区画は,それぞれ,文書の本体,上余白,下余白,左余白及び右余白に対応する。

Note:注記2

The simple-page-master is intended for systems that wish to provide a simple page layout facility. 単純ページマスタは,機構が単純なページレイアウト機能を提供できることを意図したものである。 Future versions of this Recommendation may support more complex page layouts constructed using the fo:page-master formatting object. この規格標準仕様書(TS)の今後の版では,fo:page-masterフォーマット化オブジェクトを使用したより複雑なページレイアウトの構築に対応する可能性がある。

Areas:領域:

The fo:simple-page-master formatting object generates no area directly. fo:simple-page-masterフォーマット化オブジェクトは,直接には領域を生成しない。 It is used in the generation of pages by an fo:page-sequence. これは,ページの生成で,fo:page-sequenceによって使用される。

When the fo:simple-page-master is used to generate a page, a viewport/reference pair is generated, consisting of a page-viewport-area and a page-reference-area. fo:simple-page-masterを使用してページを生成する際,表示域/参照のペアが生成される。これは,ページ表示領域及びページ参照領域から構成される。 The page-viewport-area represents the physical bounds of the output medium. ページ表示領域は,出力メディアの物理的な制限を意味する。 The page-reference-area represents the portion of the page on which content is intended to appear; that is, the area inside the page margins. ページ参照領域は,内容が表現されるページの部分,すなわち,ページマージン内の領域を表示する。

In addition, when the fo:simple-page-master is used to generate a page, viewport/reference pairs that correspond to the regions that are the children of the fo:simple-page-master are also generated. 更に,fo:simple-page-masterを使用してページを生成する際,fo:simple-page-masterの子である領域に対応する表示域/参照のペアも生成される。 (See the formatting object specifications for the five regions (6.4.14 fo:region-body, 6.4.15 fo:region-before, 6.4.16 fo:region-after, 6.4.17 fo:region-start, and 6.4.18 fo:region-end) for the details on the generation of these areas.) これらの領域の生成に関する詳細については,五つの区画のフォーマット化オブジェクト規定(6.4.14 fo:region-body6.4.15 fo:region-before6.4.16 fo:region-after6.4.17 fo:region-start及び6.4.18 fo:region-end)を参照されたい。 The "writing-mode" of the page is used to determine the placement of the five regions on the master. ページの表記方法は,マスタの五つの領域の配置を決定するために使用される。

Region-viewport-areas    [D]

Region-viewport-areas 図6.6 — 区画表示領域

The spacing between the outer four regions and theeach fo:region-body is determined by subtracting the relevant extent trait on each outer region from the "margin-x" property on thethat fo:region-body. 外側の四つの区画とfo:region-bodyとの間の間隔は,そのfo:region-bodyの“margin-x”特性から,外側の各区画上の関連extent特色を減算することによって決定される。

Trait Derivation:特色の派生:

The reference-orientation of the page-reference-area and writing-mode of the page-viewport-area are determined by the formatting object that generates the area (see 6.4.5 fo:page-sequence). ページ参照領域の参照方位及びページ表示領域の表記方法は,領域を生成するフォーマット化オブジェクトによって設定される(6.4.5 fo:fo_page-sequence参照されたい)。 The writing-mode of the page-reference-area is set to the same value as that of the page-viewport-area. ページ参照領域の表記方法は,ページ表示領域の表記方法と同じ値が設定される。 Reference-orientation does not affect the page-viewport-area and its reference-orientation is set to "0". 参照方位はページ表示領域に影響せず,その参照方位は“0”に設定される。 Borders and padding are not allowed with a page-reference-area. 境界とパディングは,ページ参照領域で許容されない。 The remaining traits on the page-reference-area are set according to the normal rules for determining the values of traits. ページ参照領域の残りの特色は,特色の値を決定する正規の方法に従って設定される。

Constraints:制約:

When a page-master is used in the generation of a page, the block-progression-dimension and inline-progression-dimension of the content-rectangle of the page-viewport-area are determined using the computed values of the "page-height" and "page-width" properties. ページの生成でページマスタを使用する際,ページ表示領域の内容長方形のブロック進行寸法及び行内進行寸法は,“page-height”特性及び“page-width”特性の計算値を使用して決定される。 For sheet media, the computed values of the "page-height" and "page-width" properties determine the orientation of the sheet; "page-height" is measured from "top" to "bottom". シートでは,“page-height”及び“page-width”特性の計算値はシートの方位を決定し,“page-height”は“top”から“bottom”まで計られる。 For display media, the display window is always upright; the top of the display screen is "top". ディスプレイでは,表示窓が常に縦向きであり,表示スクリーンの上端は“top”である。

The traits derived from the "margin-top", "margin-bottom", "margin-left" and "margin-right" properties are used to indent the page-reference-area content-rectangle from the corresponding edge of the content-rectangle of the page-viewport-area. “margin-top”,“marginbottom”,“margin-left”及び“marginright”特性から生じた特色は,マージン特性から生じた特色は,ページ表示領域の内容長方形のサイズ及び位置を決定する。

Note:注記

The reference points for the page-viewport-area content-rectangle are in terms of the "top", "bottom", "left", and "right" rather than "before-edge", "after-edge", "start-edge", and "end-edge" because users see the media relative to its orientation and not relative to the writing-mode currently in use. ページ表示領域の内容長方形の参照点には,“before-edge”,“after-edge”,“start-edge”及び“end-edge”ではなく,“top”,“bottom”,“left”及び“right”を使用する。これは,利用者が見るのがその方位に関連するメディアであり,使用中の表記方法に関連するメディアではないためである。

Margins of a page    [D]

図6.7 — ページのマージン

The value of the folio-number trait on the first page returned by the fo:page-sequence is constrained to equal the value of the initial-page-number trait. fo:page-sequenceが返す最初のページのfolio-number特色の値は,initial-page-number特色の値と等しくなければならない。 The value of the folio-number trait on subsequent pages is constrained to be one greater than the value on the immediately preceding page. 次のページのfolio-number特色の値は,直前のページの値より一つ大きくなければならない。

The format, letter-value, grouping-separator, grouping-size, country, and language traits are used to format the number into a string form, as specified in [XSLT]. formatletter-valuegrouping-separatorgrouping-sizecountry及びlanguageの各特色は,[XSLT]で指定されるとおり,数値を文字列形式にフォーマットするために使用される。 This formatted number is used by the fo:page-number flow object. このフォーマットされた番号は,fo:page-number流し込みオブジェクトの値として使用される。

Constraints applicable to regions:区画に適用できる制約:

There are a number of constraints that apply to all the regions that are specified within a given fo:simple-page-master. 所定のfo:simple-page-master内で指定される区画のすべてに適用される制約は,数多く存在する。

Two page model examples    [D]

図6.8 — ページモデルの二つの例

If the block-progression-dimension of the properly stacked region-reference-area is greater than the block-progression-dimension of the region-viewport-area that is its parent, then the constraints on the relationship between the region-viewport-area and the region-reference-area depend on values of the overflow trait on the region-master and the kind of flows assigned to the region. 適正にスタックされた区画参照領域のブロック進行寸法が,その親である区画表示領域のブロック進行寸法より大きい場合,区画表示領域及び区画参照領域間の関係における制約は,区画マスタ及び領域に割り当てられる流し込みの種類におけるoverflow特色の値に依存する。

If all the flows assigned to the corresponding region are fo:static-content flow objects, then there is no constraint on the block-progression-dimension of the region-reference-area. 対応する領域に割り当てられた流し込みがfo:static-content流し込みオブジェクトである場合,区画参照領域のブロック進行寸法に制約は,存在しない。

If all the flows assigned to the corresponding region are fo:flow formatting objects, then 対応する領域に割り当てられた流し込みがfo:flowフォーマット化オブジェクトである場合は,次となる。

  • If the value of the media-usage trait is paginate, or the value of the overflow trait is visible, hidden, or error-if-overflow, then the block-progression-dimension of the region-reference-area is constrained to be no greater than the block-progression-dimension of the region-viewport-area. media-usage特色の値がpaginateである場合又はoverflow特色の値がvisiblehidden又はerror-if-overflowである場合,区画参照領域のブロック進行寸法は,区画表示領域のブロック進行寸法よりも小さくなければならない。

  • If the value of the media-usage trait is bounded-in-one-dimension or unbounded, and the value of the overflow trait is scroll or auto, then there is no constraint on the block-progression-dimension of the region-reference-area. media-usage特色の値がbounded-in-one-dimension又はunboundedであり,overflow特色の値がscroll又はautoである場合,区画参照領域のブロック進行寸法に制約は,存在しない。

The following properties apply to this formatting object:このフォーマット化オブジェクトに適用される特性:

7.11 Common Margin Properties-Block一般的なブロックレベルのマージン特性
7.27.8 master-name
7.27.13 page-height
7.27.15 page-width
7.21.3 reference-orientation
7.29.7 writing-mode

6.4.14 fo:region-body

Common Usage:一般的な使用法:

Used in constructing a simple-page-master. 単純ページマスタの構築に使用される。 This region specifies a viewport/reference pair that is located in the "center" of the fo:simple-page-master. この区画は,fo:simple-page-masterの“center”に配置される表示域/参照のペアを指定する。 The overflow trait controls how much of the underlying region-reference-area is visible; that is, whether the region-reference-area is clipped by its parent region-viewport-area. overflow特色は,下にある区画参照領域の可視程度,すなわち,区画参照領域がその親である区画表示領域によって切り取られるかどうかを制御する。

Note:注記1

Typically, for paged media and when no explicit flow map is specified, the areas returned by the fo:flow formatting object in an fo:page-sequence are made to be descendants of a sequence of region-reference-areas that correspond to the region-body. 通常,ページ付けしたメディアの場合で,明示的な流し込みマップが設定されていないとき,fo:page-sequence内のfo:flowフォーマット化オブジェクトが返す領域は,区画本体に対応する区画参照領域のシーケンスの子孫となる。 These region-reference-areas are all area descendants of page-areas for which the page-master included an fo:region-body. これらの区画参照領域は,どのページマスタがfo:region-bodyを含むかを指定するページ領域のすべての領域の子孫である。 If the fo:flow flow is assigned to some other region, then the areas returned by the fo:flow are constrained to be descendants of region-reference-areas generated using the assigned region-master. fo:flow流し込みがその他の区画に割り当てられる場合,fo:flowが返す領域は,割り当てられた区画マスタを使用して生成される区画参照領域の子孫でなければならない。

Note:注記2

The body region should be sized and positioned within the fo:simple-page-master so that there is room for the areas returned by the flow that is assigned to the fo:region-body and for any desired side regions, that is, fo:region-before, fo:region-after, fo:region-start and fo:region-end's that are to be placed on the same page. 本体区画は,fo:simple-page-master内にサイズ化され,位置決めされるのが望ましい。それによって,fo:region-bodyに割り当てられる流し込みが返す領域及び適切な側区画のすべてに空間が生まれる。この場合の側区画とは,同じページに配置されるfo:region-before,fo:region-after,fo:region-start及びfo:region-endをいう。 These side regions are positioned within the content-rectangle of the page-reference-area. これらの側区画は,ページ参照領域の内容長方形内に位置決めされる。 The margins on the fo:region-body are used to position the region-viewport-area for the fo:region-body and to leave space for the other regions that surround the fo:region-body. fo:region-bodyのマージンは,fo:region-bodyに区画表示領域を位置決めし,fo:region-bodyを囲む他の区画に間隔を残すために使用される。

A close-up of the first case in the previous figure.    [D]

図6.9 — 前の図の最初の例の詳細

The spacing between the last four regions and the fo:region-body is determined by subtracting the relevant extent trait on the side regions from the trait that corresponds to the "margin-x" property on the fo:region-body. 先の四つの区画とfo:region-body間の間隔は,fo:region-bodyの“margin-x”特性に対応する特色から,側区画の関連extent特色を減算することによって,決定される。

The fo:region-body may be also be used to provide multiple columns. 同様に,fo:region-bodyを使用して,複数の段を提供してもよい。 When the column-count trait is greater than one, then the region-body will be subdivided into multiple columns. column-count特色が1より大きいと,区画本体は複数の段に細分化されることになる。

Areas:領域:

The fo:region-body formatting object is used to generate one region-viewport-area and one region-reference-area whenever an fo:simple-page-master that has an fo:region-body as a child is used to generate a page. fo:region-bodyを子としてもつfo:simple-page-masterを使用してページを生成する場合は,必ずfo:region-bodyフォーマット化オブジェクトを使用して,一つの区画表示領域と一つの区画参照領域を生成する。 A scrolling mechanism shall be provided, in an implementation-defined manner, if the value of the overflow trait is "scroll". overflow特色の値が“scroll”であれば,スクロール機構が実装定義の方法で提供されなければならない。

The position and size of the region-viewport-area is specified relative to the content-rectangle of the page-reference-area generated by fo:simple-page-master. 区画表示領域の位置及びサイズは,fo:simple-page-masterが生成するページ参照領域の内容長方形に関連して指定される。 The content-rectangle of the region-viewport-area is indented from the content-rectangle of the page-reference-area by the values of the "margin-top", "margin-bottom", "margin-left" and "margin-right" properties. 区画表示領域の内容長方形は,ページ参照領域の内容長方形から,“margin-top”,“margin-bottom”,“margin-left”及び“margin-right”の各特性の値の分だけ字下げされる。 The values of the padding and border-width traits must be "0". padding及びborder-width特色の値は“0”でなければならない。

The region-reference-area generated using an fo:region-body is the child of the region-viewport-area. fo:region-bodyを使用して生成される区画参照領域は,区画表示領域の子である。 The "writing-mode" of the fo:region-body defines the column-progression within the region. fo:region-bodyの“writing-mode”は,区画内の段の進行を決定する。 The inline-progression-direction is used to determine the stacking direction for columns (and the default flow order of text from column-to-column). 行内進行方向は,段をスタック化する方向(及び段から段への本文の省略時流し込み順序)を決定するために使用される。

In addition to the viewport/reference pair, when the region-body is used to generate areas, at least one and up to three additional reference-areas are generated. 更に,表示域/参照のペアの他に,区画本体を使用して領域を生成する場合,少なくとも一つ,最大で三つまで,追加の参照領域が生成される。 These reference-areas are the optional before-float-reference-area, the optional footnote-reference-area, and the main-reference-area. これらの参照領域は,任意の前浮動参照領域,任意の脚注参照領域及び主要参照領域である。 The latter reference-area comprises the space left after space is borrowed for the other two reference-areas. 主要参照領域は,他の二つの参照領域に間隔が割り当てられた後に残った間隔から構成される。 The main-reference-area has no padding, border, or space associated with it. 主要参照領域にはパディング,境界又はそれに関連する間隔が存在しない。

Note:注記

If there is no before-float-reference-area or footnote-reference-area child of the region-reference-area, then the content-rectangle of the main-reference-area is coterminous with the content-rectangle of the region-reference-area. 区画参照領域に前浮動参照領域又は脚注参照領域の子が存在しない場合,主要参照領域の内容長方形は,区画参照領域の内容長方形と重なり合う。

The main-reference-area has as its children a sequence of span-reference-areas. 主要参照領域は,またがり参照領域のシーケンスを子としてもつ。 These are reference-area block-areas with zero border and padding, whose inline-progression-dimension is equal to that of the main-reference-area, and which are normally stacked within the main-reference-area. これらは,境界及びパディングが0の参照領域ブロック領域であり,その行内進行寸法は,主要参照領域の行内進行寸法と同一で,主要参照領域内に正規にスタックされる。

Each span-reference-area has one or more reference-area children, designated as normal-flow-reference-areas. 各またがり参照領域には,正規流し込み参照領域として指定される参照領域の子が一つ以上存在する。 The number and placement of the children of a span-reference-area depends on the column-count trait of the span-reference-area. またがり参照領域の子の数及び配置は,またがり参照領域のcolumn-count特色に依存する。 In turn, the formatter must generate precisely enough of these span-reference-areas, and so set their column-count traits, that block-areas returned from the flows with a span of "all" are children of span-reference-areas with column-count equal to 1, and block-areas returned from the flows with a span of "none" are children of span-reference-areas with column-count equal to the refined value of the column-count property of the associated region-reference-area. フォーマッタは,順番に,またがり参照領域を正確に生成し,そのcolumn-count特色を設定しなければならない。それによって,spanが“all”であるfo:flowから返されるブロック領域は,column-countが1に等しいまたがり参照領域の子となり,spanが“none”であるfo:flowから返されるブロック領域は,column-countが関連する区画参照領域のcolumn-count特性の洗練化された値に等しいまたがり参照領域の子となる。

For each span-reference-area, the number N of normal-flow-reference-area children is equal to the value of the column-count trait. 各またがり参照領域の場合,正規流し込み参照領域の子の数Nは,column-count特色の値に等しい。

It is an error to specify a column-count other than 1 if the "overflow" property has the value "scroll". “overflow”特性の値が“scroll”である場合に,column-countの指定を1以外にするのは,誤りである。 An implementation may recover by behaving as if "1" had been specified. 実装は,“1”が指定されているものとして振舞うことによって,誤りから回復してもよい。

The inline-progression-dimension of each of these normal-flow-reference-areas is determined by subtracting (N-1) times the column-gap trait from the inline-progression-dimension of the main-reference-area and dividing that result by N. これらの各正規流し込み参照領域の行内進行寸法は,主要参照領域の行内進行寸法から,column-gap特色を (N-1) 回減算し,その結果をNで除算することによって決定される。 Using "body-in-size" for the name of the inline-progression-dimension of the span-reference-area and "column-in-size" for the name of the size of the normal-flow-reference-areas in the inline-progression-direction, the formula is: またがり参照領域の行内進行寸法の名前に“body-in-size”を使用し,行内進行方向での正規流し込み参照領域のサイズの名前に“column-in-size”を使用した場合の式を次に示す。

column-in-size = (body-in-size - (N - 1)*column-gap)/N

The block-progression-dimension of the normal-flow-reference-areas is the same as that of the parent span-reference-area. 正規流し込み参照領域の ブロック進行寸法は,親であるまたがり参照領域のブロック進行寸法と同じである。

Note:注記

As noted above, the block-progression-dimension of the span-reference-area may be less than the size of the region-reference-area if a before-float-reference-area or footnote-reference-area are present, or if there is more than one span-reference-area child of the main-reference-area. 上述のとおり,またがり参照領域のブロック進行寸法は,前浮動参照領域又は脚注参照領域が存在する場合,又は主要参照領域のまたがり参照領域の子が一つ以上存在する場合は,区画参照領域のサイズより小さくてもよい。

The normal-flow-reference-areas are positioned within the span-reference-area as follows: 正規流し込み参照領域はまたがり参照領域内に位置決めされる。 The first column is positioned with the before-edge and start-edge of its content-rectangle coincident with the before-edge and start-edge of the content-rectangle of the span-reference-area. 最初の段は,その内容長方形の前辺及び開始辺に位置決めされる。この場合の前辺及び開始辺は,またがり参照領域の内容長方形の前辺及び開始辺に一致する。 The content-rectangle of the Jth normal-flow-reference-area child of the span-reference-area is positioned with its before-edge coincident with the before-edge of the content-rectangle of the span-reference-area and with is start-edge at ((J-1)*(column-in-size + column-gap)) in the inline-progression-direction. またがり参照領域のJ番目の正規流し込み参照領域の子の内容長方形の場合,その前辺は,またがり参照領域の内容長方形の前辺に一致し,開始辺は,行内進行方向で ((J-1)*(column-in-size + column-gap)) によって計算されて,位置決めされる。 This results in the end-edge of the content-rectangle of the Nth normal-flow-reference-area being coincident with the end-edge of the content-rectangle of the span-reference-area. これによって,N番目の正規流し込み参照領域の内容長方形の終了辺は,またがり参照領域の内容長方形の終了辺と一致することになる。

Note:注記

If the writing-mode is "rl-tb", the above description means that the columns are ordered from right-to-left as would be expected. 表記方法が“rl-tb”である場合,上記は,期待どおり段が左向きになることを意味する。 This follows because the start-edge is on the right in an "rl-tb" writing-mode. これは,表記方法が“rl-tb”であれば,開始辺が右にくるためである。

All areas generated by using the fo:region-body are of area-class "xsl-absolute". fo:region-bodyを使用してすべての領域が生成される場合,その領域クラスは“xsl-absolute”となる。

Trait Derivation:特色の派生:

The reference-orientation and writing-mode of the region-viewport-area are determined by the formatting object that generates the area (see 6.4.5 fo:page-sequence). 区画表示領域の参照方位及び表記方法は,領域(6.4.5 fo:page-sequenceを参照されたい)を生成するフォーマット化オブジェクトによって決定される。 The reference-orientation of the region-reference-area is set to "0" and is, therefore, the same as the orientation established by the region-viewport-area. 区画参照領域の参照方位は“0”に設定される。そのため,区画表示領域が設定した方位と同じになる。 The writing-mode of the region-reference-area is set to the same value as that of the region-viewport-area. 区画参照領域の表記方法は,区画表示領域の表記方法と同じになる。

The remaining traits on the region-viewport-area and region-reference-area are set according to the normal rules for determining the values of traits. 区画表示領域及び区画参照領域の残りの特色は,特色の値を決定する正規の規則に従って,設定される。

The traits on the span-reference-areas and on the normal-flow-reference-areas are determined in the same manner as described in 5 Property Refinement / Resolution. またがり参照領域及び正規流し込み参照領域の特色の決定方法は,5 特性の洗練化及び解決で記述された方法と同じである。

Constraints:制約:

The constraints applicable to all regions (see 6.4.13 fo:simple-page-master) all apply. すべての区画に適用される制約(6.4.13 fo:simple-page-masterを参照されたい)がすべて適用される。

The inline-progression-dimension of the region-viewport-area is determined by the inline-progression-dimension of the content-rectangle of the page-reference-area minus the values of the start-indent and end-indent traits of the region-master. 区画表示領域の行内進行寸法は,ページ参照領域の内容長方形の行内進行寸法から,区画マスタのstart-indent及びend-indent特色の値を減算して決定される。 The start-edge and end-edge of the content-rectangle of the region-viewport-area are determined by the reference-orientation trait on the page-master. 区画表示領域の内容長方形の開始辺及び終了辺は,ページマスタのreference-orientation特色によって決定される。

The block-progression-dimension of the region-viewport-area is determined by the block-progression-dimension of the content-rectangle for the page-reference-area minus the values of the space-before and space-after traits of the region-master. 区画表示領域のブロック進行寸法は,ページ参照領域の内容長方形のブロック進行寸法から,区画マスタのspace-before及びspace-after特色の値を減算することによって決定される。 The before-edge and after-edge of the content-rectangle of the region-viewport-area are determined by the reference-orientation trait on the page-master. 区画表示領域の内容長方形の前辺及び後辺は,ページマスタのreference-orientation特色によって決定される。

The values of the space-before and start-indent traits are used to position the region-viewport-area relative to the before-edge and start-edge of the content-rectangle of the page-reference-area. space-before及びstart-indent特色の値を使用して,ページ参照領域の内容長方形の前辺及び開始辺に関連する区画表示領域の位置を決める。

The constraints on the size and position of the region-reference-area generated using the fo:region-body are covered in the "Constraints applicable to regions" section of 6.4.13 fo:simple-page-master. fo:region-bodyを使用して生成される区画参照領域のサイズ及び位置に関する制約は,6.4.13 fo:simple-page-masterの“区画に適用できる制約”で解説している。

Contents:内容:

EMPTY

6.4.15 fo:region-before

Common Usage:一般的な使用法:

Used in constructing a simple-page-master. このフォーマット化オブジェクトは,単純ページマスタの構築に使用される。 This region specifies a viewport/reference pair that is located on the "before" side of the page-reference-area. この区画は,ページ参照領域の“前”側に配置される表示域/参照のペアを指定する。 In lr-tb writing-mode, this region corresponds to the header region. 表記方法がlr-tbである場合,この区画は上余白区画に対応する。 The overflow trait controls how much of the underlying region-reference-area is visible; that is, whether the region-reference-area is clipped by its parent region-viewport-area. overflow特色は,下にある区画参照領域がどの程度見えるかを制御する。すなわち,区画参照領域がその親である区画表示領域によって切り取られるかどうかを制御する。

Areas:領域:

The fo:region-before formatting object is used to generate one region-viewport-area and one region-reference-area. fo:region-beforeフォーマット化オブジェクトを使用して,一つの区画表示領域及び一つの区画参照領域を生成する。

The values of the padding and border-width traits must be "0". padding及びborder-width特色の値は“0”でなければならない。

The before-edge of the content-rectangle of this region-viewport-area is positioned coincident with the before-edge of the content-rectangle of the page-reference-area generated using the parent fo:simple-page-master. この区画表示領域の内容長方形の前辺の位置は,親のfo:simple-page-masterを使用して生成されるページ参照領域の内容長方形の前辺に一致する。 The block-progression-dimension of the region-viewport-area is determined by the extent trait on the fo:region-before formatting object. 区画表示領域のブロック進行寸法は,fo:region-beforeフォーマット化オブジェクトのextent特色によって決定される。

The inline-progression-dimension of the region-viewport-area is determined by the precedence trait on the fo:region-before. 区画表示領域の行内進行寸法は,fo:region-beforeのprecedence特色によって決定される。 If the value of the precedence trait is true, then the inline-progression-dimension extends up to the start-edge and end-edge of the content-rectangle of the page-reference-area. precedence特色の値がtrueである場合,行内進行寸法は,ページ参照領域の内容長方形の開始辺及び後辺まで拡張される。 In this case, the region-before region-viewport-area acts like a float into areas generated by the region-start and region-end. この場合,区画表示領域のregion-beforeの動作は,region-start及びregion-endが生成する区画への浮動体に類似する。 If the value of the precedence trait on the fo:region-before is false, then these adjacent regions float into the area generated by the fo:region-before and the extent of the fo:region-before is (effectively) reduced by the incursions of the adjacent regions. fo:region-beforeのprecedenceの値がfalseである場合,これらの隣接する区画は,fo:region-beforeが生成する区画に浮動し,fo:region-beforeの広がりは,隣接する区画の侵入によって,事実上減少される。

The region-reference-area lies on a canvas underneath the region-viewport-area. 区画参照領域は,区画表示領域の下の描画域に存在する。

The size of the region-reference-area depends on the setting of the overflow trait on the region. 区画参照領域のサイズは,区画のoverflow特色の設定に依存する。 If the value of that trait is "auto", "hidden", "error-if-overflow", "paginate", or "visible" then the size of the reference-area is the same as the size of the viewport. その特色の値が“auto”,“hidden”,“error-if-overflow”,“paginate”又は“visible”である場合,参照領域のサイズは,表示域のサイズと同じになる。 If the value of the overflow trait is "scroll", the size of the reference-area is equal to the size of the viewport in the inline-progression-direction in the writing-mode for the region and has no constraint in the block-progression-direction (which implies that it grows to hold the distribution of all the content bound to the region). overflow特色の値が“scroll”である場合,参照領域のサイズは,区画の表記方法が行内進行方向である場合の表示域のサイズと同じになる。ブロック進行方向での制約はない。すなわち,区画に結合される内容のすべてを分配するために,拡張されるということである。

Trait Derivation:特色の派生:

The reference-orientation and writing-mode of the region-viewport-area are determined by the formatting object that generates the area (see 6.4.5 fo:page-sequence). 区画表示領域の参照方位及びwriting-modeは,領域を生成するフォーマット化オブジェクトによって決定する(6.4.5 fo:page-sequence参照されたい)。 The reference-orientation of the region-reference-area is set to "0" and is, therefore, the same as the orientation established by the region-viewport-area. 区画参照領域の参照方位は“0”に設定される。その結果,区画表示領域が設定する方向と同じになる。 The writing-mode of the region-reference-area is set to the same value as that of the region-viewport-area. 区画参照領域の表記方法は,区画表示領域の表記方法と同じになる。

The remaining traits on the region-viewport-area and region-reference-area are set according to the normal rules for determining the values of traits. 区画表示領域及び区画参照領域の残りの特色は,特色の値を決定する正規の規則に従って,設定される。

Constraints:制約:

The constraints on the size and position of the region-reference-area generated using the fo:region-before are covered in the "Constraints applicable to regions" section of 6.4.13 fo:simple-page-master. fo:region-beforeを使用して生成される区画参照領域のサイズ及び位置に関する制約は,6.4.13 fo:simple-page-masterの“区画に適用できる制約”で解説している。

Contents:内容:

EMPTY

6.4.16 fo:region-after

Common Usage:一般的な使用法:

Used in constructing a simple-page-master. このフォーマット化オブジェクトは,単純ページマスタの構築に使用される。 This region specifies a viewport/reference pair that is located on the "after" side of the page-reference-area. この区画は,ページ参照領域の“後”側に配置される表示域/参照のペアを指定する。 In lr-tb writing-mode, this region corresponds to the footer region. 表記方法がlr-tbである場合,この区画は下余白区画に対応する。 The overflow trait controls how much of the underlying region-reference-area is visible; that is, whether the region-reference-area is clipped by its parent region-viewport-area. overflow特色は,下にある区画参照領域がどの程度見えるかを制御する。すなわち,区画参照領域が親である区画表示領域によって切り取られるかどうかを制御する。

Areas:領域:

The fo:region-after formatting object is used to generate one region-viewport-area and one region-reference-area. fo:region-afterフォーマット化オブジェクトを使用して,一つの区画表示領域及び一つの区画参照領域を生成する。

The values of the padding and border-width traits must be "0". padding及びborder-width特色の値は“0”でなければならない。

The after-edge of the content-rectangle of this region-viewport-area is positioned coincident with the after-edge of the content-rectangle of the page-reference-area generated using the parent fo:simple-page-master. 区画表示領域の内容長方形の後辺の位置は,親のfo:simple-page-masterを使用して生成されるページ参照領域の内容方形長方形の後辺に一致する。 The block-progression-dimension of the region-viewport-area is determined by the extent trait on the fo:region-after formatting object. 区画表示領域のブロック進行寸法は,fo:region-afterフォーマット化オブジェクトのextent特色によって決定される。

The inline-progression-dimension of the region-viewport-area is determined by the precedence trait on the fo:region-after. 区画表示領域の行内進行寸法は,fo:region-afterのprecedence特色によって決定される。 If the value of the precedence trait is true, then the inline-progression-dimension extends up to the start-edge and end-edge of the content-rectangle of the page-reference-area. precedence特色の値がtrueである場合,行内進行寸法は,ページ参照領域の内容長方形の開始辺及び後辺まで拡張される。 In this case, the region-after region-viewport-area acts like a float into areas generated by the region-start and region-end. この場合,区画表示領域のregion-afterの動作は,region-start及びregion-endが生成する区画への浮動体に類似する。 If the value of the precedence trait on the fo:region-after is false, then these adjacent regions float into the area generated by the fo:region-after and the extent of the fo:region-after is (effectively) reduced by the incursions of the adjacent regions. fo:region-afterのprecedence特色の値がfalseである場合,これらの隣接する区画は,fo:region-afterが生成する区画に浮動し,fo:region-afterの広がりは,隣接する区画の侵入によって,事実上減少される。

The region-reference-area lies on a canvas underneath the region-viewport-area. 区画参照領域は,区画表示領域の下の描画域に存在する。

The size of the region-reference-area depends on the setting of the overflow trait on the region. 区画参照領域のサイズは,区画のoverflow特色の設定に依存する。 If the value of that trait is "auto", "hidden", "error-if-overflow", "paginate", or "visible" then the size of the reference-area is the same as the size of the viewport. その特色の値が“auto”,“hidden”,“error-if-overflow”,“paginate”又は“visible”である場合,参照領域のサイズは,表示域のサイズと同じになる。 If the value of the overflow trait is "scroll", the size of the reference-area is equal to the size of the viewport in the inline-progression-direction in the writing-mode for the region and has no constraint in the block-progression-direction (which implies that it grows to hold the distribution of all the content bound to the region). overflow特色の値が“scroll”である場合,参照領域のサイズは,区画の表記方法が行内進行方向である場合の表示域のサイズと同じになる。ブロック進行方向での制約はない。すなわち,区画に結合される内容のすべてを分配するために,拡張されるということである。

Trait Derivation:特色の派生:

The reference-orientation and writing-mode of the region-viewport-area are determined by the formatting object that generates the area (see 6.4.5 fo:page-sequence). 区画表示領域の参照方位及びwriting-modeは,領域を生成するフォーマット化オブジェクトによって決定する(6.4.5 fo:page-sequence参照されたい)。 The reference-orientation of the region-reference-area is set to "0" and is, therefore, the same as the orientation established by the region-viewport-area. 区画参照領域の参照方位は“0”に設定される。その結果,区画表示領域が設定する方向と同じになる。 The writing-mode of the region-reference-area is set to the same value as that of the region-viewport-area. 区画参照領域の表記方法は,区画表示領域の表記方法と同じになる。

The remaining traits on the region-viewport-area and region-reference-area are set according to the normal rules for determining the values of traits. 区画表示領域及び区画参照領域の残りの特色は,特色の値を決定する正規の規則に従って,設定される。

Constraints:制約:

The constraints on the size and position of the region-reference-area generated using the fo:region-after are covered in the "Constraints applicable to regions" section of 6.4.13 fo:simple-page-master. fo:region-afterを使用して生成される区画参照領域のサイズ及び位置に関する制約は,6.4.13 fo:simple-page-masterの“区画に適用できる制約”で解説している。

Contents:内容:

EMPTY

6.4.17 fo:region-start

Common Usage:一般的な使用法:

Used in constructing a simple-page-master. このフォーマット化オブジェクトは,単純ページマスタの構築に使用される。 This region specifies a viewport/reference pair that is located on the "start" side of the page-reference-area. この区画は,ページ参照領域の“開始”側に配置される表示域/参照のペアを指定する。 In lr-tb writing-mode, this region corresponds to a left sidebar. 表記方法がlr-tbである場合,この区画は左余白に対応する。 The overflow trait controls how much of the underlying region-reference-area is visible; that is, whether the region-reference-area is clipped by its parent region-viewport-area. overflow特色は,下にある区画参照領域がどの程度見えるかを制御する。すなわち,区画参照領域が親である区画表示領域によって切り取られるかどうかを制御する。

Areas:領域:

The fo:region-start formatting object is used to generate one region-viewport-area and one region-reference-area. fo:region-startフォーマット化オブジェクトを使用して,一つの区画表示領域及び一つの区画参照領域を生成する。

The values of the padding and border-width traits must be "0". padding及びborder-width特色の値は“0”でなければならない。

The start-edge of the content-rectangle of this region-viewport-area is positioned coincident with the start-edge of the content-rectangle of the page-reference-area generated using the parent fo:simple-page-master. この区画表示領域の内容長方形の開始辺の位置は,親のfo:simple-page-masterを使用して生成されるページ参照領域の内容長方形の開始辺に一致する。 The inline-progression-dimension of the region-viewport-area is determined by the extent trait on the fo:region-afterfo:region-start formatting object. 区画表示領域の行内進行寸法は,fo:region-afterfo:region-startフォーマット化オブジェクトのextent特色によって決定される。

The block-progression-dimension of the region-viewport-area is determined by the precedence trait on the adjacent fo:region-before and the fo:region-after, if these exist; otherwise it is determined as if the value of the precedence trait was false. 区画表示領域のブロック進行寸法は,隣接するfo:region-before及びfo:region-afterが存在すれば,これらのprecedence特色によって決定される。 If the value of the precedence trait of the fo:region-before (or, respectively, fo:region-after) is false, then the block-progression-dimension extends up to the before- (or, respectively, after-) edge of the content-rectangle of the page-reference-area. それ以外の場合,precedence特色の値がfalseであるものとして決定される。fo:region-before又はfo:region-afterのprecedence特色の値がそれぞれfalseである場合,ブロック進行寸法は,ページ参照領域の内容長方形の前辺又は後辺までそれぞれ拡張される。 In this case, the region-start acts like a float into areas generated by the region-before (respectively, the region-after). この場合,region-startの動作は,region-before,region-afterそれぞれが生成する区画への浮動体に類似する。 If the value of the precedence trait on the adjacent regions is true, then these adjacent regions float into the area generated by the fo:region-start and the extent of the fo:region-start is (effectively) reduced by the incursions of the adjacent regions with the value of the precedence trait equal to true. 隣接する区画のprecedence特色の値がtrueである場合,これらの隣接する区画は,fo:region-startが生成する区画に浮動し,fo:region-startの広がりは,precedence特色の値がtrueと等しい隣接する区画の侵入によって事実上減少される。

The region-reference-area lies on a canvas underneath the region-viewport-area. 区画参照領域は,区画表示領域の下の描画域に存在する。

The size of the region-reference-area depends on the setting of the overflow trait on the region. 区画参照領域のサイズは,区画のoverflow特色の設定に依存する。 If the value of that trait is "auto", "hidden", "error-if-overflow", "paginate", or "visible" then the size of the reference-area is the same as the size of the viewport. その特色の値が“auto”,“hidden”,“error-if-overflow”,“paginate”又は“visible”である場合,参照領域のサイズは,表示域のサイズと同じになる。 If the value of the overflow trait is "scroll", the size of the reference-area is equal to the size of the viewport in the inline-progression-direction in the writing-mode for the region and has no constraint in the block-progression-direction (which implies that it grows to hold the distribution of all the content bound to the region). overflow特色の値が“scroll”である場合,参照領域のサイズは,区画の表記方法が行内進行方向である場合の表示域のサイズと同じになる。ブロック進行方向での制約はない。すなわち,区画に結合される内容のすべてを分配するために,拡張されるということである。

Trait Derivation:特色の派生:

The reference-orientation and writing-mode of the region-viewport-area are determined by the formatting object that generates the area (see 6.4.5 fo:page-sequence). 区画表示領域の参照方位及び表記方法は,領域を生成するフォーマット化オブジェクトによって決定する(6.4.5 fo:page-sequence参照されたい)。 The reference-orientation of the region-reference-area is set to "0" and is, therefore, the same as the orientation established by the region-viewport-area. 区画参照領域の参照方位は“0”に設定される。その結果,区画表示領域が設定する方向と同じになる。 The writing-mode of the region-reference-area is set to the same value as that of the region-viewport-area. 区画参照領域の表記方法は,区画表示領域の表記方法と同じになる。

The remaining traits on the region-viewport-area and region-reference-area are set according to the normal rules for determining the values of traits. 区画表示領域及び区画参照領域の残りの特色は,特色の値を決定する正規の規則に従って,設定される。

Constraints:制約:

The constraints on the size and position of the region-reference-area generated using the fo:region-start are covered in the "Constraints applicable to regions" section of 6.4.13 fo:simple-page-master. fo:region-startを使用して生成される区画参照領域のサイズ及び位置に関する制約は,6.4.13 fo:simple-page-masterの“区画に適用できる制約”で解説している。

Contents:内容:

EMPTY

6.4.18 fo:region-end

Common Usage:一般的な使用法:

Used in constructing a simple-page-master. このフォーマット化オブジェクトは,単純ページマスタの構築に使用される。 This region specifies a viewport/reference pair that is located on the "end" side of the page-reference-area. この区画は,ページ参照領域の“終了”側に配置される表示域/参照のペアを指定する。 In lr-tb writing-mode, this region corresponds to a right sidebar. 表記方法がlr-tbである場合,この区画は右余白に対応する。 The overflow trait controls how much of the underlying region-reference-area is visible; that is, whether the region-reference-area is clipped by its parent region-viewport-area. overflow特色は,下にある区画参照領域がどの程度見えるかを制御する。すなわち,区画参照領域が親である区画表示領域によって切り取られるかどうかを制御する。

Areas:領域:

The fo:region-end formatting object is used to generate one region-viewport-area and one region-reference-area. fo:region-endフォーマット化オブジェクトを使用して,一つの区画表示領域及び一つの区画参照領域を生成する。

The values of the padding and border-width traits must be "0". padding及びborder-width特色の値は“0”でなければならない。

The end-edge of the content-rectangle of this region-viewport-area is positioned coincident with the end-edge of the content-rectangle of the page-reference-area generated using the parent fo:simple-page-master. この区画表示領域の内容長方形の終了辺の位置は,親のfo:simple-page-masterを使用して生成されるページ参照領域の内容長方形の終了辺に一致する。 The inline-progression-dimension of the region-viewport-area is determined by the extent trait on the fo:region-afterfo:region-end formatting object. 区画表示領域の行内進行寸法は,fo:region-afterfo:region-endフォーマット化オブジェクトのextent特色によって決定される。

The block-progression-dimension of the region-viewport-area is determined by the precedence trait on the adjacent fo:region-before and the fo:region-after, if these exist; otherwise it is determined as if the value of the precedence trait was false. 区画表示領域のブロック進行寸法は,隣接するfo:region-before及びfo:region-afterが存在する場合には,これらのprecedence特色によって決定される。 If the value of the precedence trait of the fo:region-before (or, respectively, fo:region-after) is false, then the block-progression-dimension extends up to the before- (or, respectively, after-) edge of the content-rectangle of the page-reference-area. それ以外の場合,precedence特色の値がfalseであるものとして決定される。fo:region-before又はfo:region-afterのprecedence特色の値がそれぞれfalseである場合,ブロック進行寸法は,ページ参照領域の内容長方形の前辺又は後辺までそれぞれ拡張される。 In this case, the region-end acts like a float into areas generated by the region-before (respectively, the region-after). この場合,region-startの動作は,region-before,region-afterそれぞれが生成する区画への浮動体に類似する。 If the value of the precedence trait on the adjacent regions is true, then these adjacent regions float into the area generated by the fo:region-end and the extent of the fo:region-end is (effectively) reduced by the incursions of the adjacent regions with the value of the precedence trait equal to true. 隣接する区画のprecedence特色の値がtrueである場合,これらの隣接する区画は,fo:region-startが生成する区画に浮動し,fo:region-startの広がりは,precedence特色の値がtrueと等しい隣接する区画の侵入によって事実上減少される。

The region-reference-area lies on a canvas underneath the region-viewport-area. 区画参照領域は,区画表示領域の下の描画域に存在する。

The size of the region-reference-area depends on the setting of the overflow trait on the region. 区画参照領域のサイズは,区画のoverflow特色の設定に依存する。 If the value of that trait is "auto", "hidden", "error-if-overflow", "paginate", or "visible" then the size of the reference-area is the same as the size of the viewport. その特色の値が“auto”,“hidden”,“error-if-overflow”,“paginate”又は“visible”である場合,参照領域のサイズは,表示域のサイズと同じになる。 If the value of the overflow trait is "scroll", the size of the reference-area is equal to the size of the viewport in the inline-progression-direction in the writing-mode for the region and has no constraint in the block-progression-direction (which implies that it grows to hold the distribution of all the content bound to the region). overflow特色の値が“scroll”である場合,参照領域のサイズは,区画の表記方法が行内進行方向である場合の表示域のサイズと同じになる。ブロック進行方向での制約はない。すなわち,区画に結合される内容のすべてを分配するために,拡張されるということである。

Trait Derivation:特色の派生:

The reference-orientation and writing-mode of the region-viewport-area are determined by the formatting object that generates the area (see 6.4.5 fo:page-sequence). 区画表示領域の参照方位及びwriting-modeは,領域を生成するフォーマット化オブジェクトによって決定する(6.4.5 fo:page-sequence参照されたい)。 The reference-orientation of the region-reference-area is set to "0" and is, therefore, the same as the orientation established by the region-viewport-area. 区画参照領域の参照方位は“0”に設定される。その結果,区画表示領域が設定する方向と同じになる。 The writing-mode of the region-reference-area is set to the same value as that of the region-viewport-area. 区画参照領域の表記方法は,区画表示領域の表記方法と同じになる。

The remaining traits on the region-viewport-area and region-reference-area are set according to the normal rules for determining the values of traits. 区画表示領域及び区画参照領域の残りの特色は,特色の値を決定する正規の規則に従って,設定される。

Constraints:制約:

The constraints on the size and position of the region-reference-area generated using the fo:region-end are covered in the "Constraints applicable to regions" section of 6.4.13 fo:simple-page-master. fo:region-endを使用して生成される区画参照領域のサイズ及び位置に関する制約は,6.4.13 fo:simple-page-masterの“区画に適用できる制約”で解説している。

Contents:内容:

EMPTY

6.4.19 fo:flow

Common Usage:一般的な使用法:

The content of the fo:flow formatting object is a sequence of flow objects that provides the flowing text content that is distributed into pages. fo:flowフォーマット化オブジェクトの内容は,ページに分配されるテキストの内容を流す流し込みオブジェクトのシーケンスである。

Areas:領域:

The fo:flow formatting object does not generate any areas. fo:flowフォーマット化オブジェクトは,どのような領域も生成しない。 The fo:flow formatting object returns a sequence of areas created by concatenating the sequences of areas returned by each of the children of the fo:flow. fo:flowフォーマット化オブジェクトは,fo:flowの各子が返す領域のシーケンスを連結して生成される領域のシーケンスを返す。 The order of concatenation is the same order as the children are ordered under the fo:flow. 連結の順序は,fo:flowの下での子の順序付けと同じになる。

Constraints:制約:

The flow-map determines the assignment of the content of the fo:flow to a region. 流し込みマップは,fo:flowの内容の区画への割当てを決定する。

Contents:内容:

In addition this formatting object may have a sequence of zero or more fo:markers as its initial children. 更に,このフォーマット化オブジェクトは,0個以上のfo:markerのシーケンスをその最初の子としてもってもよい。

The following properties apply to this formatting object:このフォーマット化オブジェクトに適用される特性:

7.30.8 id
7.24.1 index-class
7.24.2 index-key
7.27.5 flow-name

6.4.20 fo:static-content

Common Usage:一般的な使用法:

The fo:static-content formatting object holds a sequence or a tree of formatting objects that is to be presented in a single region or repeated in like-named regions on one or more pages in the page-sequence. fo:static-contentフォーマット化オブジェクトは,単一の区画で表示されるか又はページシーケンス内の1ページ以上の類似した名前をもつ区画で繰り返されるフォーマット化オブジェクトのシーケンス又は木を保持する。 Its common use is for repeating or running headers and footers. 通常は,繰り返されたり継続される柱で使用される。

This content is repeated, in its entirety, on every page to which it is assigned. この内容は,割当ての対象となるすべてのページにそのまま繰り返される。

Areas:領域:

The fo:static-content formatting object does not generate any areas. fo:static-contentフォーマット化オブジェクトは,どのような領域も生成しない。 The fo:static-content formatting object returns the sequence of areas created by concatenating the sequences of areas returned by each of the children of the fo:static-content. fo:static-contentフォーマット化オブジェクトは,fo:static-contentの各子が返す領域のシーケンスを連結して生成される領域のシーケンスを返す。 The order of concatenation is the same order as the children are ordered under the fo:static-content. 連結の順序は,fo:static-contentの下での子の順序付けと同じになる。

Constraints:制約:

The flow-map determines the assignment of the content of the fo:static-content to a region. 流し込みマップは,fo:static-contentの内容の区画への割当てを決定する。

The fo:static-content may be processed multiple times and thus the default ordering constraint of section 4.7.1 General Ordering Constraints does not apply to the fo:static-content. fo:static-contentは,複数回処理されてもよい。そのため,4.7.1 一般的順序付け制約で解説したデフォルトの順序付け制約は,fo:static-contentには適用されない。 Instead, it must satisfy the constraint on a per-page basis. 代わりに,1ページごとに制約を満たさなければならない。 Specifically, if P is a page-reference-area, C is an area-class, and S is the set of all descendants of P of area-class C returned to the fo:static-content descendant, then S must be properly ordered. 特に,Pがページ参照領域であり,Cが領域クラスであり,Sが,fo:static-contentの子孫に返される領域クラスCPのすべての子孫の集合である場合,Sは適正に順序付けされなければならない。

Contents:内容:

The following properties apply to this formatting object:このフォーマット化オブジェクトに適用される特性:

7.30.8 id
7.24.1 index-class
7.24.2 index-key
7.27.5 flow-name

6.4.21 fo:title

Common Usage:一般的な使用法:

The fo:title formatting object is used to associate a title with a given page-sequence. fo:titleフォーマット化オブジェクトは,タイトルと所定のpage-sequenceとを関連付けるために使用される。 This title may be used by an interactive User Agent to identify the pages. For example, the content of the fo:title can be formatted and displayed in a "title" window or in a "tool tip". このタイトルは,対話式利用者エージェントによる文書の識別に使用されてもよい。例えば,fo:titleの内容をフォーマットして“タイトル”ウィンドウ又は“ツールチップ”に表示することができる。

Areas:領域:

This formatting object returns the sequence of areas returned by the children of this formatting object. このフォーマット化オブジェクトは,その流し込みの子が返す領域のシーケンスを返す。

Constraints:制約:

The sequence of returned areas must be the concatenation of the sub-sequences of areas returned by each of the flow children of the fo:title formatting object in the order in which the children occur. 返された領域のシーケンスは,fo:titleフォーマット化オブジェクトの各流し込みの子が,子の出現順に返す領域の部分シーケンスの連結でなければならない。

Contents:内容:

(#PCDATA|%inline;)*

An fo:title is not permitted to have an fo:float, fo:footnote or fo:marker as a descendant. fo:titleは,fo:float, fo:footnote又はfo:markerを子孫としてもってはならない。

Additionally, an fo:title is not permitted to have as a descendant an fo:block-container that generates an absolutely positioned area. 更に,fo:titleは,絶対配置付けした領域を生成するfo:block-containerを子孫としてもってはならない。

6.4.22 fo:flow-map

Common Usage:一般的な使用法:

The fo:flow-map is used to specify the assignment of flows to regions. fo:flow-mapは,区画への流し込みの割当てを設定するために使用される。

Areas:領域:

The fo:flow-map formatting object generates no area directly. fo:flow-mapフォーマット化オブジェクトは,直接には領域を生成しない。 It is used by the fo:page-sequence formatting object to assign flows to regions. それは,領域に流し込みを割り当てるためにfo:page-sequenceフォーマット化オブジェクトによって使用される。

Each fo:flow-assignment child of the fo:flow map defines a source list and a target list. fo:flow-mapの各子であるfo:flow-assignmentは,ソースリストとターゲットリストを定義する。 The source list is a sequence of flow names whose corresponding fo:flow objects (in the referring fo:page-sequence) are treated as a single fo:flow for composition purposes. ソースリストは,(参照するfo:page-sequence内の)該当するfo:flowオブジェクトが,構成意図のための単独のfo:flowのように扱われる一連の流し込み名である。 The target list is a sequence of region-names which identify the region or regions on each page which are used for the source content. ターゲットリストは,ソース内容のために使われる各ページ上の区画を指定する一連の区画名である。

Note:注記

This is independent of the actual sequence of pages, which is generated as it has always been generated using the fo:simple-page-master, and fo:page-sequence-master objects referred to by the master-reference property of the fo:page-sequence. これは,fo:page-sequenceのmaster-reference特性によって参照されるfo:simple-page-masterおよびfo:page-sequence-masterオブジェクトを使って,これまで常に生成されてきたように生成される,実際のページの並びとは無関係である。

For each fo:flow-assignment child of the fo:flow-map, having an fo:flow-source-list child S and an fo:flow-target-list child T, we say that the fo:flow-map assigns each of the flows referenced by the fo:flow-name-specifier children of S to the regions referenced by the fo:region-name-specifier children of T. fo:flow-source-listの子Sとfo:flow-target-listの子をもつfo:flow-mapの各fo:flow-assignmentの子に対して,Tのfo:region-name-specifierの子によって参照される区画に,Sのfo:flow-name-specifierの子によって参照される各流し込みを,fo:flow-mapが割り当てるように見える。

Constraints:制約:

Many of the constraints that a flow-map induces are expressed in 6.4.5 fo:page-sequence. 流し込みマップが引き起こす多くの制約は,6.4.5 fo:page-sequenceで述べられる。

The children of the fo:flow-map are fo:flow-assignment objects containing parallel constraints for assigning flows to regions. fo:flow-mapの子は,区画への流し込みの割当てに対する同等の制約を含むfo:flow-assignmentオブジェクトである。 It is an error for a flow-name to appear in the source list of more than one fo:flow-assignment child of a given fo:flow-map. 流し込み名が,与えられたfo:flow-mapの一つより多くの子fo:flow-assignmentのソースリスト内に現れるのは,誤りである。 It is also an error for a region-name to appear in the target list of more than one fo:flow-assignment child of a given fo:flow-map. region-nameが,与えられたfo:flow-mapの一つより多くの子fo:flow-assignmentのターゲットリスト内に現れるのは,誤りである。

Implicit flow-map:暗黙の流し込みマップ:

<fo:flow-map>
  <fo:flow-assignment>
    <fo:flow-source-list>
      <fo:flow-name-specifier
        flow-name-reference="xsl-region-body"/>
    </fo:flow-source-list>
    <fo:flow-target-list>
      <fo:region-name-specifier
        region-name-reference="xsl-region-body"/>
    </fo:flow-target-list>
  </fo:flow-assignment>
  <fo:flow-assignment>
    <fo:flow-source-list>
      <fo:flow-name-specifier
        flow-name-reference="xsl-region-before"/>
    </fo:flow-source-list>
    <fo:flow-target-list>
      <fo:region-name-specifier
        region-name-reference="xsl-region-before"/>
    </fo:flow-target-list>
  </fo:flow-assignment>
  <fo:flow-assignment>
    <fo:flow-source-list>
      <fo:flow-name-specifier
        flow-name-reference="xsl-region-after"/>
    </fo:flow-source-list>
    <fo:flow-target-list>
      <fo:region-name-specifier
        region-name-reference="xsl-region-after"/>
    </fo:flow-target-list>
  </fo:flow-assignment>
  <fo:flow-assignment>
    <fo:flow-source-list>
      <fo:flow-name-specifier
        flow-name-reference="xsl-region-start"/>
    </fo:flow-source-list>
    <fo:flow-target-list>
      <fo:region-name-specifier
        region-name-reference="xsl-region-start"/>
    </fo:flow-target-list>
  </fo:flow-assignment>
  <fo:flow-assignment>
    <fo:flow-source-list>
      <fo:flow-name-specifier
        flow-name-reference="xsl-region-end"/>
    </fo:flow-source-list>
    <fo:flow-target-list>
      <fo:region-name-specifier
        region-name-reference="xsl-region-end"/>
     </fo:flow-target-list>
  </fo:flow-assignment>
</fo:flow-map>

Contents:内容:

The following properties apply to this formatting object:このフォーマット化オブジェクトに適用される特性:

7.27.18 flow-map-name

6.4.23 fo:flow-assignment

Common Usage:一般的な使用法:

The fo:flow-assignment is used to specify the assignment of one sequence of flows to a sequence of regions. fo:flow-assignmentは,一連の区画への一連の流し込みの割当てを設定するために使用される。

Areas:領域:

The fo:flow-assignment formatting object generates no area directly. fo:flow-assignmentフォーマット化オブジェクトは,直接には区画を生成しない。 It is used by the fo:page-sequence formatting object to assign flows to regions. これは,領域に流し込みを割り当てるためにfo:page-sequenceフォーマット化オブジェクトによって使用される。

Constraints:制約:

The children of the fo:flow-assignment are a source-list and target-list containing constraints for assigning one sequence of flows to a sequence of regions. fo:flow-assignmentの子は,一連の区画に一連の流し込みを割り当てるための制約を含むソースリストとターゲットリストである。

Contents:内容:

6.4.24 fo:flow-source-list

Common Usage:一般的な使用法:

The fo:flow-source-list is used to specify the sequence of flows to assign in a particular fo:flow-assignment. fo:flow-source-listは,特定のfo:flow-assignment内に割り当てられた一連の流し込みを指定する。

Areas:領域:

The fo:flow-source-list formatting object generates no area directly. fo:flow-source-listフォーマット化オブジェクトは,直接には区画を生成しない。 It is used by the fo:page-sequence formatting object to assign flows to regions. これは,領域に流し込みを割り当てるためにfo:page-sequenceフォーマット化オブジェクトによって使用される。

Constraints:制約:

The children of the fo:flow-source-list are a sequence of flow-name-specifiers identifying flows of the sequence. fo:flow-source-listの子は,シーケンスの流し込みを識別する一連の流し込み名指定子である。 These flows must be either all fo:flow formatting objects or all fo:static-content formatting objects. これらの流し込みは,すべてのfo:flowフォーマット化オブジェクト又はすべてのfo:static-contentフォーマット化オブジェクトのいずれかである。 It is an error if they are a mixture. それらが混在した場合は誤りである。

Contents:内容:

6.4.25 fo:flow-name-specifier

Common Usage:一般的な使用法:

The fo:flow-name-specifier is used to specify one flow in a source-list. fo:flow-name-specifierは,ソースリスト内の一つの流し込みを指定するために使用される。

Areas:領域:

The fo:flow-name-specifier formatting object generates no area directly. fo:flow-name-specifierは,直接には領域を生成しない。 It is used by the fo:page-sequence formatting object to assign flows to regions. これは,区画に流し込みを割り付けるためにfo:page-sequenceフォーマット化オブジェクトによって使用される。

Constraints:制約:

The flow-name-reference property specifies the name of a flow in the source sequence. 流し込み名参照特性は,ソースシーケンス内の流し込みの名前を指定する。

Contents:内容:

EMPTY

The following properties apply to this formatting object:このフォーマット化オブジェクトに適用される特性:

7.27.20 flow-name-reference

6.4.26 fo:flow-target-list

Common Usage:一般的な使用法:

The fo:flow-target-list is used to specify the sequence of regions to which flows are assigned in a particular fo:flow-assignment. fo:flow-target-listは,流し込みが特定のfo:flow-assinmentに割り当てられる一連の区画を指定するために使用される。

Areas:領域:

The fo:flow-target-list formatting object generates no area directly. fo:flow-target-listフォーマット化オブジェクトは,直接には領域を生成しない。 It is used by the fo:page-sequence formatting object to assign flows to regions. これは,fo:page-sequenceフォーマット化オブジェクトによって区画内に流し込みを割り当てるために使用される。

Constraints:制約:

The children of the fo:flow-target-list are a sequence of region-name-specifiers identifying regions in the sequence. fo:flow-target-listの子は,シーケンス内の区画を特定する一連の区画名指定子である。

Contents:内容:

6.4.27 fo:region-name-specifier

Common Usage:一般的な使用法:

The fo:region-name-specifier is used to specify one region in a target-list. fo:region-name-specifierは,目標リスト内の一つの区画を特定するために使用される。

Areas:領域:

The fo:region-name-specifier formatting object generates no area directly. fo:region-name-specifierフォーマット化オブジェクトは,直接には区画を生成しない。 It is used by the fo:page-sequence formatting object to assign flows to regions. これは,fo:page-sequenceフォーマット化オブジェクトが区画に流し込みを割り当てるために使用される。

Constraints:制約:

The region-name-reference property specifies the name of a region in the target sequence. 区画名参照特性は,目標シーケンス内の区画の名前を特定する。

Contents:内容:

EMPTY

The following properties apply to this formatting object:このフォーマット化オブジェクトに適用される特性:

7.27.21 region-name-reference

6.5 Block-level Formatting Objects ブロックレベルフォーマット化オブジェクト

6.5.1 Introduction 導入

The fo:block formatting object is used for formatting paragraphs, titles, figure captions, table titles, etc. fo:blockフォーマット化オブジェクトは,段落,タイトル,図題,表題などをフォーマット化するために使用される。 The following example illustrates the usage of fo:block in a stylesheet. スタイルシートでのfo:blockの使用法を 6.5.1.1 に示す。

6.5.1.1 Example

The following example shows the use of fo:block for chapter and section titles, and paragraphs. 次の例は,章及び節のタイトル及び段落へのfo:blockの使用を示す。

Input sample:入力サンプル:

<doc>
  <chapter>
    <title>Chapter title</title>
    <section>
      <title>First section title</title>
      <paragraph>Section one's first paragraph.</paragraph>
      <paragraph>Section one's second paragraph.</paragraph>
    </section>
    <section>
      <title>Second section title</title>
      <paragraph>Section two's only paragraph.</paragraph>
    </section>
  </chapter>
</doc>

In this example the chapter title appears at the top of the page (its "space-before" is discarded). この例では,章のタイトルは,ページの先頭に現れる(ページの“space-before”は廃棄される)。

Space between chapter title and first section title is (8pt,8pt,8pt): 章のタイトルと第1節のタイトルとの間の空間は,(8pt,8pt,8pt) である。 the chapter title's "space-after" has a higher precedence than the section title's "space-before" (which takes on the initial value of zero), so the latter is discarded. 章のタイトルの“space-after”は,初期値が0である節のタイトルの“space-before”よりも優先順位が高い。そのため,“space-before”は廃棄される。

Space between the first section title and section one's first paragraph is (6pt,6pt,6pt): 第1節のタイトルと,節1の第1段落との間の空間は,(6pt,6pt,6pt) である。 the section title's "space-after" has higher precedence than the paragraph's "space-before", so the latter is discarded. 節のタイトルの“space-after”は,段落の“space-before”より優先順位が高い。そのため,“space-before”は廃棄される。

Space between the two paragraphs is (6pt,8pt,10pt): 二つの段落間の空間は,(6pt,8pt,10pt) である。 the "space-after" the first paragraph is discarded because its precedence is equal to that of the "space-before" the next paragraph, and the optimum of the "space-after" of the first paragraph is greater than the optimum of the "space-before" of the second paragraph. 第1段落の“space-after”は,その優先順位が次の段落の“space-before”の優先順位と同じであるため,廃棄される。第1段落の“space-after”の最適値は,第2段落の“space-before”の最適値よりも大きい。

Space between the second paragraph of the first section and the title of the second section is (12pt,12pt,12pt): 第1節の第2段落と第2節の題との間の空間は,(12pt,12pt,12pt) である。 the "space-after" the paragraph is discarded because its precedence is equal to that of the "space-before" of the section title, and the optimum of the "space-after" of the paragraph is less than the optimum of the "space-before" of the section title. 段落の“space-after”は,その優先順位が節のタイトルの“space-before”の優先順位と同じであるため,廃棄される。段落の“space-after”の最適値は,節のタイトルの“space-before”の最適値よりも小さい。

The indent on the first line of the first paragraph in section one and the only paragraph in section two is zero; 節1の第1段落の最初の行の字下げ及び節2の唯一の段落の字下げは,0である。 the indent on the first line of the second paragraph in section one is 2pc. 節1の第2段落の最初の行の字下げは,2pcである。

XSL Stylesheet:XSLスタイルシート:

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<xsl:stylesheet
    xmlns:xsl="http://www.w3.org/1999/XSL/Transform"
    xmlns:fo="http://www.w3.org/1999/XSL/Format">

<xsl:template match="chapter">
  <fo:block break-before="page">
    <xsl:apply-templates/>
  </fo:block>
</xsl:template>

<xsl:template match="chapter/title">
  <fo:block text-align="center" space-after="8pt"
            space-before="16pt" space-after.precedence="3">
    <xsl:apply-templates/>
  </fo:block>
</xsl:template>

<xsl:template match="section">
  <xsl:apply-templates/>
</xsl:template>

<xsl:template match="section/title">
  <fo:block text-align="center" space-after="6pt"
            space-before="12pt" space-before.precedence="0"
            space-after.precedence="3">
    <xsl:apply-templates/>
  </fo:block>
</xsl:template>

<xsl:template match="paragraph[1]" priority="1">
  <fo:block text-indent="0pc" space-after="7pt"
            space-before.minimum="6pt" space-before.optimum="8pt"
            space-before.maximum="10pt">
    <xsl:apply-templates/>
  </fo:block>
</xsl:template>

<xsl:template match="paragraph">
  <fo:block text-indent="2pc" space-after="7pt"
            space-before.minimum="6pt" space-before.optimum="8pt"
            space-before.maximum="10pt">
    <xsl:apply-templates/>
  </fo:block>
</xsl:template>

</xsl:stylesheet>

Result Instance:結果インスタンス: elements and attributes in the fo: namespace fo名前空間内の要素及び属性

<fo:block break-before="page">

  <fo:block text-align="center" space-after="8pt"
    space-before="16pt"
    space-after.precedence="3">Chapter title
  </fo:block>

  <fo:block text-align="center" space-after="6pt"
    space-before="12pt" space-before.precedence="0"
    space-after.precedence="3">First section title
  </fo:block>

  <fo:block text-indent="0pc" space-after="7pt"
    space-before.minimum="6pt" space-before.optimum="8pt"
    space-before.maximum="10pt">Section one's first paragraph.
  </fo:block>

  <fo:block text-indent="2pc" space-after="7pt"
    space-before.minimum="6pt" space-before.optimum="8pt"
    space-before.maximum="10pt">Section one's second paragraph.
  </fo:block>

  <fo:block text-align="center" space-after="6pt"
    space-before="12pt" space-before.precedence="0"
    space-after.precedence="3">Second section title
  </fo:block>

  <fo:block text-indent="0pc" space-after="7pt"
    space-before.minimum="6pt" space-before.optimum="8pt"
    space-before.maximum="10pt">Section two's only paragraph.
  </fo:block>

</fo:block>

6.5.2 fo:block

Common Usage:一般的な使用法:

The fo:block formatting object is commonly used for formatting paragraphs, titles, headlines, figure and table captions, etc. fo:blockフォーマット化オブジェクトは,一般に,段落,タイトル,見出し,図,及び表題などをフォーマットするために使用される。

Areas:領域:

The fo:block formatting object generates one or more normal block-areas. fo:blockフォーマット化オブジェクトは,一つ以上の正規ブロック領域を生成する。 The fo:block returns these areas, any page-level-out-of-line areas, and any reference-level-out-of-line areas returned by the children of the fo:block. fo:blockは,これらの領域,すべての行外ページレベル領域及びfo:blockの子が返す任意の行外参照レベル領域を返す。 The fo:block also generates zero or more line-areas as children of the normal block-areas it returns, in accordance with 4.7.2 Line-building. fo:blockは,4.7.2 行構築に従って,fo:blockが返す正規ブロック領域の子として,0個以上の行領域も生成する。

Trait Derivation:特色の派生:

The .minimum, .optimum, and .maximum components of the half-leading trait are set to 1/2 the difference of the computed value of the line-height property and the computed value of the sum of the text-altitude and text-depth properties. half-leading特色の構成要素.minimum,.optimum及び.maximumは,line-height特性の計算値とtext-altitude及びtext-depth特性の合計の計算値の差が1/2になるように設定される。 The .precedence and .conditionality components are copied from the line-height property. 構成要素.precedence及び.conditionalityは,line-height特性から複写される。

Note:注記

The usage of the half-leading is described in 4.5 Line-areas. half-leadingの使用法は,4.5 行領域で解説している。

Constraints:制約:

No area may have more than one normal child area returned by the same fo:block formatting object. 同じfo:blockフォーマット化オブジェクトが返す正規の子領域は,領域に一つより多く存在しない。

The children of each normal area generated by an fo:block must satisfy the constraints specified in 4.7.2 Line-building. fo:blockが生成する各正規領域の子は,4.7.2 行構築で指定されている制約を満たさなければならない。

In addition the constraints imposed by the traits derived from the properties applicable to this formatting object must be satisfied. 更に,このフォーマット化オブジェクトに適用できる特性から派生した特色が強制する制約を満たさなければならない。 The geometric constraints are rigorously defined in 4 Area Model. 幾何的制約は,4 領域モデルで厳密に定義されている。

Contents:内容:

(#PCDATA|%inline;|%block;)*

In addition this formatting object may have a sequence of zero or more fo:markers as its initial children, optionally followed by an fo:initial-property-set. 更に,このフォーマット化オブジェクトは,0個以上のfo:markerのシーケンスをその最初の子としてもってもよい。fo:initial-property-setが後続することもある。

6.5.3 fo:block-container

Common Usage:一般的な使用法:

The fo:block-container flow object is used to generate a block-level reference-area, typically containing text blocks with a different writing-mode. fo:block-container流し込みオブジェクトは,ブロックレベル参照領域を生成するために使用される。通常,ブロックレベル参照領域には,異なる表記方法のテキストブロックが包含される。 In addition, it can also be used with a different reference-orientation to rotate its content. 更に,この流し込みオブジェクトは,その内容を異なる参照方位で回転するために使用される。

Note:注記

The use of this flow object is not required for changing the inline-progression-direction only; この流し込みオブジェクトの使用は,行内進行方向のみを変更する場合は必須ではない。 in that case the Unicode BIDI algorithm and the fo:bidi-override are sufficient. その場合は,Unicode BIDIアルゴリズム及びfo:bidi-overrideで十分である。

Areas:領域:

The fo:block-container formatting object generates one or more viewport/reference pairs. fo:block-containerフォーマット化オブジェクトは,表示域/参照のペアを一つ以上生成する。 All generated viewport-areas are subject to the constraints given by the block-progression-dimension and inline-progression-dimension traits of the fo:block-container. すべての生成された表示域領域は,fo:block-containerのブロック進行寸法及び行内進行方向寸法特性によって与えられる制約に従う。 The fo:block-container returns these areas and any page-level-out-of-line areas returned by the children of the fo:block-container. fo:block-containerは,これらの領域及びfo:block-containerの子が返す任意の行外ページレベル領域を返す。

Note:注記

In the case that the block-progression-dimension.maximum is other than "auto", then overflow processing may apply. block-progression-dimension.maximumが“auto”以外であれば,オーバフロー処理が適用される。 The "repeat" value of overflow can be used to generate multiple viewport/reference pairs if this is desired rather than clipping or scrolling. オーバフローの“repeat”値は,切取り又はスクロールより望ましいならば,多数の表示域/参照のペアを生成するために使用することができる。

If the absolute-position trait is "auto", these areas all have an area-class of "xsl-normal". absolution-position特性が“auto”であれば,これらの領域すべては,“xsl-normal”の領域クラスをもつ。 If the absolution-position trait is "absolute" or "fixed" then there is one viewport/reference pair, and its area-class is "xsl-absolute" or "xsl-fixed", respectively. absolution-position特性が“absolute”又は“fixed”であれば,一つの表示域/参照のペアがあり,その領域クラスはそれぞれ,“xsl-absolute”又は“xsl-fixed”である。

Trait Derivation:特色の派生:

The reference-orientation and writing-mode traits of the viewport-area and reference-area come from the fo:block-container. 表示域及び参照領域の参照方位け及び表記方法特性は,fo:block-containerに由来する。 These determine the orientation of the start-edge, end-edge, before-edge and after-edge of the content-rectangle of the viewport-area, and of the padding-, border-, and content-rectangles of the reference-area. これらは,表示域の内容長方形及び参照領域のパディング,境界及び内容長方形の開始辺,終了辺,前辺及び後辺の方位を決定する。 The reference-orientation of the reference-area is set to "0" and is, therefore, the same as the orientation established by the viewport-area. 参照領域の参照方位は“0”に設定され,したがって表示域によって確立した方向と同じである。 The inline-progression-dimension of the reference-area is the same as that of the viewport-area, and may not be "auto" if the inline-progression-direction is different from that of the parent of the fo:block-container. 参照領域の行内進行寸法は,表示域のそれと同じであり,行内進行方向がfo:block-containerの親のそれと異なるときは,“auto”でなくてもよい。 The block-progression-dimension of the reference-area is not constrained; thus the reference-area may be larger than the viewport-area and this may cause the "overflow" property to operate. 参照領域のブロック進行方向は,強制されないので,参照領域は,表示領域より大きくてよく,これは“overflow”特性が作動する要因となる。

Note:注記

As a property value applies to each of the areas generated by this flow object the size can vary from instance to instance if the value is "auto" or a <length-range>. 特性値がこの流し込みオブジェクトによって生成される区画のそれぞれに適用されるときは,大きさは,その値が“auto”又は <length-range> ならば,その事例ごとに変化する。

Constraints:制約:

The children of each reference-area generated by an fo:block-container formatting object must be normal block-areas returned by the children of the fo:block-container, must be properly stacked, and must be properly ordered. fo:block-containerフォーマット化オブジェクトが生成する各参照領域の子は,fo:block-containerの子が返す正規ブロック領域でなければならず,適正にスタックされ,適正に順序付けされなければならない。

Any reference-level-out-of-line areas returned by the children of the fo:block-container are handled as described in 6.12.2 fo:float. fo:block-containerの子が返すすべての行外参照レベル領域は,6.12.2 fo:floatでの記述のとおりに取り扱われる。

Contents:内容:

In addition an fo:block-container that does not generate an absolutely positioned area may have a sequence of zero or more fo:markers as its initial children. 更に,絶対配置付けされる領域を生成しないfo:block-containerは,0個以上のfo:markerのシーケンスをその最初の子としてもってもよい。

6.6 Inline-level Formatting Objects 行内レベルフォーマット化オブジェクト

6.6.1 Introduction 導入

Inline-level formatting objects are most commonly used to format a portion of text or for generating rules and leaders. 行内レベルフォーマット化オブジェクトは,テキストの一部をフォーマットしたり,けい(罫)線又はリーダを生成するために一般的に使用される。 There are many other uses. 他にも多くの使用法がある。 The following examples illustrate some of these uses of inline-level formatting objects. 6.6.1.1 の例は,行内レベルフォーマット化オブジェクトのこれらの使用法を幾つか示している。

6.6.1.1 Examples
6.6.1.1.1 First Line of Paragraph in Small-caps 段落の最初の行のスモールキャップ化

Input sample:入力サンプル:

<doc>
<p>This is the text of a paragraph that is going to be
presented with the first line in small-caps.</p>
</doc>

XSL Stylesheet:XSLスタイルシート:

<?xml version='1.0'?>
<xsl:stylesheet xmlns:xsl="http://www.w3.org/1999/XSL/Transform"
                xmlns:fo="http://www.w3.org/1999/XSL/Format"
                version='1.0'>

<xsl:template match="p">
  <fo:block>
    <fo:initial-property-set font-variant="small-caps"/>
    <xsl:apply-templates/>
  </fo:block>
</xsl:template>

</xsl:stylesheet>

Result Instance:結果インスタンス: elements and attributes in the fo: namespace fo名前空間内の要素及び属性

<fo:block>
  <fo:initial-property-set font-variant="small-caps">
  </fo:initial-property-set>This is the text of a paragraph that is going
to be presented with the first line in small-caps.
</fo:block>
6.6.1.1.2 Figure with a Photograph 写真付きの図

Input sample:入力サンプル:

<doc>
  <figure>
    <photo image="TH0317A.jpg"/>
    <caption>C'ieng Tamlung of C'ieng Mai</caption>
  </figure>
</doc>

In this example the image (an fo:external-graphic) is placed as a centered block-level object. この例では,画像(fo:external-graphic)は,中央に寄せられたブロックレベルオブジェクトとして配置される。 The caption is centered with 10mm indents. 表題は10mm字下げして,中央に配置される。

XSL Stylesheet:XSLスタイルシート:

<?xml version='1.0'?>
<xsl:stylesheet xmlns:xsl="http://www.w3.org/1999/XSL/Transform"
                xmlns:fo="http://www.w3.org/1999/XSL/Format"
                version='1.0'>

<xsl:template match="figure">
  <fo:block>
    <xsl:apply-templates/>
  </fo:block>
</xsl:template>

<xsl:template match="photo">
  <fo:block text-align="center">
    <fo:external-graphic src="'url({@image})'"/>
  </fo:block>
</xsl:template>

<xsl:template match="caption">
  <fo:block space-before="3pt" text-align="center"
    start-indent="10mm" end-indent="10mm">
    <xsl:apply-templates/>
  </fo:block>
</xsl:template>

</xsl:stylesheet>

fo: element and attribute tree: fo:要素及び属性の木:

<fo:block>
  <fo:block text-align="center">
    <fo:external-graphic src="'url(TH0317A.jpg)'"/>
  </fo:block>

  <fo:block space-before="3pt" text-align="center" start-indent="10mm"
    end-indent="10mm">C'ieng Tamlung of C'ieng Mai</fo:block>
</fo:block>
6.6.1.1.3 Page numbering and page number reference ページ番号付け及びページ番号参照

Input sample:入力サンプル:

<!DOCTYPE doc SYSTEM "pgref.dtd">
<doc>
  <chapter id="x"><title>Chapter</title>
    <p>Text</p>
  </chapter>
  <chapter><title>Chapter</title>
    <p>For a description of X see <ref refid="x"/>.</p>
  </chapter>
</doc>

In this example each page has a running footer containing the word "Page" followed by the page number. この例では,ページ番号が後続する“Page”という単語を包含する下の柱が各ページに存在する。 The "ref" element generates the word "page" followed by the page number of the page on which the referenced by the "refid" attribute was placed. “ref”要素は,“refid”属性による参照が配置されたページの“page”という単語を生成する。“page”という単語の後にはページ番号が続く。

XSL Stylesheet:XSLスタイルシート:

<?xml version='1.0'?>
<xsl:stylesheet xmlns:xsl="http://www.w3.org/1999/XSL/Transform"
                xmlns:fo="http://www.w3.org/1999/XSL/Format"
                version='1.0'>

<xsl:template match="doc">
  <fo:root>
    <fo:layout-master-set>
      <fo:simple-page-master master-name="page"
        page-height="297mm" page-width="210mm"
        margin-top="20mm" margin-bottom="10mm"
        margin-left="25mm" margin-right="25mm">
        <fo:region-body
          margin-top="0mm" margin-bottom="15mm"
          margin-left="0mm" margin-right="0mm"/>
        <fo:region-after extent="10mm"/>
      </fo:simple-page-master>
    </fo:layout-master-set>
    <fo:page-sequence master-reference="page">
      <fo:static-content flow-name="xsl-region-after">
        <fo:block>
          <xsl:text>Page </xsl:text>
          <fo:page-number/>
        </fo:block>
      </fo:static-content>
      <fo:flow flow-name="xsl-region-body">
        <xsl:apply-templates/>
      </fo:flow>
    </fo:page-sequence>
  </fo:root>
</xsl:template>

<xsl:template match="chapter/title">
  <fo:block id="{generate-id(.)}">
    <xsl:number level="multiple" count="chapter" format="1. "/>
    <xsl:apply-templates/>
  </fo:block>
</xsl:template>

<xsl:template match="p">
  <fo:block>
    <xsl:apply-templates/>
  </fo:block>
</xsl:template>

<xsl:template match="ref">
  <xsl:text>page </xsl:text>
  <fo:page-number-citation refid="{generate-id(id(@refid)/title)}"/>
</xsl:template>

</xsl:stylesheet>

Result Instance:結果インスタンス: elements and attributes in the fo: namespace fo名前空間内の要素及び属性

<fo:root>
  <fo:layout-master-set>
    <fo:simple-page-master master-name="page"
      page-height="297mm" page-width="210mm"
      margin-top="20mm" margin-bottom="10mm"
      margin-left="25mm" margin-right="25mm">
      <fo:region-body margin-top="0mm" margin-bottom="15mm"
        margin-left="0mm" margin-right="0mm"/>
      <fo:region-after extent="10mm"/>
    </fo:simple-page-master>
  </fo:layout-master-set>
  <fo:page-sequence master-reference="page">
    <fo:static-content flow-name="xsl-region-after">
      <fo:block>Page <fo:page-number/>
      </fo:block>
    </fo:static-content>
    <fo:flow flow-name="xsl-region-body">
      <fo:block id="N5">1. Chapter</fo:block>
      <fo:block>Text</fo:block>
      <fo:block id="N13">2. Chapter</fo:block>
      <fo:block>For a description of X see page 
        <fo:page-number-citation refid="N5"/>
      </fo:block>
    </fo:flow>
  </fo:page-sequence>
</fo:root>
6.6.1.1.4 Table of Contents with Leaders リーダのある目次入力サンプル

Input sample:入力サンプル:

<doc>
  <chapter><title>Chapter</title>
    <p>Text</p>
    <section><title>Section</title>
    <p>Text</p>
    </section>
    <section><title>Section</title>
    <p>Text</p>
    </section>
  </chapter>
  <chapter><title>Chapter</title>
    <p>Text</p>
    <section><title>Section</title>
    <p>Text</p>
    </section>
    <section><title>Section</title>
    <p>Text</p>
    </section>
  </chapter>
</doc>

In this example the table of contents is formatted with a dot leader between the heading text and the page number. この例では,見出しテキストとページ番号との間にドットリーダを用いて目次がフォーマットされる。

XSL Stylesheet:XSLスタイルシート:

<?xml version='1.0'?>
<xsl:stylesheet xmlns:xsl="http://www.w3.org/1999/XSL/Transform"
                xmlns:fo="http://www.w3.org/1999/XSL/Format"
                version='1.0'>

<xsl:template match="doc">
  <!-- create the table of contents -->
  <xsl:apply-templates select="chapter/title" mode="toc"/>
  <!-- do the document -->
  <xsl:apply-templates/>
</xsl:template>

<xsl:template match="chapter/title" mode="toc">
  <fo:block text-align-last="justify">
    <fo:basic-link internal-destination="{generate-id(.)}">
      <xsl:number level="multiple" count="chapter" format="1. "/>
      <xsl:apply-templates/>
    </fo:basic-link>
    <xsl:text> </xsl:text>
    <fo:leader leader-length.minimum="12pt" leader-length.optimum="40pt"
               leader-length.maximum="100%" leader-pattern="dots"/>
    <xsl:text> </xsl:text>
    <fo:page-number-citation ref-id="{generate-id(.)}"/>
  </fo:block>
  <xsl:apply-templates select="../section/title" mode="toc"/>
</xsl:template>

<xsl:template match="section/title" mode="toc">
  <fo:block start-indent="10mm" text-align-last="justify">
    <fo:basic-link internal-destination="{generate-id(.)}">
      <xsl:number level="multiple" count="chapter|section" format="1.1 "/>
      <xsl:apply-templates/>
    </fo:basic-link>
    <xsl:text> </xsl:text>
    <fo:leader leader-length.minimum="12pt" leader-length.optimum="40pt"
               leader-length.maximum="100%" leader-pattern="dots"/>
    <xsl:text> </xsl:text>
    <fo:page-number-citation ref-id="{generate-id(.)}"/>
  </fo:block>
</xsl:template>

<xsl:template match="chapter/title">
  <fo:block id="{generate-id(.)}">
    <xsl:number level="multiple" count="chapter" format="1. "/>
    <xsl:apply-templates/>
  </fo:block>
</xsl:template>

<xsl:template match="section/title">
  <fo:block id="{generate-id(.)}">
    <xsl:number level="multiple" count="chapter|section" format="1.1 "/>
    <xsl:apply-templates/>
  </fo:block>
</xsl:template>

<xsl:template match="p">
  <fo:block>
    <xsl:apply-templates/>
  </fo:block>
</xsl:template>

</xsl:stylesheet>

Result Instance:結果インスタンス: elements and attributes in the fo: namespace fo名前空間内の要素及び属性

<fo:block text-align-last="justify">
  <fo:basic-link internal-destination="N4">1. Chapter
  </fo:basic-link>
  <fo:leader leader-length.minimum="12pt" leader-length.optimum="40pt"
    leader-length.maximum="100%" leader-pattern="dots">
  </fo:leader>
  <fo:page-number-citation ref-id="N4">
  </fo:page-number-citation>
</fo:block>
<fo:block start-indent="10mm" text-align-last="justify">
  <fo:basic-link internal-destination="N11">1.1 Section
  </fo:basic-link>
  <fo:leader leader-length.minimum="12pt" leader-length.optimum="40pt"
    leader-length.maximum="100%" leader-pattern="dots">
  </fo:leader>
  <fo:page-number-citation ref-id="N11">
  </fo:page-number-citation>
</fo:block>
<fo:block start-indent="10mm" text-align-last="justify">
  <fo:basic-link internal-destination="N19">1.2 Section
  </fo:basic-link>
  <fo:leader leader-length.minimum="12pt" leader-length.optimum="40pt"
    leader-length.maximum="100%" leader-pattern="dots">
  </fo:leader>
  <fo:page-number-citation ref-id="N19">
  </fo:page-number-citation>
</fo:block>
<fo:block text-align-last="justify">
  <fo:basic-link internal-destination="N28">2. Chapter
  </fo:basic-link>
  <fo:leader leader-length.minimum="12pt" leader-length.optimum="40pt"
    leader-length.maximum="100%" leader-pattern="dots">
  </fo:leader>
  <fo:page-number-citation ref-id="N28">
  </fo:page-number-citation>
</fo:block>
<fo:block start-indent="10mm" text-align-last="justify">
  <fo:basic-link internal-destination="N35">2.1 Section
  </fo:basic-link>
  <fo:leader leader-length.minimum="12pt" leader-length.optimum="40pt"
    leader-length.maximum="100%" leader-pattern="dots">
  </fo:leader>
  <fo:page-number-citation ref-id="N35">
  </fo:page-number-citation>
</fo:block>
<fo:block start-indent="10mm" text-align-last="justify">
  <fo:basic-link internal-destination="N43">2.2 Section
  </fo:basic-link>
  <fo:leader leader-length.minimum="12pt" leader-length.optimum="40pt"
    leader-length.maximum="100%" leader-pattern="dots">
  </fo:leader>
  <fo:page-number-citation ref-id="N43">
  </fo:page-number-citation>
</fo:block>

<fo:block id="N4">1. Chapter
</fo:block>

<fo:block>Text
</fo:block>

<fo:block id="N11">1.1 Section
</fo:block>

<fo:block>Text
</fo:block>

<fo:block id="N19">1.2 Section
</fo:block>

<fo:block>Text
</fo:block>

<fo:block id="N28">2. Chapter
</fo:block>

<fo:block>Text
</fo:block>

<fo:block id="N35">2.1 Section
</fo:block>

<fo:block>Text
</fo:block>

<fo:block id="N43">2.2 Section
</fo:block>

<fo:block>Text
</fo:block>

6.6.2 fo:bidi-override

Common Usage:一般的な使用法:

The fo:bidi-override formatting object is used when the Unicode BIDI algorithm fails. fo:bidi-overrideフォーマット化オブジェクトを使用するのは,Unicode BIDIアルゴリズムが使用できない場合である。 It forces a string of text to be written in a specific direction. このフォーマット化オブジェクトは,テキストの文字列を固有の方向で書き込ませる。

Areas:領域:

The fo:bidi-override formatting object generates one or more normal inline-areas. fo:bidi-overrideフォーマット化オブジェクトは,一つ以上の正規行内領域を生成する。 The fo:bidi-override returns these areas, together with any normal block-areas, page-level-out-of-line areas, and reference-level-out-of-line areas returned by the children of the fo:bidi-override. fo:bidi-overrideは,任意の正規ブロック領域,行外ページレベル領域,及びfo:bidi-overrideの子が返す行外参照レベルと共に,これらの領域を返す。

Trait Derivation:特色の派生:

The direction traits are derived from the "writing-mode", "direction", and "unicode-bidi" properties as described in 5.5.3 Writing-mode and Direction Properties. 方向特色は,“writing-mode”,“direction”及び“unicode-bidi”特性から派生する。これは5.5.3 writing-mode特性及びdirection特性で解説している。

Constraints:制約:

No area may have more than one normal child area returned by the same fo:bidi-override formatting object. 同じfo:bidi-overrideフォーマット化オブジェクトが返す正規の子領域は領域に一つより多く存在しない。

The children of each normal area returned by an fo:bidi-override must satisfy the constraints specified in 4.7.3 Inline-building. fo:bidi-overrideが返す各正規領域の子は,4.7.3 行内構築で指定される制約を満たさなければならない。

Contents:内容:

(#PCDATA|%inline;|%block;)*

In addition this formatting object may have a sequence of zero or more fo:markers as its initial children. 更に,このフォーマット化オブジェクトは,0個以上のfo:markerのシーケンスをその最初の子としてもってもよい。

An fo:bidi-override that is a descendant of an fo:leader or of the fo:inline child of an fo:footnote may not have block-level children, unless it has a nearer ancestor that is an fo:inline-container. fo:leaderの子孫又はfo:footnoteのfo:inlineの子の子孫であるfo:bidi-overrideは,fo:inline-containerである先祖がより近くに存在しない場合,ブロックレベルの子をもたないこともある。

6.6.3 fo:character

Common Usage:一般的な使用法:

The fo:character flow object represents a character that is mapped to a glyph for presentation. fo:character流し込みオブジェクトは,表示のグリフに対応付けられる文字を表す。 It is an atomic unit to the formatter. これは,フォーマッタに対する最小の単位である。

When the result tree is interpreted as a tree of formatting objects, a character in the result tree is treated as if it were an empty element of type fo:character with a character attribute equal to the Unicode representation of the character. 結果木がフォーマット化オブジェクトの木として解釈される場合,結果木の文字は,文字属性が文字のUnicode表現に等しい型fo:characterの空要素であるものとして取り扱われる。 The semantics of an "auto" value for character properties, which is typically their initial value, are based on the Unicode code point. 通常,初期値である文字特性の“auto”値のセマンティクスは,Unicode符号位置に基づいている。 Overrides may be specified in an implementation-specific manner. 実装固有の方法で上書きを指定してもよい。

Note:注記

In a stylesheet the explicit creation of an fo:character may be used to explicitly override the default mapping. スタイルシートでは,デフォルトの対応付けを明示的に上書きするために,fo:characterの明示的な生成を使用してもよい。

Unicode Tag Characters need not be supported. Unicodeタグ文字に対応する必要はない。

Note:注記

Unicode Version 3.1, in fact, states that they are not to be used "with any protocols that provide alternate means for language tagging, such as HTML or XML.". Unicode3.1版では,実際に,HTML,XMLなどの言語のタグ付けのための代替方法を提供する任意のプロトコルで,Unicodeタグ文字を使用しないことになっている。 Unicode TR20 ([UNICODE TR20]) also declares very clearly that they are not suitable together with markup. Unicode TR20 [UNICODE TR20]も,Unicodeタグ文字をマーク付けで使用することが適切ではないことを極めて明確に宣言している。

Areas:領域:

The fo:character formatting object generates and returns one or more normal inline-area. fo:characterフォーマット化オブジェクトは,一つ以上の正規行内領域を生成し,返す。

Note:注記

Cases where more than one inline-area is generated are encountered in scripts where a single character generates both a prefix and a suffix glyph to some other character. 単一の文字が,他のある文字に対して,接頭辞のグリフも接尾辞のグリフも生成するスクリプト内では,一つより多くの行内領域が生成されることがある。

Constraints:制約:

The dimensions of the areas are determined by the font metrics for the glyph. 領域の寸法は,グリフのフォントメトリクスによって決定される。

When formatting an fo:character with a "treat-as-word-space" value of "true", the User Agent may use a different method for determining the inline-progression-dimension of the area. “treat-as-wordspace”の値が“true”であるfo:characterをフォーマットする場合,利用者エージェントは,領域の行内進行寸法の決定に異なるメソッドを使用してもよい。

Note:注記

Such methods typically make use of a word space value stored in the font, or a formatter defined word space value. このようなメソッドは,通常,フォントに格納される単語間隔値又はフォーマッタ定義の単語間隔値を使用する。

Contents:内容:

EMPTY

6.6.4 fo:initial-property-set

Common Usage:一般的な使用法:

The fo:initial-property-set auxiliary formatting object specifies formatting properties for the first line of an fo:block. fo:initial-property-set補助フォーマット化オブジェクトは,fo:blockの最初の行にフォーマット化特性を指定する。

Note:注記

It is analogous to the CSS first-line pseudo-element. このフォーマット化オブジェクトは,CSSのfirst-line擬似要素に類似している。

In future versions of this Recommendation a property controlling the number of lines, or the "depth" that these initial properties apply to may be added. この規定の今後の版では,行数を制御する特性又はこれらの初期特性が適用される“深さ”が追加される可能性がある。

Areas:領域:

The fo:initial-property-set formatting object does not generate or return any areas. fo:initial-property-setフォーマット化オブジェクトは,どのような領域も生成せず,返さない。 It simply holds a set of traits that are applicable to the first line-area of the area that has a value of "true" for the is-first trait and that was generated by the parent fo:block of the fo:initial-property-set. これは,is-first特色の値が“true”である領域及びfo:initial-property-setの親のfo:blockが生成した領域の最初の行領域に適用できる特色の集合を保持するにすぎない。

Trait Derivation:特色の派生:

The traits on the fo:initial-property-set are taken into account as traits constraining the first line as if the child inline formatting objects of the fo:block, or parts of them in the case of a line-break, that were used in formatting the first line were enclosed by an fo:wrapperfo:inline, as a direct child of the fo:block, with those traits. fo:initial-property-setの特色は,最初の行に制約を加える特色として与えられる。すなわち,fo:blockの子行内フォーマット化オブジェクト又は行分割の場合におけるそれらの一部が,最初の行のフォーマット化に使用され,それらの特色を用いて,fo:wrapperfo:inlineにfo:blockの直接の子として囲まれるものとされる。

Constraints:制約:

None.なし。

Contents:内容:

EMPTY

6.6.5 fo:external-graphic

Common Usage:一般的な使用法:

The fo:external-graphic flow object is used for a graphic where the graphics data resides outside of the fo:element tree. fo:external-graphic流し込みオブジェクトは,図形データがfo:element木の外部に存在する図形に使用される。

Areas:領域:

The fo:external-graphic formatting object generates and returns one inline-level viewport-area and one reference-area containing the external graphic. fo:external-graphicフォーマット化オブジェクトは,一つの行内レベル表示領域及び外部図形を包含する一つの参照領域を生成し,返す。 The inline-level area uses the large-allocation-rectangle as defined in 4.2.3 Geometric Definitions. 行内レベル領域は,4.2.3 幾何的定義で定義されるとおり,大割付け長方形を使用する。

Note:注記

An fo:external-graphic may be placed block-level by enclosing it in an fo:block. fo:blockで囲むことによって,fo:external-graphicをブロックレベルに配置してもよい。

A "line-stacking-strategy" of "max-height" or "line-height" is typically used for stacking one or more lines with fo:external-graphic content. “max-height”又は“line-height”の“行スタック化方策”は,通常,fo:external-graphicの内容で行を一つ以上スタック化するために使用される。

Constraints:制約:

The viewport's size is determined by the block-progression-dimension and inline-progression-dimension traits. 表示域のサイズは,block-progression-dimension特色及びinline-progression-dimension特色によって決定される。 For values of "auto", the content size of the graphic is used. 値が“auto”であれば,図形の内容サイズが使用される。

The content size of a graphic is determined by taking the intrinsic size of the graphic and scaling as specified by the content-height, content-width, scaling, allowed-height-scale, and allowed-width-scale traits. 図形の内容サイズは,図形の固有のサイズをとり,content-heightcontent-widthscalingallow-height-scale及びallowed-width-scaleの各特色が指定するとおりに変倍することによって決定される。 If one of the content-height or content-width is not "auto", the same scale factor (as calculated from the specified non-auto value) is applied equally to both directions. content-height又はcontent-widthのうち,一つが“auto”ではない場合,指定されたauto以外の値から計算されるのと同じ変倍率が両方向に等しく適用される

Once scaled, the reference-area is aligned with respect to the viewport-area using the text-align and display-align traits. 一旦基準化されると,参照領域は,text-align及びdisplay-align特色を使用して,表示領域に相対して位置調整される。 If it is too large for the viewport-area, the graphic is aligned as if it would fit and the overflow trait controls the clipping, scroll bars, etc. 参照領域が表示領域に対して大きすぎる場合,図形が領域に適合しているものとして位置調整され,overflow特色が切取り又はスクロールバーなどを制御する。

In the case when the graphics format does not specify an intrinsic size of the graphic the size is determined in an implementation-defined manner. 図形形式が図形の基本のサイズを指定しない場合,図形のサイズは実装定義の方法で決定される。

Note:注記

For example, a size of 1/96" as the size of one pixel for rasterized images may be used. 例えば,ラスタ化された画像には,1ピクセルのサイズとして,1/96インチのサイズを使用してもよい。

Contents:内容:

EMPTY

6.6.6 fo:instream-foreign-object

Common Usage:一般的な使用法:

The fo:instream-foreign-object flow object is used for an inline graphic or other "generic" object where the object data resides as descendants of the fo:instream-foreign-object, typically as an XML element subtree in a non-XSL namespace. fo:instream-foreign-object流し込みオブジェクトは,行内図形又はその他の“汎用”オブジェクトに使用される。この場合,オブジェクトデータは,通常,非XSL名前空間内にあるXML要素の部分木など,fo:instream-foreign-objectの子孫として存在する。

Note:注記

A common format is SVG. 一般的なフォーマットはSVGである。

Areas:領域:

The fo:instream-foreign-object formatting object generates and returns one inline viewport-area and one reference-area containing the instream-foreign-object. fo:instream-foreign-objectフォーマット化オブジェクトは,インストリーム外部オブジェクトを包含する一つの行内表示領域及び一つの参照領域を生成し,返す。 The inline-level area uses the large-allocation-rectangle as defined in 4.2.3 Geometric Definitions. 行内レベル領域は,4.2.3 幾何的定義で定義されるとおり,大割付け長方形を使用する。

Constraints:制約:

The viewport's size is determined by the block-progression-dimension and inline-progression-dimension traits. 表示域のサイズは,block-progression-dimension及びinline-progression-dimension特色によって決定される。 For values of "auto", the content size of the instream foreign object is used. 値が“auto”の場合,インストリーム外部オブジェクトの内容サイズが使用される。

The content size of an instream-foreign-object is determined by taking the intrinsic size of the object and scaling as specified by the content-height, content-width, scaling, allowed-height-scale, and allowed-width-scale traits. インストリーム外部オブジェクトの内容のサイズは,オブジェクトの基本のサイズをとり,content-heightcontent-widthscalingallowed-height-scale及びallowed-width-scaleの各特色が指定するとおりに変倍することによって決定される。 If one of the content-height or content-width is not "auto", the same scale factor (as calculated from the specified non-auto value) is applied equally to both directions. content-height又はcontent-widthのうち,一つが“auto”ではない場合,指定されたauto以外の値から計算されるのと同じ変倍率が両方向に等しく適用される。

Once scaled, the reference-area is aligned with respect to the viewport-area using the text-align and display-align traits. 一旦基準化されると,参照領域は,text-align及びdisplay-align特色を使用して,表示領域に相対して位置調整される。 If it is too large for the viewport-area, the instream-foreign-object is aligned as if it would fit and the overflow trait controls the clipping, scroll bars, etc. 参照領域が表示域に対して大きすぎる場合,インストリーム外部オブジェクトは適合しているものとして位置調整され,overflow特色が切取り又はスクロールバーなどを制御する。

In the case when the instream-foreign-object does not specify an intrinsic size of the object, the size is determined in an implementation defined manner. インストリーム外部オブジェクトがオブジェクトの基本のサイズを指定しない場合,サイズは実装定義の方法で決定される。

Contents:内容:

The fo:instream-foreign-object flow object has a child from a non-XSL namespace. fo:instream-foreign-object流し込みオブジェクトは,非XSL名前空間から生じる子をもつ。 The permitted structure of this child is that defined for that namespace. この子の許容される構造はその名前空間に対して定義されたものである。

The fo:instream-foreign-object flow object may have additional attributes in the non-XSL namespace. fo:instream-foreign-object流し込みオブジェクトは,非XSL名前空間にある追加属性をもってもよい。 These, as well as the xsl defined properties, are made available to the processor of the content of the flow object. xsl定義の特性と同様,これらは流し込みオブジェクトの内容のプロセサに利用できる。 Their semantics are defined by that namespace. それらのセマンティクスはその名前空間によって定義される。

6.6.7 fo:inline

Common Usage:一般的な使用法:

The fo:inline formatting object is commonly used for formatting a portion of text with a background or enclosing it in a border. fo:inlineフォーマット化オブジェクトは,通常,背景のあるテキストの一部をフォーマットするか,境界内にそれを囲むために使用される。

Areas:領域:

The fo:inline formatting object generates one or more normal inline-areas. fo:inlineフォーマット化オブジェクトは,一つ以上の正規行内領域を生成する。 The fo:inline returns these areas, together with any normal block-areas, page-level-out-of-line areas, and reference-level-out-of-line areas returned by the children of the fo:inline. fo:inlineは,任意の正規ブロック領域,行外ページレベル領域,及びfo:inlineの子が返す行外参照レベル領域と共に,これらの領域を返す。

Constraints:制約:

No area may have more than one normal child area returned by the same fo:inline formatting object. 同一のfo:inlineフォーマット化オブジェクトが返す正規の子領域を一つより多くもつ領域は,存在しない。

The children of each normal area returned by an fo:inline must satisfy the constraints specified in 4.7.3 Inline-building. fo:inlineが返す各正規領域の子は,4.7.3 行内構築で指定される制約を満たさなければならない。

In addition the constraints imposed by the traits derived from the properties applicable to this formatting object must be satisfied. 更に,このフォーマット化オブジェクトに適用できる特性から派生する特色が強要する制約も満たさなければならない。 The geometric constraints are rigorously defined in 4 Area Model. 幾何的制約は,4 領域モデルで厳密に定義されている。

Contents:内容:

(#PCDATA|%inline;|%block;)*

In addition this formatting object may have a sequence of zero or more fo:markers as its initial children. 更に,このフォーマット化オブジェクトは,0個以上のfo:markerのシーケンスをその最初の子としてもってもよい。

An fo:inline that is a child of an fo:footnote may not have block-level children. fo:footnoteの子であるfo:inlineは,ブロックレベルの子をもたなくてもよい。 An fo:inline that is a descendant of an fo:leader or of the fo:inline child of an fo:footnote may not have block-level children, unless it has a nearer ancestor that is an fo:inline-container. fo:leaderの子孫又はfo:footnoteのfo:inlineの子の子孫であるfo:inlineは,fo:inline-containerである先祖がより近くにない場合は,ブロックレベルの子をもたなくてもよい。

6.6.8 fo:inline-container

Common Usage:一般的な使用法:

The fo:inline-container flow object is used to generate an inline reference-area, typically containing text blocks with a different writing-mode. fo:inline-container流し込みオブジェクトは,通常,表記方法が異なるテキストブロックを包含する行内参照領域の生成に使用される。

Note:注記

The use of this flow object is not required for bi-directional text; 双方向性テキストにこの流し込みオブジェクトを必ず使用しなければならないわけではない。 in this case the Unicode BIDI algorithm and the fo:bidi-override are sufficient. この場合は,Unicode BIDIアルゴリズム及びfo:bidi-overrideで十分対応できる。

Areas:領域:

The fo:inline-container formatting object generates one or more viewport/reference pairs. fo:inline-containerフォーマット化オブジェクトは,表示域/参照のペアを一つ以上生成する。 All generated viewport-areas are subject to the constraints given by the block-progression-dimension and inline-progression-dimension traits of the fo:inline-container. すべての生成された表示領域は,fo:inline-containerのブロック進行寸法及び行内進行寸法特色によって与えられる制約に従う。 The fo:inline-container returns these areas and any page-level-out-of-line areas returned by the children of the fo:inline-container. fo:inlie-containerは,これらの領域,及びfo:inline-containerの子によって返される任意のページレベル行外領域を返す。

Note:注記

In the case that the block-progression-dimension.maximum is other than "auto", then overflow processing may apply. ブロック進行寸法の最大値が,“auto”以外である場合は,オーバフロー処理が適用されてもよい。 The "repeat" value of overflow can be used to generate multiple viewport/reference pairs if this is desired rather than clipping or scrolling. オーバフローの“repeat”値は,切取り又はスクロールより,望まれるなら,多数の表示域/参照のペアを生成するために使える。

If the absolute-position trait is "auto", these areas all have an area-class of "xsl-normal". 絶対位置特色が“auto”ならば,これらの領域すべては,“xsl-normal”の領域クラスをもつ。 If the absolution-position trait is "absolute" or "fixed" then there is one viewport/reference pair, and its area-class is "xsl-absolute" or "xsl-fixed", respectively. 絶対値特色が“absolute”又は“fixed”ならば,一つの表示域/参照のペアがあり,その領域クラスは,それぞれ“xsl-absolute”又は“xsl-fixed”である。

Trait Derivation:特色の派生:

The reference-orientation and writing-mode traits of the viewport-area and reference-area come from the fo:inline-container. 表示領域及び参照領域の参照方位及び表記方法特色は,fo:inline-containerに由来する。 These determine the orientation of the start-edge, end-edge, before-edge and after-edge of the content-rectangle of the viewport-area, and of the padding-, border-, and content-rectangles of the reference-area. これらは,表示領域の内容四辺形の開始辺,終了辺,前辺及び後辺及びパディング,境界及び参照領域の内容四辺形の方位を決定する。 The reference-orientation of the reference-area is set to "0" and is, therefore, the same as the orientation established by the viewport-area. 参照領域の参照方位は“0”に設定され,したがって,参照領域によって確立された方向と同じである。 The inline-progression-dimension of the reference-area is the same as that of the viewport-area, and may not be "auto" if the inline-progression-direction is different from that of the parent of the fo:inline-container. 参照領域の行内進行寸法は,参照領域の値と同じであり,行内進行方向がfo:inline-containerの親の値と異なるならば,“auto”ではない。 The block-progression-dimension of the reference-area is not constrained; thus the reference-area may be larger than the viewport-area and this may cause the "overflow" property to operate. 参照領域のブロック進行寸法は制約されないので,参照領域は表示領域より大きく,そのため“overflow”特性が機能する。

Note:注記

As a property value applies to each of the areas generated by this flow object the size can vary from instance to instance if the value is "auto" or a <length-range>. 特性値がこの流し込みオブジェクトによって生成される区画のそれぞれに適用されるときは,大きさは,その値が“auto”又は <length-range> ならば,その事例ごとに変化する。

The values in the baseline-table of this object are calculated as follows: このオブジェクトのベースライン表の値の計算方法を以下に示す。

baseline

If the writing mode has a block-progression-direction that is parallel to the block-progression-direction of the parent: the alignment-point is at the position of the dominant-baseline of the first descendant line-area. 表記方法のブロック進行方向が親のブロック進行方向と同じである場合,配置点は,最初の子孫の行領域の主要ベースラインの位置に存在する。 If there is no such line-area the alignment-point is at the position of the after-edge of the allocation rectangle. このような行領域が存在しない場合,配置点は,割付け長方形の後辺の位置に存在する。

If the writing mode has a block-progression-direction that is not parallel to the block-progression-direction of the parent: the alignment-point is at the position that is half way between the before-edge and after-edge of the content rectangle. 表記方法のブロック進行方向が親のブロック進行方向と同じではない場合,配置点は,内容長方形の前辺と後辺間の半分の位置に存在する。

before-edge

The alignment-point is at the position of the before-edge of the allocation rectangle. 配置点は,割付け長方形の前辺の位置に存在する。

text-before-edge

The alignment-point is at the position that is the closest to the before-edge of the allocation rectangle selected from the two candidate edges. 配置点は,候補となる二つの辺から選択された割付け長方形の前辺に最も近い位置に存在する。 If the writing mode has a block-progression-direction that is parallel to the block-progression-direction of the parent the candidate edges are the before-edge and the after-edge of the content rectangle; 表記方法のブロック進行方向が親のブロック進行方向と同じである場合,候補となる辺は,内容長方形の前辺及び後辺である。 if it is not, the candidate edges are the start-edge and the end-edge of the content rectangle. そうでない場合,候補となる辺は,内容長方形の開始辺及び終了辺である。

middle

The alignment-point is at the position that is half way between the before-edge and after-edge of the allocation rectangle. 配置点は,割付け長方形の前辺と後辺間の半分の位置に存在する。

after-edge

The alignment-point is at the position of the after-edge of the allocation rectangle. 配置点は,割付け長方形の後辺の位置に存在する。

text-after-edge

The alignment-point is at the position that is the closest to the after-edge of the allocation rectangle selected from the two candidate edges. 配置点は,候補となる二つの辺から選択された割付け長方形の後辺に最も近い位置に存在する。 If the writing mode has a block-progression-direction that is parallel to the block-progression-direction of the parent the candidate edges are the before-edge and the after-edge of the content rectangle; 表記方法のブロック進行方向が親のブロック進行方向と同じである場合,候補となる辺は,内容長方形の前辺及び後辺である。 if it is not, the candidate edges are the start-edge and the end-edge of the content rectangle. そうでない場合,候補となる辺は,内容長方形の開始辺及び終了辺である。

ideographic

The alignment-point is at the position that is 7/10 of the distance from the before-edge of the allocation rectangle to the after-edge of the allocation rectangle. 配置点は,割付け長方形の前辺から割付け長方形の後辺までの距離の7/10の位置に存在する。

alphabetic

The alignment-point is at the position that is 6/10 of the distance from the before-edge of the allocation rectangle to the after-edge of the allocation rectangle. 配置点は,割付け長方形の前辺から割付け長方形の後辺までの距離の6/10の位置に存在する。

hanging

The alignment-point is at the position that is 2/10 of the distance from the before-edge of the allocation rectangle to the after-edge of the allocation rectangle. 配置点は,割付け長方形の前辺から割付け長方形の後辺までの距離の2/10の位置に存在する。

mathematical

The alignment-point is at the position that is 5/10 of the distance from the before-edge of the allocation rectangle to the after-edge of the allocation rectangle. 配置点は,割付け長方形の前辺から割付け長方形の後辺までの距離の5/10の位置に存在する。

Constraints:制約:

No area may have more than one normal child area returned by the same fo:inline-container formatting object. 同一のfo:inline-containerフォーマット化オブジェクトが返す正規の子領域を一つより多くもつ領域は存在しない。

The children of each reference-area generated by an fo:inline-container formatting object must be normal block-areas returned by the children of the fo:inline-container, must be properly stacked, and must be properly ordered. fo:inline-containerフォーマット化オブジェクトが生成する各参照領域の子は,fo:inline-containerの子が返す正規ブロック領域でなければならず,適正にスタックされ,適正に順序付けされなければならない。

Any reference-level-out-of-line areas returned by the children of the fo:inline-container are handled as described in 6.12.2 fo:float. fo:inline-containerの子が返すすべての行外参照レベル領域は,6.12.2 fo:floatで解説しているとおりに扱われる。

Contents:内容:

In addition this formatting object may have a sequence of zero or more fo:markers as its initial children. 更に,このフォーマット化オブジェクトは,0個以上のfo:markerのシーケンスをその最初の子としてもってもよい。

6.6.9 fo:leader

Common Usage:一般的な使用法:

The fo:leader formatting object is often used: fo:leaderフォーマット化オブジェクトは,しばしば次のように使われる。

  • in table-of-contents to generate sequences of "." glyphs that separate titles from page numbers 目次では,ページ番号と題とを分ける“.”グリフのシーケンスを生成し,

  • to create entry fields in fill-in-the-blank forms 空白を埋める形式では,入力フィールドを生成し,

  • to create horizontal rules for use as separators 分離記号として水平けい(罫)線を生成する。

Areas:領域:

The fo:leader formatting object generates and returns a single normal inline-area. fo:leaderフォーマット化オブジェクトは,単一の正規行内領域を生成し,返す。

Trait Derivation:特色の派生:

If the value of the leader-pattern is "use-content" the block-progression-dimension of the content-rectangle is determined in the same manner as for line-areasinline-areas; leader-patternの値が“use-content”である場合,内容長方形のブロック進行寸法は,行領域行内領域の場合と同じ方法で決定される。 otherwise it is determined by the rule-thickness trait. それ以外の場合,rule-thickness特色によって決定される。

Constraints:制約:

If the leader's minimum length is too long to place in the line-area, the leader will begin a new line. リーダの最小の長さが長すぎて,行領域内に配置できない場合は,リーダは新しい行となる。 If it is too long to be placed in a line by itself, it will overflow the line and potentially overflow the reference-area in accordance with that container's overflow trait. リーダの最小の長さが長すぎてそれだけで行に配置できない場合,そのコンテナのoverflow特色に従って行からはみ出し,場合によっては,参照領域をはみ出すことになる。

The fo:leader formatting object can have any inline formatting objects and characters as its children, except that fo:leaders may not be nested. fo:leaderフォーマット化オブジェクトは,fo:leadersが入れ子になっていないときを除いて,どのような行内フォーマット化オブジェクト及び文字でも子としてもつことができる。 Its children are ignored unless the value of the leader-pattern trait is "use-content". leader-pattern特色の値が“use-content”ではない場合,その子は無視される。

Note:注記

If the value of the leader-pattern trait is "use-content" and the fo:leader has no children, the leader shall be filled with blank space. leader-pattern特色の値が“use-content”であり,fo:leaderに子がない場合,リーダは空白で埋められなければならない。

The inline-area generated by the fo:leader has a dimension in the inline-progression-direction which shall be at least the leader-length.minimum and at most the leader-length.maximum. fo:leaderが生成する行内領域の寸法は,行内進行方向で,最小ではleader-length.minimumとなり,最大ではleader-length.maximumとなる。

For lines-areas that have been specified to be justified, the justified line-area must honor the leader-alignment trait of any inline-areas generated by fo:leaders. 行領域に両端揃えの指定がされている行領域に対しては,両端揃えされた行領域は,fo:leadersが生成した任意の行内領域のleader-alignment特色に従わなければならない。

If the value of the leader-pattern trait is "dots" or "use-content", the following constraint applies: leader-pattern特色の値が“dots”又は“use-content”である場合,次の制約が適用される。

The inline-area generated by the fo:leader has as its children the areas returned by children of the fo:leader, or obtained by formatting the pattern specified in the leader-pattern trait, repeated an integral number of times. If the width of even a single repetition is larger than the dimension of the inline-area in the inline-progression-direction, the inline-area shall be filled with blank space. The space-start and space-end of the child areas is set to account for the constraints specified in the leader-pattern-width and leader-alignment traits.

  • fo:leaderが生成する行内領域は,fo:leaderの子が返す領域又はleader-pattern特色で指定されるパタンをフォーマット化することによって獲得され,整数回繰り返される領域を子としてもつ。

  • たった1度の繰返しによる幅が行内進行方向の行内領域の寸法よりも大きい場合,行内領域は空白で埋められなければならない。

  • 子領域のspace-start及びspace-endは,leader-pattern-width及びleader-alignment特色で指定される制約を考慮して設定される。

Note:注記1

If it is desired that the leader should stretch to fill all available space on a line, the maximum length of the leader should be specified to be at least as large as the column width. リーダを広げて行のすべての利用可能な間隔を埋めるのが望ましい場合,リーダの最大の長さの指定は,少なくとも段幅と同じになる。

Note:注記2

The alignment of the leader may be script specific and may require indicating what alignment point is required, because it is different from the default alignment for the script. リーダの揃えは,スクリプトのデフォルト揃えとは異なるため,スクリプト固有であってもよく,どの揃え点が必須であるかの指示を必須としてもよい。 For example, in some usage of Indic scripts the leader is aligned at the alphabetic baseline. 例えば,インド語のスクリプトを使用する場合,リーダはアルファベットのベースラインに配置される。

Note:注記3

An fo:leader can be wrapped in an fo:block, yielding a block-area with a line-area containing the leader, to create a rule for separating or decorating block-areas. fo:leaderはfo:block内にラップすることができ,リーダを含む行領域を用いてブロック領域を生成して,ブロック領域を分離したり装飾するけい(罫)線を生成する。

Contents:内容:

(#PCDATA|%inline;)*

The content must not contain an fo:leader, fo:inline-container, fo:block-container, fo:float, fo:footnote, or fo:marker either as a direct child or as a descendant. 内容は,直接の子としても,子孫としても,fo:leader,fo:inline-container,fo:block-container,fo:float,fo:footnote又はfo:markerを包含してはならない。

6.6.10 fo:page-number

Common Usage:一般的な使用法:

The fo:page-number formatting object is used to obtain an inline-area whose content is the page-number for the page on which the inline-area is placed. fo:page-numberフォーマット化オブジェクトは,その内容が行内領域が配置されるページのページ番号である行内領域を得るために使用される。

Areas:領域:

The fo:page-number formatting object generates and returns a single normal inline-area. fo:page-numberフォーマット化オブジェクトは,単一の正規行内領域を生成し,返す。

Constraints:制約:

The content of the inline-area depends on the reference-page and the reference-page-sequence. 行内領域の内容は,reference-page及びreference-page-sequenceに依存する。 For the fo:page-number the reference-page is the page on which the inline-area is placed and the reference-page-sequence is the ancestor fo:page-sequence of the fo:page-number. fo:page-numberに対して,reference-pageは行内領域が置かれるページであり,reference-page-sequenceはfo:page-numberのfo:page-sequenceの先祖である。

The child areas of this inline-area are the same as the result of formatting a result-tree fragment consisting of the content of any fo:folio-prefix child of the reference-page-sequence, followed by fo:character flow objects; この行内領域の子領域は,fo:character流し込みオブジェクトを伴うreference-page-sequenceの任意のfo:folio-prefixの子のいずれかの内容からなる結果木素片をフォーマットした結果と同じである。 one for each character in the folio-number string and with only the "character" property specified, followed by the content of any fo:folio-suffix child of the reference-page-sequence. これはページ番号文字列の各文字に対して一つあり,reference-page-sequenceの任意のfo:folio-suffixの子の内容を伴うページ番号文字列の各文字に対して,“character”特性のみをもつものである。

The folio-number string is obtained by converting the folio-number for the reference-page in accordance with the number to string conversion properties of the reference-page-sequence. ページ番号の文字列は,番号に従って行内領域が配置されるページのページ番号を先祖のfo:page-sequenceの文字列変換特性に変換することによって,獲得される。

Contents:内容:

EMPTY

6.6.11 fo:page-number-citation

Common Usage:一般的な使用法:

The fo:page-number-citation is used to reference the page-number for the page containing the first normal area returned by the cited formatting object. fo:page-number-citationは,引用されたフォーマット化オブジェクトが返す最初の正規領域を包含するページのページ番号を参照するために使用される。

Note:注記

It may be used to provide the page-numbers in the table of contents, cross-references, and index entries. これを使用して,目次,相互参照及び索引入力のページ番号を提供してもよい。

Areas:領域:

The fo:page-number-citation formatting object generates and returns a single normal inline-area. fo:page-number-citationフォーマット化オブジェクトは,単一の正規行内領域を生成し,返す。

Constraints:制約:

The cited page is the page containing, as a descendant, the first normal area returned by the formatting object with an id trait matching the ref-id trait of the fo:page-number-citation (the referenced formatting object). 引用ページとは,fo:page-number-citation(被参照フォーマット化オブジェクト)のref-id特色にマッチするid特色を伴うフォーマット化オブジェクトによって返される,最初の正規領域を子孫として含むページをいう。

The child areas of the generated inline-area are the same as the result of formatting the result-tree fragment, defined in 6.6.10 fo:page-number, using the cited page as the reference-page, and the fo:page-sequence that generated the cited-page as the reference-page-sequence. 生成された行内領域の子領域は,6.6.10 fo:page-numberで定義したように,引用ページ参照ページとし,引用ページを生成するfo:page-sequenceを参照ページシーケンスとして使用して,結果木素片をフォーマットした結果と同じである。

Contents:内容:

EMPTY

6.6.12 fo:page-number-citation-last

Common Usage:一般的な使用法:

The fo:page-number-citation-last is used to reference the page-number for the last page containing an area that is (a) returned by the cited formatting object and (b) has an area-class that is consistent with the specified page-citation-strategy. fo:page-number-citation-lastは,引用されたフォーマット化オブジェクトによって返され,特別なページ引用方策と矛盾しない領域クラスをもつ,領域を包含する最後のページに対するページ番号を参照するために使用される。

Note:注記

It may be used to provide the page-numbers in the table of contents, cross-references, and, when combined with fo:page-number-citation, for page range entries. それは,目次,相互参照及びfo:page-number-citationと組み合わせたときに,ページ範囲登録にページ番号を与えるために使用される。

Areas:領域:

The fo:page-number-citation-last formatting object generates and returns a single normal inline-area. fo:page-number-citation-lastフォーマット化オブジェクトは,単一の正規行内領域を生成し返す。

Constraints:制約:

The cited page is the page of the last page area (in the pre-order traversal order of the area tree) that satisfies the constraints of the page-citation-strategy on this fo:page-number-citation-last. 引用ページは,このfo:page-number-citation-last上でページ参照方策の制限を満たす,(領域木の先行順の横断順で)最後のページ領域のページである。

The child areas of the generated inline-area are the same as the result of formatting the result-tree fragment, defined in 6.6.10 fo:page-number, using the cited page as the reference-page, and the fo:page-sequence that generated the cited-page as the reference-page-sequence. 生成された行内領域の子領域は,6.6.10 fo:page-numberで定義したように,引用ページ参照ページとし,引用ページを生成するfo:page-sequenceを参照ページシーケンスとして使用して,結果木素片をフォーマットした結果と同じである。

Contents:内容:

EMPTY

6.6.13 fo:folio-prefix

Common Usage:一般的な使用法:

The fo:folio-prefix formatting object specifies a static prefix for the folio numbers within a page-sequence. fo:folio-prefixフォーマット化オブジェクトは,ページシーケンス内でページ番号のために固定的に付ける接頭辞を指定する。

Areas:領域:

The fo:folio-prefix formatting object does not directly produce any areas. fo:folio-prefixフォーマット化オブジェクトは,直接にはどのような領域も生成しない。 Its children will be retrieved and used when formatting page numbers. その子は,ページ番号をフォーマットするときに取り出され,使用される。

Constraints:制約:

None.なし。

Contents:内容:

(#PCDATA|%inline;)*

An fo:folio-prefix is not permitted to have an fo:page-number, fo:page-number-citation, or fo:page-number-citation-last as a descendant. fo:folio-prefixは,fo:page-number,fo:page-number-citation又はfo:page-number-citation-lastを子孫にもつことができない。

6.6.14 fo:folio-suffix

Common Usage:一般的な使用法:

The fo:folio-suffix formatting object specifies a static suffix for the folio numbers within a page-sequence. fo:folio-sufixフォーマット化オブジェクトは,ページシーケンス内でページ番号のために固定的に付ける接尾辞を指定する。

Areas:領域:

The fo:folio-suffix formatting object does not directly produce any areas. fo:folio-suffixフォーマット化オブジェクトは,直接的にはどのような領域も生成しない。 Its children will be retrieved and used when formatting page numbers. その子は,ページ番号をフォーマットするときに取り出され,使用される。

Constraints:制約:

None.なし。

Contents:内容:

(#PCDATA|%inline;)*

An fo:folio-suffix is not permitted to have an fo:page-number, fo:page-number-citation, or fo:page-number-citation-last as a descendant. fo:folio-suffixは,fo:page-number,fo:page-number-citation又はfo:page-number-citation-lastを子孫にもつことができない。

6.6.15 fo:scaling-value-citation

Common Usage:一般的な使用法:

The fo:scaling-value-citation is used to obtain the scale-factor applied to the cited fo:external-graphic. fo:scaling-value-citationは,引用されたfo:external-graphicに適用する変倍率を得るために使用される。

Note:注記

It may be used to provide the scale used in applications where a graphic is normally shown at true size, but is scaled down if it does not fit. それは,図形を通常は真の大きさで示し,はめ込めないときに縮小するとき,アプリケーションで使われる。

Areas:領域:

The fo:scaling-value-citation formatting object generates and returns a single normal inline-area. fo:scaling-value-citationフォーマット化オブジェクトは,単独の正規の行内領域を生成し,返す。

Constraints:制約:

The cited fo:external-graphic is the fo:external-graphic with an id trait matching the ref-id trait of the fo:scaling-value-citation. 引用されたfo:external-graphicは,fo:scaling-value-citationのre-idマッチするid特色を伴うfo:external-graphicである。

The applied scale-factor is the scale-factor that was applied to the intrinsic size of the cited fo:external-graphic multiplied by the value of the "intrinsic-scale-value" property. 適用された変倍率は,“intrinsic-scale-value”特性の値によって変倍された,引用されたfo:external-graphicの基本のサイズに適用される変倍率である。 It is expressed as an integer percentage value. それは整数のパーセント値で表示される。 The "scale-option" property specifies if the scale-factor for the width or height should be used. “scale-option”特性は,この変倍率が幅又は高さに使われるのが望ましいかどうかを指定する。

Note:注記

In the case when the graphics format does not specify an intrinsic size of the graphic and the size has been determined in an implementation-defined manner the scale factor obtained may not be meaningful. 図形形式が図形の基本のサイズを指定せず,大きさが実装時定義の手法で決定される場合は,得られた変倍率は意味がない可能性がある。

The applied scale-factor string is obtained by converting the applied scale-factor in accordance with the number to string conversion properties. 適用された変倍率文字列は,数値に従って適用された変倍率を文字列変換特性に変換することで得られる。

The child areas of the generated inline-area are the same as the result of formatting a result-tree fragment consisting of fo:character flow objects; one for each character in the applied scale-factor string and with only the "character" property specified. 生成された行内領域の子領域は,適用された変倍率文字列内の各文字に対して,指定の“character”特性をもつfo:characterフォーマット化オブジェクトを包含する,結果木素片をフォーマットした結果と同じである。

Contents:内容:

EMPTY

6.7 Formatting Objects for Tables 表のためのフォーマット化オブジェクト

6.7.1 Introduction 導入

There are nine formatting objects used to construct tables: fo:table-and-caption, fo:table, fo:table-column, fo:table-caption, fo:table-header, fo:table-footer, fo:table-body, fo:table-row, and fo:table-cell. 表の構築に使用されるフォーマット化オブジェクトは,fo:table-and-caption,fo:table,fo:table-column,fo:table-caption,fo:table-header,fo:table-footer,fo:table-body,fo:table-row及びfo:table-cellである。 The result tree structure is shown below. 結果木構造を図6.10に示す。

Tree representation of the Formatting Objects for tables    [D]

Tree Representation of the Formatting Objects for Tables 図6.10 — 表のフォーマット化オブジェクトの木表現

6.7.1.1 Examples
6.7.1.1.1 Simple Table, Centered and Indented 中央揃え及び字下げのある簡単な表

Input sample:入力サンプル:

<doc>
<table>
<caption><p>Caption for this table</p></caption>
<tgroup cols="3" width="325pt">
<colspec colwidth="100pt"/>
<colspec colwidth="150pt"/>
<colspec colwidth="75pt"/>
<tbody>
<row>
<entry><p>Cell 1</p></entry>
<entry><p>Cell 2</p></entry>
<entry><p>Cell 3</p></entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</table>
</doc>

The table and its caption is centered in the available space between the following indents: start-indent="100pt" and end-indent="0pt". 表及び見出しは,start-indent="100pt" 及びend-indent="0pt" という字下げ間で利用可能な間隔の中央に揃えられる。 The centering and indent is not desired for the content of the caption and the cells. 中央揃え及び字下げを,見出し及びセルの内容に適用するのは望ましくない。

XSL Stylesheet:XSLスタイルシート:

<?xml version='1.0'?>
<xsl:stylesheet xmlns:xsl="http://www.w3.org/1999/XSL/Transform"
                xmlns:fo="http://www.w3.org/1999/XSL/Format"
                version='1.0'>

<xsl:attribute-set name="inside-table">
  <xsl:attribute name="start-indent">0pt</xsl:attribute>
  <xsl:attribute name="text-align">start</xsl:attribute>
</xsl:attribute-set>

<xsl:template match="p">
  <fo:block>
    <xsl:apply-templates/>
  </fo:block>
</xsl:template>

<xsl:template match="table">
  <fo:table-and-caption text-align="center" start-indent="100pt">
    <xsl:apply-templates/>
  </fo:table-and-caption>
</xsl:template>

<xsl:template match="caption">
  <fo:table-caption xsl:use-attribute-sets="inside-table">
    <xsl:apply-templates/>
  </fo:table-caption>
</xsl:template>

<xsl:template match="tgroup">
  <fo:table width="{@width}" table-layout="fixed">
    <xsl:apply-templates/>
  </fo:table>
</xsl:template>

<xsl:template match="colspec">
  <fo:table-column column-width="{@colwidth}">
    <xsl:attribute name="column-number">
      <xsl:number count="colspec"/>
    </xsl:attribute>
  </fo:table-column>
</xsl:template>

<xsl:template match="tbody">
  <fo:table-body xsl:use-attribute-sets="inside-table">
    <xsl:apply-templates/>
  </fo:table-body>
</xsl:template>

<xsl:template match="row">
  <fo:table-row>
    <xsl:apply-templates/>
  </fo:table-row>
</xsl:template>

<xsl:template match="entry">
  <fo:table-cell>
    <xsl:apply-templates/>
  </fo:table-cell>
</xsl:template>

</xsl:stylesheet>

Result Instance:結果インスタンス: elements and attributes in the fo: namespace fo名前空間内の要素及び属性

<fo:table-and-caption text-align="center" start-indent="100pt">

  <fo:table-caption start-indent="0pt" text-align="start">
    <fo:block>Caption for this table
    </fo:block>
  </fo:table-caption>

  <fo:table width="325pt" table-layout="fixed">

    <fo:table-column column-width="100pt" column-number="1">
    </fo:table-column>
    <fo:table-column column-width="150pt" column-number="2">
    </fo:table-column>
    <fo:table-column column-width="75pt" column-number="3">
    </fo:table-column>

    <fo:table-body start-indent="0pt" text-align="start">

    <fo:table-row>

    <fo:table-cell>
    <fo:block>Cell 1
    </fo:block>
    </fo:table-cell>
    <fo:table-cell>
    <fo:block>Cell 2
    </fo:block>
    </fo:table-cell>
    <fo:table-cell>
    <fo:block>Cell 3
    </fo:block>
    </fo:table-cell>

    </fo:table-row>

    </fo:table-body>

  </fo:table>

</fo:table-and-caption>
6.7.1.1.2 Simple Table with Relative Column-width Specifications 相対列幅規定のある単純な表

This example is using a simple, "Oasis-table-model-like", markup for the table elements. この例は,表要素に,単純な“Oasis-table-model-like”のマーク付けを使用している。 The column-widths are specified using full relative column-width specification. 列幅は,相対全列幅規定を使用して指定されている。

Input sample:入力サンプル:

<doc>
<table>
<tgroup cols="3">
<colspec colname="col1" colwidth="1*"/>
<colspec colname="col2" colwidth="2*+2pi"/>
<colspec colname="col3" colwidth="72"/>
<tbody>
<row>
<entry colnum="1" valign="beforetop"><p>Cell 1</p></entry>
<entry colnum="2" valign="middle" align="center"><p>Cell 2</p></entry>
<entry colnum="3" align="center"><p>Cell 3</p></entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</table>
</doc>

XSL Stylesheet:XSLスタイルシート:

<?xml version='1.0'?>
<xsl:stylesheet xmlns:xsl="http://www.w3.org/1999/XSL/Transform"
                xmlns:fo="http://www.w3.org/1999/XSL/Format"
                version='1.0'>

<xsl:template match="p">
  <fo:block>
    <xsl:apply-templates/>
  </fo:block>
</xsl:template>

<xsl:template match="table">
  <fo:table width="12cm" table-layout="fixed">
    <xsl:apply-templates/>
  </fo:table>
</xsl:template>

<xsl:template match="colspec">
  <fo:table-column>
    <xsl:attribute name="column-number">
      <xsl:number count="colspec"/>
    </xsl:attribute>
    <xsl:attribute name="column-width">
      <xsl:call-template name="calc.column.width">
        <xsl:with-param name="colwidth">
          <xsl:value-of select="@colwidth"/>
        </xsl:with-param>
      </xsl:call-template>
    </xsl:attribute>
  </fo:table-column>
</xsl:template>

<xsl:template match="tbody">
  <fo:table-body>
    <xsl:apply-templates/>
  </fo:table-body>
</xsl:template>

<xsl:template match="row">
  <fo:table-row>
    <xsl:apply-templates/>
  </fo:table-row>
</xsl:template>

<xsl:template match="entry">
  <fo:table-cell column-number="{@colnum}">
    <xsl:if test="@valign">
      <xsl:choose>
        <xsl:when test="@valign='middle'">
          <xsl:attribute name="display-align">center</xsl:attribute>
        </xsl:when>
        <xsl:when test="@valign='top'">
          <xsl:attribute name="display-align">before</xsl:attribute>
        </xsl:when>
        <xsl:when test="@valign='bottom'">
          <xsl:attribute name="display-align">after</xsl:attribute>
        </xsl:when>
        <xsl:otherwise>
          <xsl:attribute name="display-align">before</xsl:attribute>
        </xsl:otherwise>
      </xsl:choose>
    </xsl:if>
    <xsl:if test="@align">
      <xsl:attribute name="text-align">
        <xsl:value-of select="@align"/>
      </xsl:attribute>
    </xsl:if>
    <xsl:apply-templates/>
  </fo:table-cell>
</xsl:template>


<xsl:template name="calc.column.width">
<!-- **
     * <p>Calculate an XSL FO table column-width specification from a
     * full relative table column-width specification.</p>
     *
     * <p>Table column-widths are in the following basic
     * forms:</p>
     *
     * <ul>
     * <li><b>99.99units</b>, a fixed length-specifier.</li>
     * <li><b>99.99</b>, a fixed length-specifier without any units.</li>
     * <li><b>99.99*</b>, a relative length-specifier.</li>
     * <li><b>99.99*+99.99units</b>, a combination of both.</li>
     * </ul>
     *
     * <p>The units are points (pt), picas (pi), centimeters (cm),
     * millimeters (mm), and inches (in). These are the same units as XSL,
     * except that XSL abbreviates picas "pc" instead of "pi". If a length
     * specifier has no units, the default unit (pt) is assumed.</p>
     *
     * <p>Relative length-specifiers are represented in XSL with the
     * proportional-column-width() function.</p>
     *
     * <p>Here are some examples:</p>
     *
     * <ul>
     * <li>"36pt" becomes "36pt"</li>
     * <li>"3pi" becomes "3pc"</li>
     * <li>"36" becomes "36pt"</li>
     * <li>"3*" becomes "proportional-column-width(3)"</li>
     * <li>"3*+2pi" becomes "proportional-column-width(3)+2pc"</li>
     * <li>"1*+2" becomes "proportional-column-width(1)+2pt"</li>
     * </ul>
     *
     * @param colwidth The column width specification.
     *
     * @returns The XSL column width specification.
     * -->
  <xsl:param name="colwidth">1*</xsl:param>

  <!-- Ok, the colwidth could have any one of the following forms: -->
  <!--        1*       = proportional width -->
  <!--     1unit       = 1.0 units wide -->
  <!--         1       = 1pt wide -->
  <!--  1*+1unit       = proportional width + some fixed width -->
  <!--      1*+1       = proportional width + some fixed width -->

  <!-- If it has a proportional width, translate it to XSL -->
  <xsl:if test="contains($colwidth, '*')">
    <xsl:text>proportional-column-width(</xsl:text>
    <xsl:value-of select="substring-before($colwidth, '*')"/>
    <xsl:text>)</xsl:text>
  </xsl:if>

  <!-- Now get the non-proportional part of the specification -->
  <xsl:variable name="width-units">
    <xsl:choose>
      <xsl:when test="contains($colwidth, '*')">
        <xsl:value-of
             select="normalize-space(substring-after($colwidth, '*'))"/>
      </xsl:when>
      <xsl:otherwise>
        <xsl:value-of select="normalize-space($colwidth)"/>
      </xsl:otherwise>
    </xsl:choose>
  </xsl:variable>

  <!-- Now the width-units could have any one of the following forms: -->
  <!--                 = <empty string> -->
  <!--     1unit       = 1.0 units wide -->
  <!--         1       = 1pt wide -->
  <!-- with an optional leading sign -->

  <!-- Get the width part by blanking out the units part and discarding -->
  <!-- white space. -->
  <xsl:variable name="width"
       select="normalize-space(translate($width-units,
                                         '+-0123456789.abcdefghijklmnopqrstuvwxyz',
                                         '+-0123456789.'))"/>

  <!-- Get the units part by blanking out the width part and discarding -->
  <!-- white space. -->
  <xsl:variable name="units"
       select="normalize-space(translate($width-units,
                                         'abcdefghijklmnopqrstuvwxyz+-0123456789.',
                                         'abcdefghijklmnopqrstuvwxyz'))"/>

  <!-- Output the width -->
  <xsl:value-of select="$width"/>

  <!-- Output the units, translated appropriately -->
  <xsl:choose>
    <xsl:when test="$units = 'pi'">pc</xsl:when>
    <xsl:when test="$units = '' and $width != ''">pt</xsl:when>
    <xsl:otherwise><xsl:value-of select="$units"/></xsl:otherwise>
  </xsl:choose>
</xsl:template>

</xsl:stylesheet>

Result Instance:結果インスタンス: elements and attributes in the fo: namespace fo名前空間内の要素及び属性

<fo:table width="12cm" table-layout="fixed">
  <fo:table-column column-number="1" 
    column-width="proportional-column-width(1)">
  </fo:table-column>
  <fo:table-column column-number="2" 
    column-width="proportional-column-width(2)+2pc">
  </fo:table-column>
  <fo:table-column column-number="3" column-width="72pt">
  </fo:table-column>
  <fo:table-body>
    <fo:table-row>
      <fo:table-cell column-number="1" display-align="topbefore">
        <fo:block>Cell 1
        </fo:block>
      </fo:table-cell>
      <fo:table-cell column-number="2" 
        display-align="center" text-align="center">
        <fo:block>Cell 2
        </fo:block>
      </fo:table-cell>
      <fo:table-cell column-number="3" text-align="center">
        <fo:block>Cell 3
        </fo:block>
      </fo:table-cell>
    </fo:table-row>
  </fo:table-body>
</fo:table>

6.7.2 fo:table-and-caption

Common Usage:一般的な使用法:

The fo:table-and-caption flow object is used for formatting a table together with its caption. fo:table-and-caption流し込みオブジェクトは,表題と共に表をフォーマットするために使用される。

Note:注記1

An fo:table-and-caption may be placed inline by enclosing it in an fo:inline-container. fo:table-and-captionは,fo:inline-container内に囲むことによって,行内に配置されてもよい。

Note:注記2

This formatting object corresponds to the CSS anonymous box that encloses the table caption and the table. このフォーマット化オブジェクトは,表題及び表を囲むCSS匿名ボックスに対応する。

Areas:領域:

The fo:table-and-caption formatting object generates one or more normal block-areas. fo:table-and-captionフォーマット化オブジェクトは,正規ブロック領域を一つ以上生成する。 The fo:table-and-caption returns these areas, any page-level-out-of-line areas, and any reference-level-out-of-line areas returned by the children of the fo:table-and-caption. fo:table-and-captionは,これらの領域,任意の行外ページレベル領域及びfo:table-and-captionの子が返す任意の行外参照レベル領域を返す。

Constraints:制約:

No area may have more than one normal child area returned by the same fo:table-and-caption formatting object. 同じfo:table-and-captionフォーマット化オブジェクトが返す正規の子領域が,一つより多く存在する領域はない。

The children of the areas generated by the fo:table-and-caption are one or two areas; fo:table-and-captionが生成する領域の子は,一つ又は二つである。 one for the table caption and one for the table itself. 一つは表題の領域であり,一つは表自体の領域である。 These are positioned relative to each other as specified by the caption-side trait. これらは,caption-side特色が指定するとおりに,互いに相対して配置される。 They are placed relative to the content-rectangle of the generated area as specified by the text-align trait. その配置は,text-align特色が指定するとおりに,生成領域の内容長方形に関連する。

Contents:内容:

In addition this formatting object may have a sequence of zero or more fo:markers as its initial children. 更に,このフォーマット化オブジェクトは,0個以上のfo:markerのシーケンスをその最初の子としてもってもよい。

6.7.3 fo:table

Common Usage:一般的な使用法:

The fo:table flow object is used for formatting the tabular material of a table. fo:table流し込みオブジェクトは,表の材料をフォーマットするために使用される。

The fo:table flow object and its child flow objects model the visual layout of a table in a "row primary" manner. fo:table流し込みオブジェクト及びその子流し込みオブジェクトは,“行優先”の方法で表の視覚レイアウトを作成する。 A complete table may be seen as consisting of a grid of rows and columns where each cell occupies one or more grid units in the row-progression-direction and column-progression-direction. 完成した表は,行進行方向及び列進行方向で,各セルが格子単位を一つ以上占有する行及び列の格子から構成されるように見える。

The table content is divided into a header (optional), footer (optional), and one or more bodies. 表の内容は,ヘッダ(任意),フッタ(任意)及び一つ以上の本体に分割される。 Properties specify if the headers and footers should be repeated at a break in the table. 特性は,ヘッダ及びフッタを表の分割で繰り返すのが望ましいかどうかを指定する。 Each of these parts occupies one or more rows in the table grid. これらの各部分は,表の格子内の行を一つ以上占有する。

Areas:領域:

The fo:table formatting object generates and returns one or more normal block-areas. fo:tableフォーマット化オブジェクトは,一つ以上の正規ブロック領域を生成し,返す。 These areas consist of the content of the fo:table-header (unless omitted as specified by the "table-omit-header-at-break" property), followed by some portion of the content of the fo:table-body(s), followed by the content of the fo:table-footer (unless omitted as specified by the "table-omit-footer-at-break" property). これらの領域は,(“table-omit-header-at-break”特性による指定で削除されていない限り)fo:table-headerの内容から構成され,fo:table-bodyの内容の一部を伴い,(“table-omit-footer-at-break”特性による指定で削除されていない限り)fo:table-footerの内容を伴う。 In addition the fo:table returns any page-level-out-of-line areas, and any reference-level-out-of-line areas returned by the children of the fo:table. 更に,fo:tableは,任意の行外ページレベル領域及び任意のfo:tableの子が返す行外参照レベル領域を返す。

The areas generated and returned by the fo:table formatting object have as children: fo:tableフォーマット化オブジェクトが生成し,返す領域が子としてもつ領域は,次のとおり。

  • Areas, with only background, corresponding to the table-header, table-footer, table-body, spanned columns, columns, and rows. 表ヘッダ,表フッタ,表本体,またがり化された列,列及び行に対応する,背景のみをもつ領域。

    Note:注記

    The spanned columns (fo:table-column with a "number-columns-spanned" value greater than 1) are used in the same way as the "column groups" in CSS2 for determining the background. またがり化された列(“number-columns-spanned”の値が1より大きいfo:table-column)は,CSS2で背景を決定する場合の“column-groups”と同じ方法で使用される。

  • Areas returned by the fo:table-cell formatting objects. fo:table-cellフォーマット化オブジェクトが返す領域。

These areas have a z-index controlling the rendering order determined in accordance with 17.5.1 of the CSS2 specification (http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/tables.html#table-layers"). これらの領域には,CSS2規定の17.5.1(http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/tables.html#table-layers)に従って決定されるレンダリング順を制御するz指標が存在する。

Note:注記

A cell that is spanned may have a different background in each of the grid units it occupies. またいだ先のセルが,占有された各格子単位で,異なる背景をもってもよい。

Trait Derivation:特色の派生:

The column-progression-direction and row-progression-direction are determined by the writing-mode trait. 列進行方向及び行進行方向は,writing-mode特色によって決定される。 Columns use the inline-progression-direction, and rows use the block-progression-direction. 列に行内進行方向を使用し,行にブロック進行方向を使用する。

The method for deriving the border traits for a table is specified by the "border-collapse" property. 表の境界特質を派生するメソッドは,“border-collapse”特性によって指定される。

If the value of the "border-collapse" property is "separate" the border is composed of two components. “border-collapse”特性の値が“separate”である場合,境界は二つの構成要素からなる。 The first, which is placed with the inside edge coincident with the outermost table grid boundary line, has the width of half the value for the "border-separation" property. 最初のものは最外部の表格子境界線に一致する内部辺を用いて配置され,“border-separation”特性の値の半分の幅をもつ。 It is filled in accordance with the "background" property of the fo:table. それは,fo:tableの“background”特性に従って埋められる。 Second, outside the outermost table grid boundary line is placed, for each side of the table, a border based on a border specified on the table. 第2のものは,表の各側については表に指定された境界に基づいた境界が最外部の表格子境界線の外側に配置される。

If the value of the "border-collapse" property is "collapse" or "collapse-with-precedence" the border is determined, for each segment, at the cell level. “border-collapse”特性の値が“collapse”である場合,境界は各区分についてセルレベルで決定される。

Note:注記

By specifying "collapse-with-precedence" and an appropriately high precedence on the border specification for the fo:table one may ensure that this specification is the one used on all border segments. “collaspe-with-precedence”を指定し,fo:tableの境界規定に高い優先順位を適切に指定することによって,この規定をすべての境界区分で確実に使用するようにしてもよい。

Constraints:制約:

No area may have more than one normal child area returned by the same fo:table formatting object. 同一のfo:tableフォーマット化オブジェクトが返す正規の子領域を一つ以上もつ領域はない。

The content of the fo:table-header and fo:table-footer, unless omitted as specified by the "table-omit-header-at-break" and "table-omit-footer-at-break" properties, shall be repeated for each normal block-area generated and returned by the fo:table formatting object. fo:table-header及びfo:table-footerの内容は,“table-omit-header-at-break”及び“table-omit-footer-at-break”特性による指定で削除されていない限り,fo:tableフォーマット化オブジェクトによって生成され返される各正規ブロック領域ごとに繰り返されなければならない。

The inline-progression-dimension of the content-rectangle of the table is the sum of the inline-progression-dimensions of the columns in the table grid. 表の内容長方形の行内進行寸法は,表格子の列の行内進行寸法の合計である。 The method used to determine these inline-progression-dimensions is governed by the values of the table-layout and the inline-progression-dimension traits in the following manner: これらの行内進行寸法の決定に使用されるメソッドは,table-layout及びinline-progression-dimension特色の値によって,以下の方法で決定される。

inline-progression-dimension="auto" table-layout="auto"

The automatic table layout shall be used. 自動表配置を使用しなければならない。

inline-progression-dimension="auto" table-layout="fixed"

The automatic table layout shall be used. 自動表配置を使用しなければならない。

inline-progression-dimension=<length> or又は <percentage> table-layout="auto"

The automatic table layout shall be used. 自動表配置を使用しなければならない。

inline-progression-dimension=<length> or又は <percentage> table-layout="fixed"

The fixed table layout shall be used. 固定表配置を使用しなければならない。

The automatic table layout and fixed table layout is defined in 17.5.2 of the CSS2 specification (http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/tables.html#width-layout"). 自動表配置及び固定表配置は,CSS2規定の17.5.2(http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/tables.html#width-layout)で定義される。

The method for determining the block-progression-dimension of the table is governed by the block-progression-dimension trait. 表のブロック進行寸法を決定するメソッドは,block-progression-dimension特色による。

Note:注記1

The CSS2 specification explicitly does not specify what the behavior should be if there is a mismatch between an explicitly specified table block-progression-dimension and the block-progression-dimensions of the content. CSS2規定は,明示的に指定された表のブロック進行寸法と内容のブロック進行寸法との間にマッチしない場合,どのように振舞うのが望ましいかを明示的に指定していない。

Note:注記2

The use of the "proportional-column-width()" function is only permitted when the fixed table layout is used. 固定表配置を使用する場合は,“proportional-column-width()”関数しか使用できない。

If the use of proportional column widths are desired on a table of an unknown explicit width, the inline-progression-dimension cannot be specified to be "auto". 明示的な幅が未知である表にプロポーショナル列幅を使用したい場合,行内進行寸法を“auto”に指定することはできない。 Instead, the width must be specified as a percentage. 代わりに,幅をパーセンテージで指定しなければならない。 For example, setting table-layout="fixed" and inline-progression-dimension="100%" would allow proportional column widths while simultaneously creating a table as wide as possible in the current context. 例えば,table-layout="fixed"及びinline-progression-dimension="100%"と設定することによって,現在の文脈でできる限り大きい表を生成できると同時に,プロポーショナル列幅を使用できることになる。

Note:注記3

The result of using a percentage for the width may be unpredictable, especially when using the automatic table layout. 特に自動表配置を使用する場合,幅にパーセンテージを使用した結果の予測ができないこともある。

It is an error if two table-cells overlap or if a table-cell would extend beyond the current table row group (i.e., the current table-body, table-header, or table-footer). 二つの表セルが重なる場合,又は表セルが現在の表列グループ(例えば現在の表本体,表ヘッダ又は表フッタ)を越える場合は誤りである。 It is an error if two or more table-cells overlap, for example because two or more table-cells attempt to span rows or columns into the same cell position within the table grid. 例えば二つまたはそれ以上の表セルが表格子内で同じセルの場所に行または列をまたがろうとして,二つまたはそれ以上の表セルが重なる場合は誤りである。 An implementation may recover from this error by repositioning the table-cells so that all of the content is shown. 実装は,この誤りを表セルを配置換えして,すべての内容が示されることで回避してもよい。

Table-cells must each be entirely contained both horizontally and vertically in a single table-body, table-header or table-footer. It is therefore an error if table-cells attempt to span too far. 表セルは,それぞれ水平及び垂直両方で単一の表本体,表ヘッダ又は表フッタ内に含まれなければならない。したがって,表セルがあまりに遠くへまたがろうとすることは誤りである。 This might for example happen in a table whose table-layout is fixed by having a number-rows-spanned or number-columns-spanned value larger than the number of available rows or columns in the spanned direction. これは,例えばまたがる方向で既存の行又は列数を越えるnumber-rows-spanned又はnumber-coulumns-spannedの値をもつことで表の体裁が固定されるような表で発生する。 An implementation may recover by behaving as if the table-cell spanned only as many rows or columns as are actually available. 実装は,実際に利用できる行又は列の数だけ表セルをまたがらせることで回復してもよい。

Note:注記

Such overlap could be due to the same column-number being assigned to two different cells in the same row, or due to column or row spanning causing an overlap. このように表セルが重なるのは,同じ列番号が同じ行の異なる二つのセルに割り当てられるため,又は列若しくは行またがりによって表セルが重なるためである。 A table-cell might extend beyond the current table row group by having a number-columns-spanned or number-rows-spanned value that is larger than the remaining number of columns or rows in the spanned direction. 表セルは,またがりする方向の列又は行の残りの数より大きい列またがり数又は行またがり数をもつことによって,現在の表列グループを越えて拡大するかも知れない。

Contents:内容:

In addition this formatting object may have a sequence of zero or more fo:markers as its initial children. 更に,このフォーマット化オブジェクトは,0個以上のfo:markerのシーケンスをその最初の子としてもってもよい。

6.7.4 fo:table-column

Common Usage:一般的な使用法:

The fo:table-column auxiliary formatting object specifies characteristics applicable to table cells that have the same column and span. fo:table-column補助フォーマット化オブジェクトは,同一の列及びまたがりをもつ表セルに適用できる特質を指定する。 The most important property is the "column-width" property. 最も重要な特性は,“column-width”特性である。

Areas:領域:

The fo:table-column formatting object does not generate or return any areas. fo:table-columnフォーマット化オブジェクトは,どのような領域も生成せず,返さない。 It holds a set of traits that provide constraints on the column widths and a specification of some presentation characteristics, such as background which affects the areas generated by the fo:table (see 6.7.3 fo:table). このフォーマット化オブジェクトは,列幅,背景など,fo:tableが生成する領域に影響を与えるものについて,表示の特質の規定に関する制約を提供する特色の集合を保持する(6.7.3 fo:tableを参照されたい)。 Inheritable properties may also be specified on the fo:table-column. fo:table-columnには,継承可能な特性も指定してよい。 These can be referenced by the from-table-column() function in an expression. 式中のfrom-table-column() 関数によって,これらを参照することができる。

Note:注記

More details, in particular the use of an fo:table-column with number-columns-spanned greater than 1, are given in the description of fo:table and of the from-table-column() function. 特に,number-columns-spannedの値が1より大きいfo:table-columnの使用についての詳細は,fo:table及びfrom-table-column() 関数の記述を参照されたい。

Constraints:制約:

None.なし。

Contents:内容:

EMPTY

The following properties apply to this formatting object:このフォーマット化オブジェクトに適用される特性:

7.8 Common Border, Padding, and Background Properties一般的な境界,パディング及び背景特性
NOTE:注記 Only the background properties: background-attachment, background-color, background-image, background-repeat, background-position-horizontal, and background-position-vertical from this set apply. 背景特性のみ,background-attachment,background-color,background-image,background-repeat,background-position-horizontal及びbackground-position-verticalが,この集合から適用される。 If the value of border-collapse is "collapse" or "collapse-with-precedence" for the table the border properties: border-before-color, border-before-style, border-before-width, border-after-color, border-after-style, border-after-width, border-start-color, border-start-style, border-start-width, border-end-color, border-end-style, border-end-width, border-top-color, border-top-style, border-top-width, border-bottom-color, border-bottom-style, border-bottom-width, border-left-color, border-left-style, border-left-width, border-right-color, border-right-style, and border-right-width also apply. もし,border-collapseの値が,表に対する“collapse”又は“collapse-with-precedence”ならば,境界特性,border-before-color,border-before-style,border-before-width,border-after-color,border-after-style,border-after-width,border-start-color,border-start-style,border-start-width,border-end-color,border-end-style,border-end-width,border-top-color,border-top-style,border-top-width,border-bottom-color,border-bottom-style,border-bottom-width,border-left-color,border-left-style,border-left-width,border-right-color,border-right-style及びborder-right-widthも適用される。
7.28.1 border-after-precedence
7.28.2 border-before-precedence
7.28.4 border-end-precedence
7.28.6 border-start-precedence
7.28.8 column-number
7.28.9 column-width
7.28.12 number-columns-repeated
7.28.13 number-columns-spanned
7.30.17 visibility

6.7.5 fo:table-caption

Common Usage:一般的な使用法:

The fo:table-caption formatting object is used to contain block-level formatting objects containing the caption for the table only when using the fo:table-and-caption. fo:table-captionフォーマット化オブジェクトは,fo:table-and-captionを使用する場合に限り,表題を含むブロックレベルフォーマット化オブジェクトを包含するために使用される。

Areas:領域:

The fo:table-caption formatting object generates one or more normal reference-areas. fo:table-captionフォーマット化オブジェクトは,一つ以上の正規参照領域を生成する。 The fo:table-caption returns these reference-areas and any page-level-out-of-line areas returned by the children of the fo:table-caption. fo:table-captionは,これらの参照領域及びfo:table-captionの子が返す任意の行外ページレベル領域を返す。

Constraints:制約:

For the case when the value of the caption-side trait is "before" or "after" the inline-progression-dimension of the content-rectangle of the generated reference-area is equal to the inline-progression-dimension of the content-rectangle of the reference-area that encloses it. caption-side特色の値が“before”又は“after”である場合については,生成参照領域の内容長方形の行内進行寸法は,それを囲む参照領域の内容長方形の行内進行寸法と等しくなる。

When the value is "start" or "end" the inline-progression-dimension of the generated reference-area is constrained by the value of the inline-progression-dimension trait. 値が“start”又は“end”である場合,生成参照領域の行内進行寸法は,inline-progression-dimension特色の値によって制約される。

When the value is "top", "bottom", "left", or "right" the value is mapped in the same way as for corresponding properties (see 5.3 Computing the Values of Corresponding Properties) and the property is then treated as if the corresponding value had been specified. 値が“top”,“bottom”,“left”又は“right”である場合,その値は対応する特性の場合と同じ方法で対応付けられ(5.3 対応特性の値の計算を参照されたい),特性は対応する値が指定されたものとして取り扱われる。

If the caption is to be positioned before the table, the areas generated by the fo:table-caption shall be placed in the area tree as though the fo:table-caption had a "keep-with-next" property with value "always". 表題が表の前に配置付けされる場合,fo:table-captionが生成する領域は,fo:table-captionの“keep-with-next”特性の値が“always”であるものとして,領域木に配置されなければならない。

If the caption is to be positioned after the table, the areas generated by the fo:table-caption shall be placed in the area tree as though the fo:table-caption had a "keep-with-previous" property with value "always". 表題が表の後に配置付けされる場合,fo:table-captionが生成する領域は,fo:table-captionの“keep-with-previous”特性の値が“always”であるものとして,領域木に配置されなければならない。

No area may have more than one normal child area returned by the same fo:table-caption formatting object. 同じfo:table-captionフォーマット化オブジェクトが返す正規の子領域が一つより多く存在する領域はない。

The children of each normal area returned by an fo:table-caption formatting object must be normal block-areas returned by the children of the fo:table-caption, must be properly stacked, and must be properly ordered. fo:table-captionフォーマット化オブジェクトが返す各正規領域の子は,fo:table-captionの子が返す正規ブロック領域でなければならず,適正にスタックされ,適正に順序付けされなければならない。

Any reference-level-out-of-line areas returned by the children of the fo:table-caption are handled as described in 6.12.2 fo:float. fo:table-captionの子が返すすべての行外参照レベル領域は,6.12.2 fo:floatに規定するとおりに扱われる。

Contents:内容:

In addition this formatting object may have a sequence of zero or more fo:markers as its initial children. 更に,このフォーマット化オブジェクトは,0個以上のfo:markerのシーケンスをその最初の子としてもってもよい。

6.7.6 fo:table-header

Common Usage:一般的な使用法:

The fo:table-header formatting object is used to contain the content of the table header. fo:table-headerフォーマット化オブジェクトは,表ヘッダの内容を包含するために使用される。

Areas:領域:

The fo:table-header formatting object does not generate any areas. fo:table-headerフォーマット化オブジェクトは,どのような領域も生成しない。 The fo:table-header formatting object returns the sequence of areas created by concatenating the sequences of areas returned by each of the children of the fo:table-header. fo:table-headerフォーマット化オブジェクトが返すのは,fo:table-headerの各子が返す領域のシーケンスを連結することによって生成される領域のシーケンスである。

Constraints:制約:

The order of concatenation of the sequences of areas returned by the children of the fo:table-header is the same order as the children are ordered under the fo:table-header. fo:table-headerの子が返す領域のシーケンスの連結の順序は,fo:table-headerの下で子が順序付けされる順序と同じである。

Contents:内容:

The fo:table-header has fo:table-row (one or more) as its children, or alternatively fo:table-cell (one or more). fo:table-headerは,一つ以上のfo:table-rowを子としてもつか,代わりのfo:table-cellを一つ以上もつ。 In the latter case cells are grouped into rows using the starts-row and ends-row properties. 後者の場合,セルは,starts-row及びends-row特性を使用する行にグループ化される。

In addition this formatting object may have a sequence of zero or more fo:markers as its initial children. 更に,このフォーマット化オブジェクトは,0個以上のfo:markerのシーケンスをその最初の子としてもってもよい。

The following properties apply to this formatting object:このフォーマット化オブジェクトに適用される特性:

7.5 Common Accessibility Properties一般的なアクセス性特性
7.7 Common Aural Properties一般的な聴覚特性
7.8 Common Border, Padding, and Background Properties一般的な境界,パディング及び背景特性
NOTE:注記 Only the background properties: background-attachment, background-color, background-image, background-repeat, background-position-horizontal, and background-position-vertical from this set apply. 背景特性のみ,background-attachment,background-color,background-image,background-repeat,background-position-horizontal及びbackground-position-verticalが,この集合から適用される。 If the value of border-collapse is "collapse" or "collapse-with-precedence" for the table the border properties: border-before-color, border-before-style, border-before-width, border-after-color, border-after-style, border-after-width, border-start-color, border-start-style, border-start-width, border-end-color, border-end-style, border-end-width, border-top-color, border-top-style, border-top-width, border-bottom-color, border-bottom-style, border-bottom-width, border-left-color, border-left-style, border-left-width, border-right-color, border-right-style, and border-right-width also apply. もし,border-collapseの値が,表に対する“collapse”又は“collapse-with-precedence”ならば,境界特性,border-before-color,border-before-style,border-before-width,border-after-color,border-after-style,border-after-width,border-start-color,border-start-style,border-start-width,border-end-color,border-end-style,border-end-width,border-top-color,border-top-style,border-top-width,border-bottom-color,border-bottom-style,border-bottom-width,border-left-color,border-left-style,border-left-width,border-right-color,border-right-style及びborder-right-widthも適用される。
7.13 Common Relative Position Properties一般的な相対位置決め特性
7.28.1 border-after-precedence
7.28.2 border-before-precedence
7.28.4 border-end-precedence
7.28.6 border-start-precedence
7.30.8 id
7.24.1 index-class
7.24.2 index-key
7.30.17 visibility

Common Usage:一般的な使用法:

The fo:table-footer formatting object is used to contain the content of the table footer. fo:table-footerフォーマット化オブジェクトは,表フッタの内容を包含するために使用される。

Areas:領域:

The fo:table-footer formatting object does not generate any areas. fo:table-footerフォーマット化オブジェクトは,どのような領域も生成しない。 The fo:table-footer formatting object returns the sequence of areas created by concatenating the sequences of areas returned by each of the children of the fo:table-footer. fo:table-footerフォーマット化オブジェクトが返すのは,fo:table-footerの各子が返す領域のシーケンスを連結することによって生成される領域のシーケンスである。

Constraints:制約:

The order of concatenation of the sequences of areas returned by the children of the fo:table-footer is the same order as the children are ordered under the fo:table-footer. fo:table-footerの子が返す領域のシーケンスの連結の順序は,fo:table-footerの下で子が順序付けされる順序と同じである。

Contents:内容:

The fo:table-footer has fo:table-row (one or more) as its children, or alternatively fo:table-cell (one or more). fo:table-footerは一つ以上のfo:table-rowをその子としてもつか,代わりのfo:table-cellを一つ以上もつ。 In the latter case cells are grouped into rows using the starts-row and ends-row properties. 後者の場合,セルは, starts-row及びends-row特性を使用する行にグループ化される。

In addition this formatting object may have a sequence of zero or more fo:markers as its initial children. 更に,このフォーマット化オブジェクトは,0個以上のfo:markerのシーケンスをその最初の子としてもってもよい。

The following properties apply to this formatting object:このフォーマット化オブジェクトに適用される特性:

7.5 Common Accessibility Properties一般的なアクセス性特性
7.7 Common Aural Properties一般的な聴覚特性
7.8 Common Border, Padding, and Background Properties一般的な境界,パディング及び背景特性
NOTE:注記 Only the background properties: background-attachment, background-color, background-image, background-repeat, background-position-horizontal, and background-position-vertical from this set apply. 背景特性のみ,background-attachment,background-color,background-image,background-repeat,background-position-horizontal及びbackground-position-verticalが,この集合から適用される。 If the value of border-collapse is "collapse" or "collapse-with-precedence" for the table the border properties: border-before-color, border-before-style, border-before-width, border-after-color, border-after-style, border-after-width, border-start-color, border-start-style, border-start-width, border-end-color, border-end-style, border-end-width, border-top-color, border-top-style, border-top-width, border-bottom-color, border-bottom-style, border-bottom-width, border-left-color, border-left-style, border-left-width, border-right-color, border-right-style, and border-right-width also apply. もし,border-collapseの値が,表に対する“collapse”又は“collapse-with-precedence”ならば,境界特性,border-before-color,border-before-style,border-before-width,border-after-color,border-after-style,border-after-width,border-start-color,border-start-style,border-start-width,border-end-color,border-end-style,border-end-width,border-top-color,border-top-style,border-top-width,border-bottom-color,border-bottom-style,border-bottom-width,border-left-color,border-left-style,border-left-width,border-right-color,border-right-style及びborder-right-widthも適用される。
7.13 Common Relative Position Properties一般的な相対位置決め特性
7.28.1 border-after-precedence
7.28.2 border-before-precedence
7.28.4 border-end-precedence
7.28.6 border-start-precedence
7.30.8 id
7.24.1 index-class
7.24.2 index-key
7.30.17 visibility

6.7.8 fo:table-body

Common Usage:一般的な使用法:

The fo:table-body formatting object is used to contain the content of the table body. fo:table-bodyフォーマット化オブジェクトは,表本体の内容を包含するために使用される。

Areas:領域:

The fo:table-body formatting object does not generate any areas. fo:table-bodyフォーマット化オブジェクトは,どのような領域も生成しない。 The fo:table-body formatting object returns the sequence of areas created by concatenating the sequences of areas returned by each of the children of the fo:table-body. fo:table-bodyフォーマット化オブジェクトが返すのは,fo:table-bodyの各子が返す領域のシーケンスを連結することによって生成される領域のシーケンスである。

Constraints:制約:

The order of concatenation of the sequences of areas returned by the children of the fo:table-body is the same order as the children are ordered under the fo:table-body. fo:table-bodyの子が返す領域のシーケンスの連結の順序は,子がfo:table-bodyの下で順序付けされる順序と同じである。

Contents:内容:

The fo:table-body has fo:table-row (one or more) as its children, or alternatively fo:table-cell (one or more). fo:table-bodyは一つ以上のfo:table-rowを子としてもつか,代わりのfo:table-cellを一つ以上もつ。 In the latter case cells are grouped into rows using the starts-row and ends-row properties. 後者の場合,セルは,starts-row及びends-row特性を使用する行にグループ化される。

In addition this formatting object may have a sequence of zero or more fo:markers as its initial children. 更に,このフォーマット化オブジェクトは,0個以上のfo:markerのシーケンスをその最初の子としてもってもよい。

The following properties apply to this formatting object:このフォーマット化オブジェクトに適用される特性:

7.5 Common Accessibility Properties一般的なアクセス性特性
7.7 Common Aural Properties一般的な聴覚特性
7.8 Common Border, Padding, and Background Properties一般的な境界,パディング及び背景特性
NOTE:注記 Only the background properties: background-attachment, background-color, background-image, background-repeat, background-position-horizontal, and background-position-vertical from this set apply. 背景特性のみ,background-attachment,background-color,background-image,background-repeat,background-position-horizontal及びbackground-position-verticalが,この集合から適用される。 If the value of border-collapse is "collapse" or "collapse-with-precedence" for the table the border properties: border-before-color, border-before-style, border-before-width, border-after-color, border-after-style, border-after-width, border-start-color, border-start-style, border-start-width, border-end-color, border-end-style, border-end-width, border-top-color, border-top-style, border-top-width, border-bottom-color, border-bottom-style, border-bottom-width, border-left-color, border-left-style, border-left-width, border-right-color, border-right-style, and border-right-width also apply. もし,border-collapseの値が,表に対する“collapse”又は“collapse-with-precedence”ならば,境界特性,border-before-color,border-before-style,border-before-width,border-after-color,border-after-style,border-after-width,border-start-color,border-start-style,border-start-width,border-end-color,border-end-style,border-end-width,border-top-color,border-top-style,border-top-width,border-bottom-color,border-bottom-style,border-bottom-width,border-left-color,border-left-style,border-left-width,border-right-color,border-right-style及びborder-right-widthも適用される。
7.13 Common Relative Position Properties一般的な相対位置決め特性
7.28.1 border-after-precedence
7.28.2 border-before-precedence
7.28.4 border-end-precedence
7.28.6 border-start-precedence
7.30.8 id
7.24.1 index-class
7.24.2 index-key
7.30.17 visibility

6.7.9 fo:table-row

Common Usage:一般的な使用法:

The fo:table-row formatting object is used to group table-cells into rows; fo:table-rowフォーマット化オブジェクトは,表セルを行にグループ化するために使用される。 all table-cells in a table-row start in the same geometric row on the table grid. 表の行内のすべての表セルは,表格子の同じ幾何的な行で始まる。

Areas:領域:

The fo:table-row formatting object does not generate any areas. fo:table-rowフォーマット化オブジェクトは,どのような領域も生成しない。 The fo:table-row formatting object returns the sequence of areas created by concatenating the sequences of areas returned by each of the children of the fo:table-row. fo:table-rowフォーマット化オブジェクトが返すのは,fo:table-rowの各子が返す領域のシーケンスを連結することによって生成される領域のシーケンスである。 The fo:table-row holds a specification of some presentation characteristics, such as background which affects the areas generated by the fo:table (see 6.7.3 fo:table). fo:table-rowは,背景など,fo:tableが生成する領域に影響を与える表示の特質の規定を保持する(6.7.3 fo:tableを参照されたい)。

Constraints:制約:

The order of concatenation of the sequences of areas returned by the children of the fo:table-row is the same order as the children are ordered under the fo:table-row. fo:table-rowの子が返す領域のシーケンスの連結の順序は,fo:table-rowで子が順序付けされる順序と同じである。

The method for determining the height of the row in the grid is governed by the row-height trait. 格子の行の高さを決定するメソッドは,row-height特色によって決められる。

Contents:内容:

In addition this formatting object may have a sequence of zero or more fo:markers as its initial children. 更に,このフォーマット化オブジェクトは,0個以上のfo:markerのシーケンスをその最初の子としてもってもよい。

The following properties apply to this formatting object:このフォーマット化オブジェクトに適用される特性:

7.5 Common Accessibility Properties一般的なアクセス性特性
7.15.3 block-progression-dimension
7.7 Common Aural Properties一般的な聴覚特性
7.8 Common Border, Padding, and Background Properties一般的な境界,パディング及び背景特性
NOTE:注記 Only the background properties: background-attachment, background-color, background-image, background-repeat, background-position-horizontal, and background-position-vertical from this set apply. 背景特性のみ,background-attachment,background-color,background-image,background-repeat,background-position-horizontal及びbackground-position-verticalが,この集合から適用される。 If the value of border-collapse is "collapse" or "collapse-with-precedence" for the table the border properties: border-before-color, border-before-style, border-before-width, border-after-color, border-after-style, border-after-width, border-start-color, border-start-style, border-start-width, border-end-color, border-end-style, border-end-width, border-top-color, border-top-style, border-top-width, border-bottom-color, border-bottom-style, border-bottom-width, border-left-color, border-left-style, border-left-width, border-right-color, border-right-style, and border-right-width also apply. もし,border-collapseの値が,表に対する“collapse”又は“collapse-with-precedence”ならば,境界特性,border-before-color,border-before-style,border-before-width,border-after-color,border-after-style,border-after-width,border-start-color,border-start-style,border-start-width,border-end-color,border-end-style,border-end-width,border-top-color,border-top-style,border-top-width,border-bottom-color,border-bottom-style,border-bottom-width,border-left-color,border-left-style,border-left-width,border-right-color,border-right-style及びborder-right-widthも適用される。
7.13 Common Relative Position Properties一般的な相対位置決め特性
7.28.1 border-after-precedence
7.28.2 border-before-precedence
7.28.4 border-end-precedence
7.28.6 border-start-precedence
7.20.1 break-after
7.20.2 break-before
7.30.8 id
7.24.1 index-class
7.24.2 index-key
7.15.6 height
7.20.3 keep-together
7.20.4 keep-with-next
7.20.5 keep-with-previous
7.30.17 visibility

6.7.10 fo:table-cell

Common Usage:一般的な使用法:

The fo:table-cell formatting object is used to group content to be placed in a table cell. fo:table-cellフォーマット化オブジェクトは,表セルに配置される内容をグループ化するために使用される。

The "starts-row" and "ends-row" properties can be used when the input data does not have elements containing the cells in each row, but instead, for example, each row starts at elements of a particular type. 入力データに各行のセルを含む要素はないが,その代わりに,例えば,各行が特定の型の要素で始まるなどといった場合に,“starts-row”特性及び“ends-row”特性を使用することができる。

Areas:領域:

The fo:table-cell formatting object generates one or more normal reference-areas. fo:table-cellフォーマット化オブジェクトは,一つ以上の正規参照領域を生成する。 The fo:table-cell returns these reference-areas and any page-level-out-of-line areas returned by the children of the fo:table-cell. fo:table-cellは,これらの参照領域及び,fo:table-cellの子が返す任意の行外ページレベル領域を返す。

Trait Derivation:特色の派生:

The method for deriving the border for a cell is specified by the border-collapse trait. セルの境界を派生するメソッドは,border-collapse特色によって指定される。

If the value of the border-collapse trait is "separate" the border is composed of two components. border-collapse特色の値が“separate”である場合,境界は二つの構成要素からなる。 The first, which is placed with the outside edge coincident with the table grid boundary line, has the width of half the value for the border-separation trait. It is filled in accordance with the background trait of the fo:table. 最初の構成要素は,表格子境界線に一致する外辺で配置され,その幅はborder-separation特色に指定された値の半分であり,fo:tableのbackground特色に従って埋められる。 Inside this border is placed, for each side of the cell, a border based on a border specified on the cell or inherited. セルの各側については,セルの各側の境界は,この境界の内部に配置されるか継承される。

If the value of the border-collapse trait is "collapse-with-precedence" the border for each side of the cell is determined by, for each segment of a border, selecting, from all border specifications for that segment, the border that has the highest precedence. border-collapse特色の値が“collapse-with-precedence”である場合,セルの各側の境界は,境界の各区分について,その区分に対するすべての境界規定から最も優先順位が高い境界を選択することによって決定される。 It is an error if there are two such borders that have the same precedence but are not identical. 同じ優先順位の境界が二つ存在し,それらが同一ではない場合は誤りである。 An implementation may recover by selecting one of the borders. 境界の一つを選択することによって回復してもよい。 Each border segment is placed centered on the table grid boundary line. 各境界区分は,表格子境界線の中央に配置される。 On devices that do not support sub-pixel rendering, if an effective border width is determined to be an odd number of pixels it is implementation defined on which side of the grid boundary line the odd pixel is placed. 副画素のレンダリングに対応していない装置では,有効な境界幅が奇数画素となるように決定する場合,実装が格子境界線のどの側に奇数画素を配置するかを定義する。

If the value of the border-collapse trait is "collapse", the border for each side of the cell is determined by, for each segment of a border, selecting, from all border specifications for that segment, the border that has the most "eye catching" border style, see below for the details. border-collaspe特色の値が“collaspe”である場合,セルの各側の境界は,境界の各区分について,その区分に対するすべての境界規定から最も目を引く境界スタイルをもつ境界を選択することによって決定される。詳細については後述を参照されたい。 Each border segment is placed centered on the table grid boundary line. 各境界区分は,表格子境界線の中央に寄せられる。 On devices that do not support sub-pixel rendering, if an effective border width is determined to be an odd number of pixels it is implementation defined on which side of the grid boundary line the odd pixel is placed. 副画素のレンダリングに対応していない装置では,有効な境界幅が奇数画素となるように決定する場合,実装が格子境界線のどの側に奇数画素を配置するかを定義する。 Where there is a conflict between the styles of border segments that collapse, the following rules determine which border style "wins": 縮退する境界区分のスタイル間に競合がある場合は,次の規則によって,どの境界スタイルが“優先する”かが決定される。

  1. Borders with the 'border-style' of 'hidden' take precedence over all other conflicting borders. 境界の“border-style”が“hidden”である場合は,競合する他のすべての境界に優先する。 Any border with this value suppresses all borders at this location. この値をもつすべての境界は,この位置ですべての境界を抑制する。

  2. Borders with a style of 'none' have the lowest priority. スタイルが“none”である境界の優先順位は最も低い。 Only if the border properties of all the elements meeting at this edge are 'none' will the border be omitted (but note that 'none' is the default value for the border style.) この辺に集まるすべての要素の境界特性が“none”である場合に限り,境界を省略することになる。しかし,“none”は,境界スタイルのデフォルト値である点に注意すること。

  3. If none of the styles is 'hidden' and at least one of them is not 'none', then narrow borders are discarded in favor of wider ones. スタイルがいずれも“hidden”ではなく,それらのうち少なくとも一つが“none”でない場合,狭い境界は廃棄され,広い境界が選択される。

  4. If the remaining border styles have the same 'border-width' than styles are preferred in this order: 'double', 'solid', 'dashed', 'dotted', 'ridge', 'outset', 'groove', and the lowest: 'inset'. 残りの境界スタイルの“border-width”が同じである場合,スタイルの優先順位は,高い方から,“double”,“solid”,“dashed”,“dotted”,“ridge”,“outset”,“groove”,“inset”となる。最も優先順位が低いのが“inset”である。

  5. If border styles differ only in color, then a style set on a cell wins over one on a row, which wins over a row group, column, column group and, lastly, table. 境界スタイルで,色のみが異なる場合,セルのスタイル集合は行のスタイル集合に優先し,行グループ,列,列グループ及び表にも優先する。

Constraints:制約:

A table-cell occupies one or more grid units in the row-progression-direction and column-progression-direction. 表セルは,行進行方向及び列進行方向で,一つ以上の格子単位を占有する。 The content-rectangle of the cell is the size of the portion of the grid the cell occupies minus, for each of the four sides: セルの内容長方形のサイズは,四方それぞれについて,セルが占有する格子の一部から次を減じたものとなる。

  • If the value of the border-collapse trait is "separate": half the value of the border-separation trait; otherwise 0. border-collapse特色の値が“separate”である場合,border-separation特色の値の半分。それ以外の場合は0。

  • If the value of the border-collapse trait is "separate": the thickness of the cell-border; otherwise half the thickness of the effective border. border-collapse特色の値が“separate”である場合,セル境界の厚さ。それ以外の場合は,有効な境界の厚さの半分。

  • The cell padding. セルのパディング。

The method for determining the block-progression-dimension of the cell in the grid is governed by the row-height trait. 格子内のセルのブロック進行寸法を決定するメソッドは,row-height特色によって決まる。

No area may have more than one normal child area returned by the same fo:table-cell formatting object. 同じfo:table-cellフォーマット化オブジェクトが返す正規の子領域が一つより多く存在する領域はない。

The children of each normal area returned by an fo:table-cell formatting object must be normal block-areas returned by the children of the fo:table-cell, must be properly stacked, and must be properly ordered. fo:table-cellフォーマット化オブジェクトが返す各正規領域の子は,fo:table-cellの子が返す正規ブロック領域でなければならず,適正にスタックされ,適正に順序付けされなければならない。

Any reference-level-out-of-line areas returned by the children of the fo:table-cell are handled as described in 6.12.2 fo:float. fo:table-cellの子が返すすべての行外参照レベル領域は,6.12.2 fo:floatで解説されているとおりに扱われる。

Contents:内容:

In addition this formatting object may have a sequence of zero or more fo:markers as its initial children. 更に,このフォーマット化オブジェクトは,0個以上のfo:markerのシーケンスをその最初の子としてもってもよい。

6.8 Formatting Objects for Lists リストのためのフォーマット化オブジェクト

6.8.1 Introduction導入

There are four formatting objects used to construct lists: fo:list-block, fo:list-item, fo:list-item-label, and fo:list-item-body. リストの構築に使用されるフォーマット化オブジェクトは,fo:list-block,fo:list-item,fo:list-item-label及びfo:list-item-bodyの四つである。

Tree representation of the Formatting Objects for lists    [D]

Tree representation of the formatting Objects for Lists. 図6.11 — リスト対応のフォーマット化オブジェクトの木表現

The fo:list-block has the role of containing the complete list and of specifying values used for the list geometry in the inline-progression-direction (see details below). fo:list-blockには,完全なリストを包含し,行内進行方向でリストの幾何形状に使用される値を指定する役割がある。詳細は後に示す。

The children of the fo:list-block are one or more fo:list-item, each containing a pair of fo:list-item-label and fo:list-item-body. fo:list-blockの子は一つ以上のfo:list-itemであり,それぞれにfo:list-item-label及びfo:list-item-bodyのペアが包含される。

The fo:list-item has the role of containing each item in a list. fo:list-itemには,リスト内の各項目を包含する役割がある。

The fo:list-item-label has the role of containing the content, block-level formatting objects, of the label for the list-item; typically an fo:block containing a number, a dingbat character, or a term. fo:list-item-labelには,リスト項目のラベルの内容,ブロックレベルフォーマット化オブジェクトを包含する役割がある。通常は,数字,記号又は用語を包含するfo:blockを包含する。

The fo:list-item-body has the role of containing the content, block-level formatting objects, of the body of the list-item; typically one or more fo:block. fo:list-item-bodyには,リスト項目の本体の内容,ブロックレベルフォーマット化オブジェクトを包含する役割がある。通常は,一つ以上のfo:blockを包含する。

The placement, in the block-progression-direction, of the label with respect to the body is made in accordance with the "vertical-align" property of the fo:list-item. ブロック進行方向で,本体に関連してラベルを配置する場合は,fo:list-itemの“vertical-align”特性に従って行われる。

Areas generated by a list    [D]

図6.12 リストによって生成される領域

The specification of the list geometry in the inline-progression-direction is achieved by: 行内進行方向におけるリストの幾何形状の規定の達成方法を次に示す。

The start-indent of the list-item-label and end-indent of the list-item-body, if desired, are typically specified as a length. リスト項目ラベルの開始字下げ及びリスト項目本体の終了字下げは,必要であれば,通常は長さとして指定される。

6.8.1.1 Examples
6.8.1.1.1 Enumerated List 列挙リスト

The list-items are contained in an "ol" element. リスト項目は“ol”要素に包含される。 The items are contained in "item" elements and contain text (as opposed to paragraphs). 項目は“item”要素に包含され,段落とは全く異なるテキストを包含する。

The style is to enumerate the items alphabetically with a dot after the letter. スタイルは,文字の後にドットをつけて,アルファベット順に項目を列挙するものである。

Input sample:入力サンプル:

<ol>
<item>List item 1.</item>
<item>List item 2.</item>
<item>List item 3.</item>
</ol>

XSL Stylesheet:XSLスタイルシート:

<?xml version='1.0'?>
<xsl:stylesheet xmlns:xsl="http://www.w3.org/1999/XSL/Transform"
                xmlns:fo="http://www.w3.org/1999/XSL/Format"
                version='1.0'>

<xsl:template match="ol">
  <fo:list-block provisional-distance-between-starts="15mm"
   provisional-label-separation="5mm">
    <xsl:apply-templates/>
  </fo:list-block>
</xsl:template>

<xsl:template match="ol/item">
  <fo:list-item>
    <fo:list-item-label start-indent="5mm" end-indent="label-end()">
      <fo:block>
        <xsl:number format="a."/>
      </fo:block>
    </fo:list-item-label>
    <fo:list-item-body start-indent="body-start()">
      <fo:block>
        <xsl:apply-templates/>
      </fo:block>
    </fo:list-item-body>
  </fo:list-item>
</xsl:template>

</xsl:stylesheet>

Result Instance:結果インスタンス: elements and attributes in the fo: namespace fo名前空間内の要素及び属性

<fo:list-block provisional-distance-between-starts="15mm"
  provisional-label-separation="5mm">

  <fo:list-item>
    <fo:list-item-label start-indent="5mm" end-indent="label-end()">
      <fo:block>a.
      </fo:block>
    </fo:list-item-label>
    <fo:list-item-body start-indent="body-start()">
      <fo:block>List item 1.
      </fo:block>
    </fo:list-item-body>
  </fo:list-item>

  <fo:list-item>
    <fo:list-item-label start-indent="5mm" end-indent="label-end()">
      <fo:block>b.
      </fo:block>
    </fo:list-item-label>
    <fo:list-item-body start-indent="body-start()">
      <fo:block>List item 2.
      </fo:block>
    </fo:list-item-body>
  </fo:list-item>

  <fo:list-item>
    <fo:list-item-label start-indent="5mm" end-indent="label-end()">
      <fo:block>c.
      </fo:block>
    </fo:list-item-label>
    <fo:list-item-body start-indent="body-start()">
      <fo:block>List item 3.
      </fo:block>
    </fo:list-item-body>
  </fo:list-item>

</fo:list-block>
6.8.1.1.2 HTML-style "dl" lists HTMLスタイル“dl”リスト

In this example the stylesheet processes HTML-style "dl" lists, which contain unwrapped pairs of "dt" and "dd" elements, transforming them into fo:list-blocks. この例では,スタイルシートはHTMLスタイルの“dl”リストを処理し,“dt”要素及び“dd”要素のラップされないペアを包含し,それらをfo:list-blockに変換する。

Balanced pairs of "dt"/"dd"s are converted into fo:list-items. dt”/“dd”のペアが平衡する場合は,fo:list-itemに変換する。 For unbalanced "dt"/"dd"s, the stylesheet makes the following assumptions: dt”/“dd”が平衡しない場合は,スタイルシートは次を試行する。

  • Multiple "dt"s are grouped together into a single fo:list-item-label in a single list-item. 複数の“dt”は,互いにグループ化されて,単一のリスト項目内の単一のfo:list-item-labelとなる。

  • Multiple DDs are: 複数の“dd”は次となる。

    • Output as individual FO list-items with an empty list-item-label if the stylesheet variable $allow-naked-dd is true. スタイルシートの変数$allow-naked-ddtrueである場合,リスト項目ラベルが空である個々のFOリスト項目としての出力。

    • Are grouped together into a single FO list-item-body if $allow-naked-dd is false. $allow-naked-ddfalseである場合,単一のFOリスト項目本体に互いにグループ化される。

In other words, given a structure like this: 言い換えれば次の構造となる。

<doc>
<dl>
  <dt>term</dt>
  <dd>definition</dd>
  <dt>term</dt>
  <dt>term</dt>
  <dd>definition</dd>
  <dt>term</dt>
  <dd>definition</dd>
  <dd>definition</dd>
</dl>
</doc>

If $allow-naked-dd is true, the result instance: elements and attributes in the fo: namespace is: $allow-naked-ddtrueである場合の結果インスタンス: fo名前空間内の要素及び属性は次となる。

<fo:list-block provisional-distance-between-starts="35mm"
  provisional-label-separation="5mm">
  <fo:list-item>
    <fo:list-item-label end-indent="label-end()">
      <fo:block>term
      </fo:block>
    </fo:list-item-label>
    <fo:list-item-body start-indent="body-start()">
      <fo:block>definition
      </fo:block>
    </fo:list-item-body>
  </fo:list-item>
  <fo:list-item>
    <fo:list-item-label end-indent="label-end()">
      <fo:block>term
      </fo:block>
      <fo:block>term
      </fo:block>
    </fo:list-item-label>
    <fo:list-item-body start-indent="body-start()">
      <fo:block>definition
      </fo:block>
    </fo:list-item-body>
  </fo:list-item>
  <fo:list-item>
    <fo:list-item-label end-indent="label-end()">
      <fo:block>term
      </fo:block>
    </fo:list-item-label>
    <fo:list-item-body start-indent="body-start()">
      <fo:block>definition
      </fo:block>
    </fo:list-item-body>
  </fo:list-item>
  <fo:list-item>
    <fo:list-item-label end-indent="label-end()">
    </fo:list-item-label>
    <fo:list-item-body start-indent="body-start()">
      <fo:block>definition
      </fo:block>
    </fo:list-item-body>
  </fo:list-item>
</fo:list-block>

If $allow-naked-dd is false, the result instance: elements and attributes in the fo: namespace is: $allow-naked-ddfalseである場合の結果インスタンス: fo名前空間内の要素及び属性は次となる。

<fo:list-block provisional-distance-between-starts="35mm"
  provisional-label-separation="5mm">
  <fo:list-item>
    <fo:list-item-label end-indent="label-end()">
      <fo:block>term
      </fo:block>
    </fo:list-item-label>
    <fo:list-item-body start-indent="body-start()">
      <fo:block>definition
      </fo:block>
    </fo:list-item-body>
  </fo:list-item>
  <fo:list-item>
    <fo:list-item-label end-indent="label-end()">
      <fo:block>term
      </fo:block>
      <fo:block>term
      </fo:block>
    </fo:list-item-label>
    <fo:list-item-body start-indent="body-start()">
      <fo:block>definition
      </fo:block>
    </fo:list-item-body>
  </fo:list-item>
  <fo:list-item>
    <fo:list-item-label end-indent="label-end()">
      <fo:block>term
      </fo:block>
    </fo:list-item-label>
    <fo:list-item-body start-indent="body-start()">
      <fo:block>definition
      </fo:block>
      <fo:block>definition
      </fo:block>
    </fo:list-item-body>
  </fo:list-item>
</fo:list-block>

XSL Stylesheet:XSLスタイルシート:

<?xml version='1.0'?>
<xsl:stylesheet xmlns:xsl="http://www.w3.org/1999/XSL/Transform"
                xmlns:fo="http://www.w3.org/1999/XSL/Format"
                version='1.0'>

<xsl:include href="dtdd.xsl"/>

<xsl:template match="doc">
  <xsl:apply-templates/>
</xsl:template>

<xsl:template match="dl">
  <xsl:call-template name="process.dl"/>
</xsl:template>

<xsl:template match="dt|dd">
  <fo:block>
    <xsl:apply-templates/>
  </fo:block>
</xsl:template>

</xsl:stylesheet>

Included stylesheet "dtdd.xsl" 取込まれるスタイルシート“dtdd.xsl”

<?xml version='1.0'?>
<xsl:stylesheet xmlns:xsl="http://www.w3.org/1999/XSL/Transform"
                xmlns:fo="http://www.w3.org/1999/XSL/Format"
                version='1.0'>

<xsl:variable name="allow-naked-dd" select="true()"/>

<xsl:template name="process.dl">
  <fo:list-block provisional-distance-between-starts="35mm"
   provisional-label-separation="5mm">
    <xsl:choose>
      <xsl:when test="$allow-naked-dd">
        <xsl:call-template name="process.dl.content.with.naked.dd"/>
      </xsl:when>
      <xsl:otherwise>
        <xsl:call-template name="process.dl.content"/>
      </xsl:otherwise>
    </xsl:choose>
  </fo:list-block>
</xsl:template>

<xsl:template name="process.dl.content.with.naked.dd">
  <xsl:param name="dts" select="./force-list-to-be-empty"/>
  <xsl:param name="nodes" select="*"/>

  <xsl:choose>
    <xsl:when test="count($nodes)=0">
      <!-- Out of nodes, output any pending DTs -->
      <xsl:if test="count($dts)>0">
        <fo:list-item>
          <fo:list-item-label end-indent="label-end()">
            <xsl:apply-templates select="$dts"/>
          </fo:list-item-label>
          <fo:list-item-body start-indent="body-start()"/>
        </fo:list-item>
      </xsl:if>
    </xsl:when>

    <xsl:when test="name($nodes[1])='dd'">
      <!-- We found a DD, output the DTs and the DD -->
      <fo:list-item>
        <fo:list-item-label end-indent="label-end()">
          <xsl:apply-templates select="$dts"/>
        </fo:list-item-label>
        <fo:list-item-body start-indent="body-start()">
          <xsl:apply-templates select="$nodes[1]"/>
        </fo:list-item-body>
      </fo:list-item>
      <xsl:call-template name="process.dl.content.with.naked.dd">
        <xsl:with-param name="nodes" select="$nodes[position()>1]"/>
      </xsl:call-template>
    </xsl:when>

    <xsl:when test="name($nodes[1])='dt'">
      <!-- We found a DT, add it to the list of DTs and loop -->
      <xsl:call-template name="process.dl.content.with.naked.dd">
        <xsl:with-param name="dts" select="$dts|$nodes[1]"/>
        <xsl:with-param name="nodes" select="$nodes[position()>1]"/>
      </xsl:call-template>
    </xsl:when>

    <xsl:otherwise>
      <!-- This shouldn't happen -->
      <xsl:message>
        <xsl:text>DT/DD list contained something bogus (</xsl:text>
        <xsl:value-of select="name($nodes[1])"/>
        <xsl:text>).</xsl:text>
      </xsl:message>
    </xsl:otherwise>
  </xsl:choose>
</xsl:template>

<xsl:template name="process.dl.content">
  <xsl:param name="dts" select="./force-list-to-be-empty"/>
  <xsl:param name="dds" select="./force-list-to-be-empty"/>
  <xsl:param name="output-on"></xsl:param>
  <xsl:param name="nodes" select="*"/>

  <!-- The algorithm here is to build up a list of DTs and DDs, -->
  <!-- outputing them only on the transition from DD back to DT -->

  <xsl:choose>
    <xsl:when test="count($nodes)=0">
      <!-- Out of nodes, output any pending elements -->
      <xsl:if test="count($dts)>0 or count($dds)>0">
        <fo:list-item>
          <fo:list-item-label end-indent="label-end()">
            <xsl:apply-templates select="$dts"/>
          </fo:list-item-label>
          <fo:list-item-body start-indent="body-start()">
            <xsl:apply-templates select="$dds"/>
          </fo:list-item-body>
        </fo:list-item>
      </xsl:if>
    </xsl:when>

    <xsl:when test="name($nodes[1])=$output-on">
      <!-- We're making the transition from DD back to DT -->
      <fo:list-item>
        <fo:list-item-label end-indent="label-end()">
          <xsl:apply-templates select="$dts"/>
        </fo:list-item-label>
        <fo:list-item-body start-indent="body-start()">
          <xsl:apply-templates select="$dds"/>
        </fo:list-item-body>
      </fo:list-item>

      <!-- Reprocess this node (and the rest of the node list) -->
      <!-- resetting the output-on state to nil -->
      <xsl:call-template name="process.dl.content">
        <xsl:with-param name="nodes" select="$nodes"/>
      </xsl:call-template>
    </xsl:when>

    <xsl:when test="name($nodes[1])='dt'">
      <!-- We found a DT, add it to the list and loop -->
      <xsl:call-template name="process.dl.content">
        <xsl:with-param name="dts" select="$dts|$nodes[1]"/>
        <xsl:with-param name="dds" select="$dds"/>
        <xsl:with-param name="nodes" select="$nodes[position()>1]"/>
      </xsl:call-template>
    </xsl:when>

    <xsl:when test="name($nodes[1])='dd'">
      <!-- We found a DD, add it to the list and loop, noting that -->
      <!-- the next time we cross back to DT's, we need to output the -->
      <!-- current DT/DDs. -->
      <xsl:call-template name="process.dl.content">
        <xsl:with-param name="dts" select="$dts"/>
        <xsl:with-param name="dds" select="$dds|$nodes[1]"/>
        <xsl:with-param name="output-on">dt</xsl:with-param>
        <xsl:with-param name="nodes" select="$nodes[position()>1]"/>
      </xsl:call-template>
    </xsl:when>

    <xsl:otherwise>
      <!-- This shouldn't happen -->
      <xsl:message>
        <xsl:text>DT/DD list contained something bogus (</xsl:text>
        <xsl:value-of select="name($nodes[1])"/>
        <xsl:text>).</xsl:text>
      </xsl:message>
    </xsl:otherwise>
  </xsl:choose>
</xsl:template>

</xsl:stylesheet>

The "dtdd.xsl" stylesheet may be customized in the following ways: “dtdd.xsl”スタイルシートを次の方法でカスタマイズしてもよい。

  • Set the value of $allow-naked-dd to control the processing of unbalanced "dd"s. $allow-naked-ddの値を設定して,平衡しない“dd”の処理を制御する。

  • Change "dt" to the name of the element which is a term in the list. dt”をリスト内の用語である要素の名前に変換する。

  • Change "dd" to the name of the element which is a definition in the list. dd”をリスト内の定義である要素の名前に変換する。

  • In the, perhaps unlikely, event that the documents may contain an element named "force-list-to-be-empty", that element name should be changed to a name that is not used in the documents. 万一,文書が“force-list-to-be-empty”と名前付けされた要素を包含する場合には,その要素名を文書で使用されていない名前に変換するのが望ましい。

In the stylesheet using the "dtdd.xsl" stylesheet change the "dl" to the name of the element which is the wrapper for the list. “dtdd.xsl”スタイルシートを使用するスタイルシートでは,“dl”をリストのラッパである要素の名前に変換する。

6.8.2 fo:list-block

Common Usage:一般的な使用法:

The fo:list-block flow object is used to format a list. fo:list-block流し込みオブジェクトは,リストをフォーマットするために使用される。

Areas:領域:

The fo:list-block formatting object generates one or more normal block-areas. fo:list-blockフォーマット化オブジェクトは,一つ以上の正規ブロック領域を生成する。 The fo:list-block returns these areas, any page-level-out-of-line areas, and any reference-level-out-of-line areas returned by the children of the fo:list-block. fo:list-blockは,これらの領域,任意の行外ページレベル領域及びfo:list-blockの子が返す任意の行外参照レベル領域を返す。

Constraints:制約:

No area may have more than one normal child area returned by the same fo:list-block formatting object. 同じfo:list-blockフォーマット化オブジェクトが返す正規の子領域が一つより多く存在する領域はない。

The children of each normal area returned by an fo:list-block formatting object must be normal block-areas returned by the children of the fo:list-block, must be properly stacked, and must be properly ordered. fo:list-blockフォーマット化オブジェクトが返す各正規領域の子は,fo:list-blockの子が返す正規ブロック領域でなければならず,適正にスタックされ,適正に順序付けされなければならない。

Contents:内容:

In addition this formatting object may have a sequence of zero or more fo:markers as its initial children. 更に,このフォーマット化オブジェクトは,0個以上のfo:markerのシーケンスをその最初の子としてもってもよい。

6.8.3 fo:list-item

Common Usage:一般的な使用法:

The fo:list-item formatting object contains the label and the body of an item in a list. fo:list-itemフォーマット化オブジェクトは,リストの項目のラベル及び本体を包含する。

Areas:領域:

The fo:list-item formatting object generates one or more normal block-areas. fo:list-itemフォーマット化オブジェクトは,一つ以上の正規ブロック領域を生成する。 The fo:list-item returns these areas, any page-level-out-of-line areas, and any reference-level-out-of-line areas returned by the children of the fo:list-item. fo:list-itemは,これらの領域,任意の行外ページレベル領域及びfo:list-itemの子が返す任意の行外参照レベル領域を返す。

Constraints:制約:

No area may have more than one normal child area returned by the same fo:list-item formatting object. 同じfo:list-itemフォーマット化オブジェクトが返す正規の子領域が一つより多く存在する領域はない。

The children of each normal area returned by an fo:list-item formatting object must be normal block-areas returned by the fo:list-item-label and the fo:list-item-body flow objects and must be properly ordered. fo:list-blockフォーマット化オブジェクトが返す各正規領域の子は,fo:list-item-label及びfo:list-item-body流し込みオブジェクトが返す正規ブロック領域でなければならず,適正に順序付けされなければならない。 Those returned by the fo:list-item-label must be properly stacked and those returned by the fo:list-item-body must be properly stacked. fo:list-item-labelが返す正規ブロック領域は,適正にスタックされなければならず,fo:list-item-bodyが返す正規ブロック領域も,適正にスタックされなければならない。

The children of each normal area returned by an fo:list-item formatting object returned by the fo:list-item-label and fo:list-item-body objects are positioned in the block-progression-direction with respect to each other according to the relative-align trait. fo:list-item-label及びfo:list-item-bodyオブジェクトがfo:list-blockフォーマット化オブジェクトを返す場合に,fo:list-blockフォーマッ化オブジェクトが返す各正規領域の子は,relative-align特色に従って,ブロック進行方向で互いに関連して配置付けされる。

In the inline-progression-direction these areas are positioned in the usual manner for properly stacked areas. 行内進行方向では,これらの領域は,領域が適正にスタックされる通常の方法で,配置付けされる。 It is an error if the content-rectangles of the areas overlap. 領域の内容長方形が重なる場合は,誤りである。

The block-progression-dimension of the content-rectangle of an area generated by the fo:list-item is just large enough so that the allocation-rectangles of all its child areas are contained in it. fo:list-itemが生成する領域の内容長方形のブロック進行寸法は,そのすべての子領域の割付け長方形が中に丁度包含される大きさである。 In particular, the space-before and space-after of the child areas have no effect on the spacing of the list item. 特に,子領域のspace-before及びspace-afterは,リスト項目の間隔に影響を及ぼさない。 For purposes of the block-stacking constraints the areas generated by fo:list-item are treated as if there they have a fence preceding and a fence following them. ブロックスタック化制約の目的によって,fo:list-itemが生成する領域は,先行フェンス及び後続フェンスが存在するものとして取り扱われる。

Note:注記

These areas are not reference-areas, hence the indents on all objects within them are measured relative to the reference-area that holds the content of the fo:list-block. これらの領域は参照領域ではなく,そのため,その領域内のすべてのオブジェクトの字下げは,fo:list-blockの内容を保持する参照領域に相対して調整される。

Contents:内容:

In addition this formatting object may have a sequence of zero or more fo:markers as its initial children. 更に,このフォーマット化オブジェクトは,0個以上のfo:markerのシーケンスをその最初の子としてもってもよい。

6.8.4 fo:list-item-body

Common Usage:一般的な使用法:

The fo:list-item-body formatting object contains the content of the body of a list-item. fo:list-item-bodyフォーマット化オブジェクトは,リスト項目の本体の内容を包含する。

Areas:領域:

The fo:list-item-body formatting object does not generate any areas. fo:list-item-bodyフォーマット化オブジェクトは,どのような領域も生成しない。 The fo:list-item-body formatting object returns the sequence of areas created by concatenating the sequences of areas returned by each of the children of the fo:list-item-body. fo:list-item-bodyフォーマット化オブジェクトが返すのは,fo:list-item-bodyの各子が返す領域のシーケンスを連結して生成される領域のシーケンスである。

Constraints:制約:

The order of concatenation of the sequences of areas returned by the children of the fo:list-item-body is the same order as the children are ordered under the fo:list-item-body. fo:list-item-bodyの子が返す領域のシーケンスの連結の順序は,fo:list-item-bodyの下で子が順序付けされる順序と同じである。

Contents:内容:

In addition this formatting object may have a sequence of zero or more fo:markers as its initial children. 更に,このフォーマット化オブジェクトは,0個以上のfo:markerのシーケンスをその最初の子としてもってもよい。

The following properties apply to this formatting object:このフォーマット化オブジェクトに適用される特性:

7.5 Common Accessibility Properties一般的なアクセス性特性
7.30.8 id
7.24.1 index-class
7.24.2 index-key
7.20.3 keep-together

6.8.5 fo:list-item-label

Common Usage:一般的な使用法:

The fo:list-item-label formatting object contains the content of the label of a list-item, typically used to either enumerate, identify, or adorn the list-item's body. fo:list-item-labelフォーマット化オブジェクトは,リスト項目のラベルの内容を包含し,通常はリスト項目の本体の列挙,識別,装飾のいずれかに使用される。

Areas:領域:

The fo:list-item-label formatting object does not generate any areas. fo:list-item-labelフォーマット化オブジェクトは,どのような領域も生成しない。 The fo:list-item-label formatting object returns the sequence of areas created by concatenating the sequences of areas returned by each of the children of the fo:list-item-label. fo:list-item-labelフォーマット化オブジェクトが返すのは,fo:list-item-labelの各子が返す領域のシーケンスを連結して生成される領域のシーケンスである。

Constraints:制約:

The order of concatenation of the sequences of areas returned by the children of the fo:list-item-label is the same order as the children are ordered under the fo:list-item-label. fo:list-item-labelの子が返す領域のシーケンスの連結の順序は,fo:list-item-labelの下で子が順序付けされる順序と同じである。

Contents:内容:

In addition this formatting object may have a sequence of zero or more fo:markers as its initial children. 更に,このフォーマット化オブジェクトは,0個以上のfo:markerのシーケンスをその最初の子としてもってもよい。

The following properties apply to this formatting object:このフォーマット化オブジェクトに適用される特性:

7.5 Common Accessibility Properties一般的なアクセス性特性
7.30.8 id
7.24.1 index-class
7.24.2 index-key
7.20.3 keep-together

6.9 Dynamic Effects: Link and Multi Formatting Objects 動的な効果・リンク及び多重フォーマット化オブジェクト

6.9.1 Introduction 導入

Dynamic effects, whereby user actions (including User Agent state) can influence the behavior and/or representation of portions of a document, can be achieved through the use of the formatting objects included in this section: 動的な効果とは,利用者エージェントの状態を含む利用者の処理が,一部の文書の振舞い及び/又は表現にどのような影響を及ぼすことができるかをいい,ここで規定するフォーマット化オブジェクトによって実現可能となる。

The switching between subtrees is achieved by using the following three formatting objects: fo:multi-switch, fo:multi-case, and fo:multi-toggle. fo:multi-switch,fo:multi-case及びfo:multi-toggleの三つのフォーマット化オブジェクトを使用することによって,部分木間の切換えが可能となる。 The result tree structure is shown below. 結果木構造を図6.13に示す。

Tree representation of the multi Formatting Objects    [D]

Tree Representation of the Multi Formatting Objects 図6.13 — マルチフォーマット化オブジェクトの木表現

The role of the fo:multi-switch is to wrap fo:multi-case formatting objects, each containing a subtree. fo:multi-switchの役割は,それぞれが部分木を一つ包含するfo:multi-caseフォーマット化オブジェクトをラップすることである。 Each subtree is given a name on the fo:multi-case formatting object. 各部分木には,fo:multi-caseフォーマット化オブジェクトの名前がある。 Activating, for example implemented as clicking on, an fo:multi-toggle causes a named subtree, the previous, the next, or "any" subtree to be displayed; controlled by the "switch-to" property. クリックとして実装されるなど,fo:multi-toggleを活性化することによって,名前付けされた部分木,その前の部分木,その次の部分木又は“どのような”部分木でも表示することができる。これらは,“switch-to”特性によって制御される。 For "any", an implementation would typically present a list of choices each labeled using the "case-title" property of the fo:multi-case. どのような”部分木を表示する場合でも,実装は,通常,fo:multi-caseの“case-title”特性を使用してそれぞれラベル付けされた選択のリストを表示することになる。 The initial subtree displayed is controlled by the "starting-state" property on the fo:multi-case. 最初に表示された部分木は,fo:multi-caseの“starting-state”特性によって制御される。

Switching between different property values is achieved by using the fo:multi-properties and fo:multi-property-set formatting objects, and the merge-property-values() function. fo:multi-propertiesフォーマット化オブジェクト,fo:multi-property-setフォーマット化オブジェクト及びmerge-property-values() 関数を使用することによって,様々な特性値間を切り換えることができる。 For example, an fo:multi-property-set can be used to specify various properties for each of the possible values of the active-state property, and merge-property-values() can be used to apply them on a given formatting object. 例えば,fo:multi-property-setを使用すると,active-state特性値のうち,候補となる各値に様々な特性を指定することができ,merge-property-values() 関数を使用すると,それらに所定のフォーマット化オブジェクトを適用することができる。

6.9.1.1 Examples
6.9.1.1.1 Expandable/Collapsible Table of Contents 展開可能/縮退可能な目次

Input sample:入力サンプル:

<doc>
  <chapter><title>Chapter</title>
    <p>Text</p>
    <section><title>Section</title>
    <p>Text</p>
    </section>
    <section><title>Section</title>
    <p>Text</p>
    </section>
  </chapter>
  <chapter><title>Chapter</title>
    <p>Text</p>
    <section><title>Section</title>
    <p>Text</p>
    </section>
    <section><title>Section</title>
    <p>Text</p>
    </section>
  </chapter>
</doc>

In this example the chapter and section titles are extracted into a table of contents placed at the front of the result. この例では,章及び節のタイトルは,結果の前に配置される目次に取り出される。 The chapter titles are preceded by an icon indicating either collapsed or expanded state. 章のタイトルの前には,縮退状態又は展開状態のいずれかを示すアイコンがある。 The section titles are only shown in the expanded state. 節のタイトルが現れるのは,拡張状態の場合に限られる。 Furthermore, there are links from the titles in the table of contents to the corresponding titles in the body of the document. 更に,目次のタイトルから文書の本体の対応するタイトルにリンクすることができる。

The two states are achieved by, for each chapter title, using an fo:multi-switch with a fo:multi-case for each state. 二つの状態は,各状態にfo:multi-caseを指定するfo:multi-switchを各章のタイトルに使用することによって実現される。 The icon is contained in an fo:multi-toggle with the appropriate fo:multi-case "switch-to" property to select the other state. “switch-to”特性がその他の状態を選択するために,アイコンには,適切なfo:multi-caseを伴うfo:multi-toggleが含まれる。

The links in the table of contents are achieved by adding a unique id on the title text in the body of the document and wrapping the title text in the table of contents in an fo:basic-link referring to that id. 目次内のリンクは,文書の本体のタイトルテキスト上に一意のidを追加し,そのidを参照するfo:basic-linkの目次のタイトルテキストをラップすることによって実現される。

XSL Stylesheet:XSLスタイルシート:

<?xml version='1.0'?>
<xsl:stylesheet xmlns:xsl="http://www.w3.org/1999/XSL/Transform"
                xmlns:fo="http://www.w3.org/1999/XSL/Format"
                version='1.0'>

<xsl:template match="doc">
  <!-- create the table of contents -->
  <xsl:apply-templates select="chapter/title" mode="toc"/>
  <!-- do the document -->
  <xsl:apply-templates/>
</xsl:template>

<xsl:template match="chapter/title" mode="toc">
  <fo:multi-switch>
    <fo:multi-case case-name="collapsed" case-title="collapsed"
    starting-state="show">
      <fo:block>
        <fo:multi-toggle switch-to="expanded">
          <fo:external-graphic href="plus-icon.gif"/>
        </fo:multi-toggle>
        <fo:basic-link internal-destination="{generate-id(.)}">
          <xsl:number level="multiple" count="chapter" format="1. "/>
          <xsl:apply-templates mode="toc"/>
        </fo:basic-link>
      </fo:block>
    </fo:multi-case>
    <fo:multi-case case-name="expanded" case-title="expanded"
    starting-state="hide">
      <fo:block>
        <fo:multi-toggle switch-to="collapsed">
          <fo:external-graphic href="minus-icon.gif"/>
        </fo:multi-toggle>
        <fo:basic-link internal-destination="{generate-id(.)}">
          <xsl:number level="multiple" count="chapter" format="1. "/>
          <xsl:apply-templates mode="toc"/>
        </fo:basic-link>
      </fo:block>
      <xsl:apply-templates select="../section/title" mode="toc"/>
    </fo:multi-case>
  </fo:multi-switch>
</xsl:template>

<xsl:template match="section/title" mode="toc">
  <fo:block start-indent="10mm">
    <fo:basic-link internal-destination="{generate-id(.)}">
      <xsl:number level="multiple" count="chapter|section" format="1.1 "/>
      <xsl:apply-templates/>
    </fo:basic-link>
  </fo:block>
</xsl:template>

<xsl:template match="chapter/title">
  <fo:block id="{generate-id(.)}">
    <xsl:number level="multiple" count="chapter" format="1. "/>
    <xsl:apply-templates/>
  </fo:block>
</xsl:template>

<xsl:template match="section/title">
  <fo:block id="{generate-id(.)}">
    <xsl:number level="multiple" count="chapter|section" format="1.1 "/>
    <xsl:apply-templates/>
  </fo:block>
</xsl:template>

<xsl:template match="p">
  <fo:block>
    <xsl:apply-templates/>
  </fo:block>
</xsl:template>

</xsl:stylesheet>

Result Instance:結果インスタンス: elements and attributes in the fo: namespace fo名前空間内の要素及び属性

<fo:multi-switch>
  <fo:multi-case case-name="collapsed" case-title="collapsed" 
      starting-state="show">
    <fo:block>
      <fo:multi-toggle switch-to="expanded">
        <fo:external-graphic href="plus-icon.gif">
        </fo:external-graphic>
      </fo:multi-toggle>
      <fo:basic-link internal-destination="N4">1. Chapter
      </fo:basic-link>
    </fo:block>
  </fo:multi-case>
  <fo:multi-case case-name="expanded" case-title="expanded" 
      starting-state="hide">
    <fo:block>
      <fo:multi-toggle switch-to="collapsed">
        <fo:external-graphic href="minus-icon.gif">
        </fo:external-graphic>
      </fo:multi-toggle>
      <fo:basic-link internal-destination="N4">1. Chapter
      </fo:basic-link>
    </fo:block>
    <fo:block start-indent="10mm">
      <fo:basic-link internal-destination="N11">1.1 Section
      </fo:basic-link>
    </fo:block>
    <fo:block start-indent="10mm">
      <fo:basic-link internal-destination="N19">1.2 Section
      </fo:basic-link>
    </fo:block>
  </fo:multi-case>
</fo:multi-switch>
<fo:multi-switch>
  <fo:multi-case case-name="collapsed" case-title="collapsed" 
      starting-state="show">
    <fo:block>
      <fo:multi-toggle switch-to="expanded">
        <fo:external-graphic href="plus-icon.gif">
        </fo:external-graphic>
      </fo:multi-toggle>
      <fo:basic-link internal-destination="N28">2. Chapter
      </fo:basic-link>
    </fo:block>
  </fo:multi-case>
  <fo:multi-case case-name="expanded" case-title="expanded" 
      starting-state="hide">
    <fo:block>
      <fo:multi-toggle switch-to="collapsed">
        <fo:external-graphic href="minus-icon.gif">
        </fo:external-graphic>
      </fo:multi-toggle>
      <fo:basic-link internal-destination="N28">2. Chapter
      </fo:basic-link>
    </fo:block>
    <fo:block start-indent="10mm">
      <fo:basic-link internal-destination="N35">2.1 Section
      </fo:basic-link>
    </fo:block>
    <fo:block start-indent="10mm">
      <fo:basic-link internal-destination="N43">2.2 Section
      </fo:basic-link>
    </fo:block>
  </fo:multi-case>
</fo:multi-switch>

<fo:block id="N4">1. Chapter
</fo:block>
<fo:block>Text
</fo:block>
<fo:block id="N11">1.1 Section
</fo:block>
<fo:block>Text
</fo:block>
<fo:block id="N19">1.2 Section
</fo:block>
<fo:block>Text
</fo:block>
<fo:block id="N28">2. Chapter
</fo:block>
<fo:block>Text
</fo:block>
<fo:block id="N35">2.1 Section
</fo:block>
<fo:block>Text
</fo:block>
<fo:block id="N43">2.2 Section
</fo:block>
<fo:block>Text
</fo:block>
6.9.1.1.2 Styling an XLink Based on the Active State 活性状態ベースのXLinkのスタイル化

Input sample:入力サンプル:

<p>Follow this <xlink:mylink xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"
        xlink:href="http://www.w3.org/TR"
        xlink:title="An Example"
        xlink:show="new"
        xlink:actuate="onRequest">link</xlink:mylink> to access all
TRs of the W3C.</p>

In this example an fo:basic-link contains a series of fo:multi-property-sets that specify various colors or text-decorations depending on the active state, and a wrapper around the fo:basic-link that allows for the merging of the properties of the fo:multi-properties with those of the appropriate fo:multi-property-sets. この例では,fo:basic-linkが一連のfo:multi-property-set及びfo:basic-linkを囲むラッパを包含する。この場合,一連のfo:multi-property-setは,活性状態に依存する様々な色又はテキスト装飾を指定し,ラッパは,適切なfo:multi-property-setの特性をもつfo:multi-propertiesの特性の併合に使用できる。

XSL Stylesheet:XSLスタイルシート:

<?xml version='1.0'?>
<xsl:stylesheet xmlns:xsl="http://www.w3.org/1999/XSL/Transform"
                xmlns:fo="http://www.w3.org/1999/XSL/Format"
                version='1.0'>

<xsl:template match="p">
    <fo:block>
        <xsl:apply-templates/>
    </fo:block>
</xsl:template>

<xsl:template match="xlink:mylink" 
              xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink">
    <xsl:variable name="show"><xsl:value-of select="@xlink:show"/>
    </xsl:variable>
     <fo:multi-properties text-decoration="underline">
        <fo:multi-property-set active-state="link" color="blue"/>
        <fo:multi-property-set active-state="visited" color="red"/>
        <fo:multi-property-set active-state="active" color="green"/>
        <fo:multi-property-set active-state="hover" 
                    text-decoration="blink"/>
        <fo:multi-property-set active-state="focus" color="yellow"/>
        <fo:wrapper color="merge-property-values()"
                    text-decoration="merge-property-values()">
              <fo:basic-link external-destination="http://www.w3.org/TR"
                              show-destination="{$show}">
                  <xsl:attribute name="role">
                      <xsl:value-of select="@xlink:title"/>
                  </xsl:attribute>
                  <xsl:apply-templates/>
              </fo:basic-link>
        </fo:wrapper>
      </fo:multi-properties>
</xsl:template>

</xsl:stylesheet>

Result Instance:結果インスタンス: elements and attributes in the fo: namespace fo名前空間内の要素及び属性

<fo:block>Follow this
  <fo:multi-properties text-decoration="underline">
    <fo:multi-property-set active-state="link" color="blue">
    </fo:multi-property-set>
    <fo:multi-property-set active-state="visited" color="red">
    </fo:multi-property-set>
    <fo:multi-property-set active-state="active" color="green">
    </fo:multi-property-set>
    <fo:multi-property-set active-state="hover" text-decoration="blink">
    </fo:multi-property-set>
    <fo:multi-property-set active-state="focus" color="yellow">
    </fo:multi-property-set>
    <fo:wrapper color="merge-property-values()"
      text-decoration="merge-property-values()">
      <fo:basic-link external-destination="http://www.w3.org/TR"
        show-destination="new" role="An Example">link
      </fo:basic-link>
    </fo:wrapper>
  </fo:multi-properties> to access all
TRs of the W3C.
</fo:block>

Common Usage:一般的な使用法:

The fo:basic-link is used for representing the start resource of a simple one-directional single-target link. fo:basic-linkは,単純な単方向単ターゲットリンクの開始資源を表示するために使用される。 The object allows for traversal to the destination resource, typically by clicking on any of the containing areas. オブジェクトを使用すると,通常,包含する任意の領域をクリックすることによって,リンク先の資源をたどることができる。

Areas:領域:

The fo:basic-link formatting object generates one or more normal inline-areas. fo:basic-linkフォーマット化オブジェクトは,一つ以上の正規行内領域を生成する。 The fo:basic-link returns these areas, together with any normal block-areas, page-level-out-of-line areas, and reference-level-out-of-line areas returned by the children of the fo:basic-link. fo:basic-linkは,任意の正規ブロック領域,行外ページレベル領域,及びfo:basic-linkの子が返す行外参照レベルと共に,これらの領域を返す。

Note:注記

An fo:basic-link can be enclosed in an fo:block to create a display area. fo:basic-linkをfo:block内に囲むと,ディスプレイ領域を生成することができる。

Constraints:制約:

One of the external-destination and internal-destination properties should be specified. external-destination及びinternal-destination特性のいずれか一つが指定されるのが望ましい。 If both are specified, the system may either report it as an error, or use the internal-destination property. 両方共指定された場合は,システムは誤りとして報告するか,internal-destination特性を使用する。

No area may have more than one normal child area returned by the same fo:basic-link formatting object. 同じfo:basic-linkフォーマット化オブジェクトが返す正規の子領域を一つより多くもつ領域はない。

The children of each normal area returned by an fo:basic-link must satisfy the constraints specified in 4.7.3 Inline-building. fo:basic-linkが返す各正規領域の子は,4.7.3 行内構築で指定されている制約を満たさなければならない。

Contents:内容:

(#PCDATA|%inline;|%block;)*

In addition this formatting object may have a sequence of zero or more fo:markers as its initial children. 更に,このフォーマット化オブジェクトは,0個以上のfo:markerのシーケンスをその最初の子としてもってもよい。

6.9.3 fo:multi-switch

Common Usage:一般的な使用法:

The fo:multi-switch wraps the specification of alternative sub-trees of formatting objects (each sub-tree being within an fo:multi-case), and controls the switching (activated via fo:multi-toggle) from one alternative to another. fo:multi-switchは,フォーマット化オブジェクトの代替となる部分木,すなわちfo:multi-case内にある各部分木の規定をラップし,fo:multi-toggleを介して活性化されるある代替から別の代替への切換えを制御する。

The direct children of an fo:multi-switch object are fo:multi-case objects. fo:multi-switchオブジェクトの直系の子はfo:multi-caseオブジェクトである。 Only a single fo:multi-case may be visible at a single time. 一時に見えるのが単一のfo:multi-caseのみであってもよい。 The user may switch between the available multi-cases. 利用者は,利用可能なmulti-case間を切り換えてもよい。

Each fo:multi-case may contain one or more fo:multi-toggle objects, which controls the fo:multi-case switching of the fo:multi-switch. 各fo:multi-caseは,一つ以上のfo:multi-toggleオブジェクトを包含してもよく,fo:multi-switchのfo:multi-caseの切換えを制御する。

Note:注記

An fo:multi-switch can be used for many interactive tasks, such as table-of-content views, embedding link targets, or generalized (even multi-layered hierarchical), next/previous views. 目次ビュー,リンクターゲットの埋込み,汎用化(多階層化されていても)次/前ビューなど,多くの対話式タスクにfo:multi-switchを使用することができる。 The latter are today normally handled in HTML by next/previous links to other documents, forcing the whole document to be replaced whenever the users decides to move on. 今日,次/前ビューは,通常,別文書への次/前リンクによってHTMLで扱われ,利用者が移動したいときにはいつでも,必ず全文書を置換する。

Areas:領域:

The fo:multi-switch formatting object does not generate any areas. fo:multi-switchフォーマット化オブジェクトは,どのような領域も生成しない。 The fo:multi-switch formatting object returns the sequence of areas returned by the currently visible fo:multi-case. fo:multi-switchフォーマット化オブジェクトは,現時点で目に見えるfo:multi-caseが返す領域のシーケンスを返す。 If there is no currently visible fo:multi-case no areas are returned. 現時点で目に見えるfo:multi-caseがない場合は,返される領域はない。

Trait Derivation:特色の派生:

The currently-visible-multi-case trait has as its initial value a reference to the first fo:multi-case child that has a value of "show" of the starting-state trait. currently-visible-multi-case特色は,starting-state特色の値が“show”である最初のfo:multi-caseの子への参照をその初期値としてもつ。 If there is no such child, it has a value indicating that there is no currently visible fo:multi-case. このような子が存在しない場合,この特色は,現時点で目に見えるfo:multi-caseが存在しないことを示す値をもつ。 When an fo:multi-toggle is actuated, its closest ancestral fo:multi-switch's currently-visible-multi-case trait value changes to refer to the fo:multi-case selected by the "switch-to" property value of the fo:multi-toggle. fo:multi-toggleが活動化される際,その最も近い先祖のfo:multi-switchのcurrently-visible-multi-case特色値は変化して,fo:multi-toggleの“switch-to”特性値が選択するfo:multi-caseを参照する。 Once the currently-visible-multi-case trait gets a value indicating that there is no currently visible fo:multi-case, it becomes impossible to actuate an fo:multi-toggle in this fo:multi-switch. 現時点で目に見えるfo:multi-caseが存在しないことを示す値をcurrently-visible-multi-case特色が1度獲得すると,このfo:multi-switchのfo:multi-toggleを活動化させることができなくなる。

Constraints:制約:

The order of the sequence of areas returned by the fo:multi-switch is the same as the order of the areas returned by the currently visible fo:multi-case. fo:multi-switchが返す領域のシーケンスの順序は,現時点で目に見えるfo:multi-caseが返す領域の順序と同じである。

Note:注記

Any number of the fo:multi-case objects may assign "starting-state" to "show". fo:multi-caseオブジェクトは幾つでも,“starting-state”を“show”に割り当ててよい。

If no fo:multi-case has "starting-state" property value of "show", the contents of no fo:multi-case should be displayed. いかなるfo:multi-caseも“show”の“starting-state”特性値をもたないなら,fo:multi-caseの内容は表示されないのが望ましい。

Note:注記

If no multi-case is displayed, the entire fo:multi-switch will effectively be hidden. いかなるmulti-caseも表示されないなら,すべてのfo:multi-switchは事実上隠される。

Contents:内容:

The following properties apply to this formatting object:このフォーマット化オブジェクトに適用される特性:

7.5 Common Accessibility Properties一般的なアクセス性特性
7.23.2 auto-restore
7.30.8 id
7.24.1 index-class
7.24.2 index-key

6.9.4 fo:multi-case

Common Usage:一般的な使用法:

The fo:multi-case is used to contain (within an fo:multi-switch) each alternative sub-tree of formatting objects among which the parent fo:multi-switch will choose one to show and will hide the rest. fo:multi-caseは,fo:multi-switch内に,親のfo:multi-switchが一つを選択して見せ,残りを隠蔽するフォーマット化オブジェクトの代替となる各部分木を包含するために使用される。

Areas:領域:

The fo:multi-case formatting object does not generate any areas. fo:multi-caseフォーマット化オブジェクトは,どのような領域も生成しない。 The fo:multi-case formatting object returns the sequence of areas created by concatenating the sequences of areas returned by each of the children of the fo:multi-case. fo:multi-caseフォーマット化オブジェクトが返すのは,fo:multi-caseの各子が返す領域のシーケンスを連結することによって生成される領域のシーケンスである。

Constraints:制約:

The order of concatenation of the sequences of areas returned by the children of the fo:multi-case is the same order as the children are ordered under the fo:multi-case. fo:multi-caseの子が返す領域のシーケンスの連結の順序は,fo:multi-caseの下で子が順序付けされる順序と同じである。

Contents:内容:

(#PCDATA|%inline;|%block;)*

An fo:multi-case is only permitted to have children that would be permitted to be children of the parent of the fo:multi-switch that is the parent of the fo:multi-case, except that an fo:multi-case may not contain fo:marker children. fo:multi-caseが子としてもつことができるのは,fo:multi-caseの親であるfo:multi-switchの親の子に限られる。ただし,fo:multi-caseがfo:markerの子を包含しない場合は例外である。 In particular, it can contain fo:multi-toggle objects (at any depth), which controls the fo:multi-case switching. 特に,このオブジェクトは,深さを問わずfo:multi-toggleオブジェクトを包含でき,fo:multi-caseの切換えを制御する。

This restriction applies recursively. この制限は繰返し適用される。

Note:注記

For example, an fo:multi-case whose parent fo:multi-switch is a child of another fo:multi-case may only have children that would be permitted in place of the outer fo:multi-case's parent fo:multi-switch. 例えば,親であるfo:multi-switchが別のfo:multi-caseの子となっているfo:multi-caseは,外部のfo:multi-caseの親であるfo:multi-switchの代わりとなることができる子のみをもってもよい。

The following properties apply to this formatting object:このフォーマット化オブジェクトに適用される特性:

7.5 Common Accessibility Properties一般的なアクセス性特性
7.30.8 id
7.24.1 index-class
7.24.2 index-key
7.23.10 starting-state
7.23.3 case-name
7.23.4 case-title

6.9.5 fo:multi-toggle

Common Usage:一般的な使用法:

The fo:multi-toggle is typically used to establish an area that when actuated (for example implemented as "clicked"), has the effect of switching from one fo:multi-case to another. fo:multi-toggleは,通常,“クリック”として実装される場合など,活動化の際に,あるfo:multi-caseから別のfo:multi-caseの切換え効果のある領域を確立するために使用される。 The "switch-to" property value of the fo:multi-toggle typically matches the "case-name" property value of the fo:multi-case to switch to. fo:multi-toggleの“switch-to”特性値は,通常,切り換えるfo:multi-caseの“case-name”特性値にマッチする。

Areas:領域:

The fo:multi-toggle formatting object does not generate any areas. fo:multi-toggleフォーマット化オブジェクトは,どのような領域も生成しない。 The fo:multi-toggle formatting object returns the sequence of areas created by concatenating the sequences of areas returned by each of the children of the fo:multi-toggle. fo:multi-toggleフォーマット化オブジェクトが返すのは,fo:multi-toggleの各子が返す領域のシーケンスを連結して生成される領域のシーケンスである。 Each of the areas returned by the fo:multi-toggle has a switch-to trait with the same value as on the returning fo:multi-toggle. fo:multi-toggleが返す各領域は,switch-to特色をもち,その値はfo:multi-toggleを返す場合と同じである。

Constraints:制約:

The order of concatenation of the sequences of areas returned by the children of the fo:multi-toggle is the same order as the children are ordered under the fo:multi-toggle. fo:multi-toggleの子が返す領域のシーケンスの連結の順序は,fo:multi-toggleの下で子が順序付けされる順序と同じである。

Activating an area returned by an fo:multi-toggle causes a change to the value of the currently-visible-multi-case of the closest ancestor fo:multi-switch. fo:multi-toggleが返す領域を活性化することによって,値は,最も近い先祖のfo:multi-switchのcurrently-visible-multi-caseの値に変更される。 (See 7.23.11 switch-to for how the switch-to value selects an fo:multi-case.) switch-toの値のfo:multi-caseの選択方法については,7.23.11 switch-toを参照されたい。

Contents:内容:

(#PCDATA|%inline;|%block;)*

An fo:multi-toggle is only permitted as a descendant of an fo:multi-case. fo:multi-toggleを使用できるのは,fo:multi-caseの子孫である場合に限られる。

The following properties apply to this formatting object:このフォーマット化オブジェクトに適用される特性:

7.5 Common Accessibility Properties一般的なアクセス性特性
7.30.8 id
7.24.1 index-class
7.24.2 index-key
7.23.11 switch-to

6.9.6 fo:multi-properties

Common Usage:一般的な使用法:

The fo:multi-properties is used to switch between two or more property sets that are associated with a given portion of content. fo:multi-propertiesは,内容の一部と関連付けされる複数の特性集合間を切り換えるために使用される。

Note:注記

An fo:multi-properties formatting object can be used to give different appearances to a given portion of content. fo:multi-propertiesフォーマット化オブジェクトを使用すると,内容の一部の見かけを違うものにすることができる。 For example, when a link changes from the not-yet-visited state to the visited-state, this could change the set of properties that would be used to format the content. 例えば,リンクが未たどり状態からたどり済み状態に変化する際,これは,内容のフォーマットに使用される特性の集合を変更することができる。 Designers should be careful in choosing which properties they change, because many property changes could cause reflowing of the text which may not be desired in many circumstances. 特性が何度も変更されると,多くの状況で必要ではないテキストの再流し込みが生じるため,設計者は,どの特性を変更するかを慎重に選択するのが望ましい。 Changing properties such as "color" or "text-decoration" should not require re-flowing the text. “color”,“text-decoration”などの特性の変更は,テキストの再流し込みを必須としないことが望ましい。

The direct children of an fo:multi-properties formatting object is an ordered set of fo:multi-property-set formatting objects followed by a single fo:wrapper formatting object. fo:multi-propertiesフォーマット化オブジェクトの直系の子は,単一のfo:wrapperフォーマット化オブジェクトが後続するfo:multi-property-setフォーマット化オブジェクトの順序付けされた集合である。 The properties, specified on the fo:wrapper, that have been specified with a value of "merge-property-values()" will take a value that is a merger of the value on the fo:multi-properties and the specified values on the fo:multi-property-set formatting objects that apply. fo:wrapperに指定された特性は,値が“merge-property-values()”と指定されており,fo:multi-propertiesの値を併合した値及び適用されるfo:multi-property-setフォーマット化オブジェクトの指定値をとることになる。

Areas:領域:

The fo:multi-properties formatting object does not generate any areas. fo:multi-propertiesフォーマット化オブジェクトは,どのような領域も生成しない。 The fo:multi-properties formatting object returns the sequence of areas created by concatenating the sequences of areas returned by each of the children of the fo:multi-properties. fo:multi-propertiesフォーマット化オブジェクトが返すのは,fo:multi-propertiesの各子が返す領域のシーケンスを連結して生成される領域のシーケンスである。

Constraints:制約:

The order of concatenation of the sequences of areas returned by the children of the fo:multi-properties is the same order as the children are ordered under the fo:multi-properties. fo:multi-propertiesの子が返す領域のシーケンスの連結の順序は,fo:multi-propertiesの下で子が順序付けされる順序と同じである。

Contents:内容:

The properties that should take a merged value shall be specified with a value of "merge-property-values()". 併合値をとるのが望ましい特性は,値が“merge-property-values()”と指定されなければならない。 This function, when applied on an fo:wrapper that is a direct child of an fo:multi-properties, merges the applicable property definitions on the fo:multi-property-set siblings. この関数は,fo:multi-propertiesの直系の子であるfo:wrapperに適用される際,fo:multi-property-setの兄弟の適用可能な特性定義を併合する。

The following properties apply to this formatting object:このフォーマット化オブジェクトに適用される特性:

7.5 Common Accessibility Properties一般的なアクセス性特性

6.9.7 fo:multi-property-set

Common Usage:一般的な使用法:

The fo:multi-property-set auxiliary formatting object is used to specify an alternative set of formatting properties that can be used to provide an alternate presentation of the children flow objects of the fo:wrapper child of the parent of this fo:multi-property-set. fo:multi-property-set補助フォーマット化オブジェクトを使用すると,このfo:multi-property-setの親のfo:wrapperの子の子流し込みオブジェクトの代替となる表示を提供するために使用できるフォーマット特性の代替表示を指定することができる。

Areas:領域:

The fo:multi-property-set formatting object does not generate or return any areas. fo:multi-property-setフォーマット化オブジェクトは,どのような領域も生成せず,返さない。 It simply holds a set of traits that may be accessed by expressions. 単に,式によってアクセスされる特質の集合を保持するだけである。

Constraints:制約:

None.なし。

Contents:内容:

EMPTY

The following properties apply to this formatting object:このフォーマット化オブジェクトに適用される特性:

7.30.8 id
7.24.1 index-class
7.24.2 index-key
7.23.1 active-state

6.10 Formatting Objects for Indexing 索引のためのフォーマット化オブジェクト

6.10.1 Introduction導入

The formatting objects and properties for indexing enable the generation of lists of page numbers associated with specific items in the formatting object tree, such as for use in back-of-the-book indexes. 索引のためのフォーマット化オブジェクト及び特性は,フォーマット化オブジェクト木の中の固有の項目と関連するページ番号のリストを,巻末索引で使われるように生成することができる。 There are two kinds of such objects and properties: 2種類のオブジェクトと特性がある。 those that associate index keys with formatting objects throughout the tree and formatting objects that are used in the back-of-the-book index to assemble page references to the pages where the areas from formatting objects with a particular index key occur. 木の全体に渡ってフォーマット化オブジェクトと索引キーを結合させるもの,及び特定の索引キーをもつフォーマット化オブジェクトからの領域が現れるページに,ページ参照を集める巻末索引で使われるフォーマット化オブジェクトである。 Further formatting properties and objects control the way in which these page references are grouped and arranged into ranges. 更に,フォーマット化特性及びオブジェクトは,それらのページ参照がまとめられ,範囲を構成することを制御する。

There are two properties for associating index keys with formatting objects: "index-key" and "index-class". 索引キーをフォーマット化オブジェクトと関連付けるために,“index-key”と“index-class”という二つの特性がある。 These two properties apply to almost all formatting objects. これらの二つの特性は,ほとんどすべてのフォーマット化オブジェクトに適用される。 There are two formatting objects for associating explicit index key ranges, fo:index-range-begin and fo:index-range-end. 明示的に索引キー範囲を関連させるためのfo:index-range-beginとfo:index-range-endという二つのフォーマット化オブジェクトがある。

Cited page items associated with a particular index key are obtained using the fo:index-key-reference. 特定の索引キーに関連する引用ページ項目は,fo:index-key-referenceを用いて得られる。 Its parent, fo:index-page-citation-list, groups and arranges these. それの親fo:index-page-citation-listは,それらをまとめて配列する。 In addition, the form of the generated page number list can be defined and controlled using the formatting objects fo:index-page-number-prefix, fo:index-page-number-suffix, fo:index-page-citation-list-separator, and fo:index-page-citation-range-separator. 更に,生成されたページ番号リストの書式は,フォーマット化オブジェクト,fo:index-page-number-prefix,fo:index-page-number-suffix,fo:index-page-citation-list-separator及びfo:index-page-citation-range-separatorを用いて確定され制御される。 For a back-of-the-book index each index term would have an index key that is used to identify each occurrence of that term within the document. 巻末索引のために,各索引項目は,文書内にその項目が出現するそれぞれを確認するために使用する索引キーをもつであろう。 In the back-of-the-book index there would be at least one fo:index-key-reference for each index key used. For example, 巻末索引では,例えば次のように,使われる各索引キーに対して少なくとも一つのfo:index-key-referenceがあるであろう。

<fo:block>Eiffel Tower
  <fo:index-page-citation-list>
    <fo:index-key-reference ref-index-key="Eiffel Tower;;"/>
  </fo:index-page-citation-list>
</fo:block>

The structure and content of the generated list of page numbers can be further controlled through the use of index classes to distinguish different types of index entries or to distinguish entries present in different parts of the document. ページ番号の生成されたリストの構造及び内容は,異なる形式の索引項目を区別するために,又は文書の異なる部分に存在する項目を区別するために,索引クラスの使用を通じて更に制御される。 For example, different classes could be used to distinguish index entries for figures from normal entries or to distinguish entries within one section, e.g. the preface, of a document from entries from another section, e.g. the main body, in order to control the construction of page ranges. 例えば,通常の項目から図版の索引項目を区別したり,序文のようなある節内の項目を本文などの他の節からの項目と区別するために,異なるクラスが使用され,ページ範囲の構成を制御する。 The fo:index-page-number-prefix and fo:index-page-number-suffix specify additional text, e.g. "[" and "]", to surround the page numbers in the index. fo:index-page-number-prefixとfo:index-page-number-suffixは,索引の中でページ番号を囲む“[”と“]”のような付加的なテキストを指定する。

Note:注記

The formatting objects for indexing only provide facilities for generating the list of page numbers for individual index keys. 索引付けのためのフォーマット化オブジェクトは,単に個々の索引キーに対するページ番号のリストを生成する便宜を提供する。 Assembling the index entries; identifying all the entries, sorting them, and creating the formatting objects, e.g. fo:block, and text, e.g. "Eiffel Tower", for the entry and referencing the appropriate index key, e.g. "Eiffel Tower;;", is done by the general stylesheet mechanisms. 索引項目を構成するということは,項目のすべてを識別してそれらを並べ替え,fo:blockのようなフォーマット化オブジェクトを生成することである。例えば,索引のための“Effel Tower”というテキストと,“Effel Tower;;”という適切な索引キーを参照することは,通常のスタイルシート機構によって行われる。

6.10.1.1 Example

The following example document is used throughout this section to describe the indexing process and how the various options change the presentation of the index. ここでの文書例は,この箇条の全体に渡って索引付け工程と,数々の選択肢がどのようにして索引の表示を変更するかを記述するために使われる。

The source document uses typical XML markup for representing back-of-the-book index entries. ソース文書は,巻末索引の項目を示すために典型的なXMLマーク付けを使用する。 The document consists of a preface, four chapters, a glossary, and an index. その文書は,序文,四つの章,用語集及び索引を含んでいる。 The formatting style for this document specifies that the preface, body chapters, and glossary all use different page numbers as shown below. その文書の出力書式は,序文,本文,及び用語のすべてが,下に示すように異なるページ番号を使用する。

Component構成要素Numbered pages番号付けされたページOrdinal page numbersページ番号
Title Page Recto/Verson/a1-2
Table of Contentsiii/iv3/4
List of Figuresv/vi5/6
Prefacevii/x7-10
Chapter 11-3/411-13/14
Chapter 25-12 (pg 4 is blank)15-22
Chapter 313-17/1823-27/28
Chapter 419-24 (pg 18 is blank)29-34
GlossaryG-1 to G-435-38
IndexI-1 to ...39-...

The composite page numbers (e.g., "G-1") used in the glossary are created using an fo:folio-prefix, e.g. 用語集で使われる(“G-1”のような)複合ページ番号は,次のようにfo:folio-prefixを使用して生成される。

<fo:page-sequence id="glossary" initial-page-number="1">
  <fo:page-number-folio-prefix>
    <fo:inline>G-</fo:inline>
  </fo:page-number-folio-prefix>
  <fo:flow>...</fo:flow>
</fo:page-sequence>

Throughout the document, there are a number of index terms for the Eiffel Tower. この文書の随所に,Eiffle Tower(エッフェル塔)という多数の索引項目がある。 This example uses explicit markup in the source document's vocabulary. この例では,ソース文書語彙語い(彙)内に明示的なマーク付けを使用している。 Other mechanisms, such as external index documents, can also be supported as long as the correct formatting objects can be generated. 外部索引文書のような他の構造は,正しいフォーマット化オブジェクトが生成される限りは,同様に対応することができる。 In this example index terms may be primary, secondary, or tertiary, reflecting a typical multi-level index. この例での索引項目は,典型的な多層索引を反映して,第1,第2,又は第3である。 Primary entries may have subordinate secondary entries. 第1の項目は,従属する第2の項目をもつ。 Secondary entries may have subordinate tertiary entries. 第2の項目は,従属する第3の項目をもつ。 For this document only the lowest-level entries are associated with page numbers (which means that each "indexterm" element can be simply translated into an index key value by concatenating the primary, secondary, and tertiary term values with some separator, ";" in this example, between them). この文書では,最も低いレベルの項目だけが,ページ番号に関連している(このことは,各“索引項目”要素は,第1,第2及び第3の項目値を,この例ではそれらの間に“;”を分離記号としてつなげることで,単に索引キーの値に変換されることを意味する)。

  • Each individual reference to the tower is identified: 塔に対する個々の参照は識別されている。

    <indexterm><primary>Eiffel Tower</primary></indexterm>
    
  • Some of these terms identify a preferred description of the tower: これらの項目の幾つかは,搭の優先される記述を識別する。

    <indexterm significance="preferred">
    <primary>Eiffel Tower</primary></indexterm>
    
  • For a long description of the tower, individual terms mark the beginning and end of the span: 塔の長い記述に対しては,個々の項目に範囲の始めと終わりの印を付ける。

    <indexterm id="ei.idx" class="startofrange">
    <primary>Eiffel Tower</primary></indexterm>
    ...
    <indexterm startref="ei.idx" class="endofrange"/>
    
  • Two of the terms occur inside figures: 項目の二つは内部番号を発生する。

    <figure id="tower1">
    <head>The Eiffel Tower</head>
    <indexterm><primary>Eiffel Tower</primary></indexterm>
    ...
    </figure>
    
6.10.1.1.1 Associating Index Keys with Formatting Objects 索引キーをフォーマット化オブジェクトに関連付ける

The first step in generating an index is to transfer the index term information from the source document into the formatting objects. 索引を生成する最初の段階は,索引項目情報をソース文書からフォーマット化オブジェクトに転送することである。 It is the location of this information in the formatting object tree that will determine what pages appear in the index. それは,索引内にどのページが現れるかを決定するフォーマット化オブジェクト内の情報の位置である。

Any formatting object to which the "id" property applies can also have an "index-key" property. “id”特性が適用されるすべてのフォーマット化オブジェクトは,“index-key”特性をもつ。 Any formatting object with an "index-key" specified defines a point or range of text that is associated with the corresponding index key. 指定された“index-key”をもつどのフォーマット化オブジェクトも,該当する索引キーに関連するテキストの場所又は範囲を明示する。

To simplify this example, point anchors will be generated for each term (as opposed to placing "index-key" on formatting objects used for other purposes). この例を簡単にするため,指示アンカは,各項目に対して生成される(他の目的に使われるフォーマット化オブジェクト上に“index-key”を置くことに反するようであるが)。

Consider the following templates: 次のテンプレートを考える。

<xsl:template match="indexterm[@significance='preferred']"
     priority="100">
  <fo:wrapper>
    <xsl:attribute name="index-key">
      <xsl:value-of select="primary"/>
      <xsl:text>;</xsl:text>
      <xsl:value-of select="secondary"/>
      <xsl:text>;</xsl:text>
      <xsl:value-of select="tertiary"/>
      <xsl:text>;preferred</xsl:text>
    </xsl:attribute>
  </fo:wrapper>
</xsl:template>

<xsl:template match="indexterm[@class='startofrange']"
     priority="75">
  <fo:index-range-begin id="{@id}"/>
    <xsl:attribute name="index-key">
      <xsl:value-of select="primary"/>
      <xsl:text>;</xsl:text>
      <xsl:value-of select="secondary"/>
      <xsl:text>;</xsl:text>
      <xsl:value-of select="tertiary"/>
    </xsl:attribute>
</xsl:template>

<xsl:template match="indexterm[@class='endofrange']"
     priority="75">
  <fo:index-range-end ref-id="{@startref}">
  </fo:index-range-end>
</xsl:template>

<xsl:template match="figure/indexterm" priority="50">
  <fo:wrapper>
    <xsl:attribute name="index-key">
      <xsl:value-of select="primary"/>
      <xsl:text>;</xsl:text>
      <xsl:value-of select="secondary"/>
      <xsl:text>;</xsl:text>
      <xsl:value-of select="tertiary"/>
      <xsl:text>;figure</xsl:text>
    </xsl:attribute>
  </fo:wrapper>
</xsl:template>

<xsl:template match="indexterm">
  <fo:wrapper>
    <xsl:attribute name="index-key">
      <xsl:value-of select="primary"/>
      <xsl:text>;</xsl:text>
      <xsl:value-of select="secondary"/>
      <xsl:text>;</xsl:text>
      <xsl:value-of select="tertiary"/>
    </xsl:attribute>
  </fo:wrapper>
</xsl:template>

Applied to the example index terms, these templates will produce a set of index key associations, e.g. (interspersed among the other formatting objects): 例にある索引項目に加えて,これらのテンプレートは,他のフォーマット化オブジェクト間に散在するような,一連の索引キー関連付けを生成する。

[E  9] <fo:wrapper index-key="Eiffel Tower;;"/>
[F 10] <fo:wrapper index-key="Eiffel Tower;;"/>
[G 11] <fo:wrapper index-key="Eiffel Tower;;"/>
[H 13] <fo:index-range-begin id="ei.idx" index-key="Eiffel Tower;;"/>
[Y 15] <fo:wrapper index-key="Eiffel Tower;;"/>
[C 15] <fo:wrapper index-key="Eiffel Tower;;;figure"/>
[K 16] <fo:index-range-end ref-id="ei.idx"/>
[L 18] <fo:index-range-begin id="ei2.idx" index-key="Eiffel Tower;;"/>
[A 19] <fo:wrapper index-key="Eiffel Tower;;;preferred"/>
[O 21] <fo:index-range-end ref-id="ei2.idx"/>
[B 23] <fo:wrapper index-key="Eiffel Tower;;;preferred"/>
[D 25] <fo:wrapper index-key="Eiffel Tower;;;figure"/>
[P 27] <fo:wrapper index-key="Eiffel Tower;;"/>
[Q 29] <fo:wrapper index-key="Eiffel Tower;;"/>
[R 30] <fo:wrapper index-key="Eiffel Tower;;"/>
[S 31] <fo:wrapper index-key="Eiffel Tower;;"/>
[T 32] <fo:wrapper index-key="Eiffel Tower;;"/>
[U 33] <fo:wrapper index-key="Eiffel Tower;;"/>
[V 34] <fo:wrapper index-key="Eiffel Tower;;"/>
[X 37] <fo:wrapper index-key="Eiffel Tower;;"/>

In the list above a label has been added for each formatting object consisting of a letter and the ordinal page number (see below). 上記のリスト内で,ラベルは,文字と,順番に並んだページ番号を含む各フォーマット化オブジェクトに付加される(次を参照されたい) These are carried through below to make referencing and reading the example easier. これらは,例を参照したり読んだりすることを容易にするために,6.10.1.1.2 を行う。

These formatting objects are spread throughout the document, appearing in the formatting object tree where each index page reference is desired. これらのフォーマット化オブジェクトは,各索引ページ参照が求められるフォーマット化オブジェクト木に現れながら文書全体に渡っている。 Naturally, in a real document, there would be many more of these formatting objects, one or more for each term that will appear in the index. 当然,実際の文書では,各項目に対して一つ以上のもっと沢山のこれらのフォーマット化オブジェクトが存在し索引に現れる。

6.10.1.1.2 Building the Index 索引の構築

Assembling a properly collated and sorted index is accomplished using the general stylesheet mechanisms. 適切に収集されソートされた索引を組み立てることは,一般のスタイルシート構造を用いて達成される。 These details are not considered here. これらの詳細は,ここでは考慮しない。

Note:注記

Index cross references ("see" and "see also" entries) are not associated with page numbers, so they do not use the indexing formatting objects. (“~を参照”などを伴う)相互参照索引キーは,ページ番号と関連付けられないので,索引フォーマット化オブジェクトを使用しない。

This section describes the formatting objects used for collating and sorting the lists of page number citations associated with each entry in the index. ここでは,索引の各事項と関連するページ番号引用のリストを収集し,ソートするために使用するフォーマット化オブジェクトについて記述する。 The formatting objects referenced by index keys are used to generate sets of cited page items referencing sets of pages from the paginated area tree. 索引キーによって参照されるフォーマット化オブジェクトは,ページ付けされた領域木から,一連のページを参照する引用ページ項目の集合を生成するために使用される。 These cited page items are then collated, sorted, and possibly collapsed into cited page item ranges, and then the final formatting processing is applied. これらの引用ページ項目は,収集され,ソートされ,恐らくは引用ページ項目範囲に縮退され,最終のフォーマット化処理が適用される。 That is, the index processing starts as references to formatting objects by index key, moves to the domain of real pages on which those formatting objects fall, and then, once the lists of pages have been reduced to sets and ranges, results in formatted lists of page numbers and ranges. すなわち,索引処理は,索引キーによってフォーマット化オブジェクトの参照で始まり,それらのフォーマット化オブジェクトが収まる真のページの範囲に移動し,その後,ページのリストが,1度集合及び範囲に変換されると,ページ番号と範囲のフォーマット化されたリストに帰着する。

The fo:index-page-citation-list formatting object is used to group index key references together. fo:index-page-citation-listフォーマット化オブジェクトは,索引キー参照を一緒にまとめるために使用される。 Its ultimate effect is to produce a formatted list of page numbers and ranges. その究極の効果は,ページ番号と範囲のフォーマット化されたリストを生成することである。 The starting set of cited page items is created using "fo:index-key-reference" formatting objects. 引用ページ項目の最初の集合は,“fo:index-key-reference”フォーマット化オブジェクトを用いて生成される。 Each fo:index-key-reference formatting object uses a single index key to generate cited page items for the pages on which the formatting objects with that key occur. 各fo:index-key-referenceフォーマット化オブジェクトは,そのキーをもつフォーマット化オブジェクトが出現するページに対する引用ページ項目を生成するために,単一の索引キーを使用する。 The fo:index-key-reference also provides the formatting properties for these page numbers. fo:index-key-referenceは,それらのページ番号に対してフォーマット化特性をも与える。 All of the cited page items generated from a single fo:index-page-citation-list formatting object are sorted and collated together. 単一のfo:index-page-citation-listフォーマット化オブジェクトから生成される引用ページ項目のすべては,ソートされ,お互いに順番に並べられる。

For this example, the formatting style is to distinguish pages that have the principal description of an item by using bold page numbers and to enclose in square brackets the page numbers where the index key occured in a figure. この例では,フォーマット化スタイルは,太字のページ番号を用いて項目の主な記述であるページを区別することと,図版中に索引キーが現れるページ番号を四角で囲むことである。 The following formatting objects accomplish this: 次のフォーマット化オブジェクトは,これを達成している。

<fo:index-page-citation-list
   merge-sequential-page-numbers="merge"/>
  <fo:index-key-reference ref-index-key="Eiffel Tower;;;preferred"
         font-weight="bold"
         id="XB"/>
  <fo:index-key-reference ref-index-key="Eiffel Tower;;;figure"
         font-style="italic"
         id="XI">
    <fo:index-page-number-prefix>
      <fo:inline>[</fo:inline>
    </fo:index-page-number-prefix>
    <fo:index-page-number-suffix>
      <fo:inline>]</fo:inline>
    </fo:index-page-number-suffix>
  </fo:index-key-reference>
  <fo:index-key-reference ref-index-key="Eiffel Tower;;"
                 id="XX"/>
</fo:index-page-citation-list>

In this index page citation list, three different groups of page citations, represented by references to three different, but related, keys, are merged into a single result list of page citations. この索引ページ引用リストにおいて,三つの異なるが関連のあるキーを参照することで代表される三つの異なるグループが,単一のページ引用の結果リストに併合される。

Note:注記

The "id" values on the fo:index-key-reference formatting objects are for reference purposes in the text below. fo:index-key-referenceフォーマット化オブジェクト上の“id”の値は,次のテキスト内の参照目的に使われる。 They are not necessary for index processing. これらは索引処理には必要でない。

6.10.1.2 Processing the Example Index 索引の処理例

This section describes how the index items in the example are processed to produce the final lists of formatted page numbers and page ranges. ここでは,例にある索引項目がどのようにしてフォーマット化されたページ番号及びページ範囲のリストが処理されるかを記述する。

For the purpose of the example, assume that the following index classes are used; the preface specifies index-class="preface", all the chapters specify index-class="chapter", and the glossary specifies index-class="glossary". 用例の目的のために,序文はindex-class="preface"を指定し,すべての章はindex-class="chapter"の,用語集はindex-class="glossary"の索引クラスが使われると仮定する。

Each fo:index-key-reference references one or more pages or page ranges (that is, the page-viewport-areas in the area tree that has as descendants areas generated by the referenced formatting objects). 各fo:index-key-referenceは,一つ以上のページ又はページ範囲を参照する(すなわち,領域木内のページ表示域領域は,被参照フォーマット化オブジェクトによって生成される子孫領域をもつ)。 Each page-viewport-area in the full area tree has an ordinal number which is called the ordinal page number. 全領域木内の各ページ表示領域は,序数ページ番号と呼ばれる順序数をもつ。

In this example the following sets of pages are referenced by the three fo:index-key-reference objects: この例では,ページの次の集合は,三つのfo:index-key-referenceオブジェクトによって参照される。

KeyキーOrdinal page numbersページ番号
Eiffel Tower;;;preferred19, 23
Eiffel Tower;;;figure15, 25
Eiffel Tower;;9, 10, 11, 13-16, 15, 18-21, 27, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 37

Note:注記

Formatting differences, e.g. ordinal page number 9 formats as "ix" and ordinal page number 37 formats as "G-3", will be considered later. 序数ページ番号9を“ix”とフォーマットし,順序ページ番号37を“G-3”とフォーマットするなどのフォーマット化の相違は,後で考察される。

Within each fo:index-key-reference, page ranges are expanded to a sequence of individual pages and duplicate pages are removed as described in 6.10.6 fo:index-key-reference resulting in: 各fo:index-key-reference内で,ページ範囲は一連の単独ページに拡張され,6.10.6 fo:index-key-reference で記述されるように,重複するページは削除される。

KeyキーOrdinal page numbersページ番号
Eiffel Tower;;;preferred19, 23
Eiffel Tower;;;figure15, 25
Eiffel Tower;;9, 10, 11, 13, 14, 15, 16, 18, 19, 20, 21, 27, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 37

For the purpose of processing by the fo:index-page-citation-list each cited page item can be considered a tuple of four members: the ordinal page number, the formatting object that is referenced by the index-key-reference, the index class of the referenced formatting object, and the fo:index-key-reference that referenced the page (here represented by the ID values assigned in the example above). fo:index-page-citation-listによって,処理の目的のために各引用ページ項目は,四つのメンバの組と考えられる。すなわち,序数ページ番号,索引キー参照によって参照されるフォーマット化オブジェクト,被参照フォーマット化オブジェクトのクラス,及び(ここでは上記の例で割り当てられたIDの値によって代表される)ページを参照するfo:index-key-referenceである。

[A] (19, fo:wrapper,           chapter,  XB)
[B] (23, fo:wrapper,           chapter,  XB)
[C] (15, fo:wrapper,           chapter,  XI)
[D] (25, fo:wrapper,           chapter,  XI)
[E] ( 9, fo:wrapper,           preface,  XX)
[F] (10, fo:wrapper,           preface,  XX)
[G] (11, fo:wrapper,           chapter,  XX)
[H] (13, fo:index-range-begin, chapter,  XX)
[I] (14, null,                 chapter,  XX)
[J] (15, null,                 chapter,  XX)
[K] (16, fo:index-range-end,   chapter,  XX)
[L] (18, fo:index-range-begin, chapter,  XX)
[M] (19, null,                 chapter,  XX)
[N] (20, null,                 chapter,  XX)
[O] (21, fo:index-range-end,   chapter,  XX)
[P] (27, fo:wrapper,           chapter,  XX)
[Q] (29, fo:wrapper,           chapter,  XX)
[R] (30, fo:wrapper,           chapter,  XX)
[S] (31, fo:wrapper,           chapter,  XX)
[T] (32, fo:wrapper,           chapter,  XX)
[U] (33, fo:wrapper,           chapter,  XX)
[V] (34, fo:wrapper,           chapter,  XX)
[X] (37, fo:wrapper,           glossary, XX)

Note:注記

In the case of ranges, the first page in the range is associated with the start of the range and the last page is associated with the end of the range. 範囲の例の場合,範囲の最初のページは範囲の開始と関連し,最後のページは範囲の終了に関連する。 Intermediate pages don't refer to any particular location on the page, they just refer to that page as a whole. 中間のページは,ページのどのような特別な位置も参照せず,まとめてそのページを参照する。

The next section describes the abstract steps in processing an fo:index-page-citation-list when the merge-pages-across-index-key-references property has the value "leave-separate". 6.10.1.2.1 merge-pages-across-index-key-references="leave-separate" は,merge-pages-across-index-key-references特性が“leave-separate”の値をとるとき,fo:index-page-citation-listの処理における概要を記述する。 6.10.1.2.2 merge-pages-across-index-key-references="merge" describes the same steps when merge-pages-across-index-key-references has the value "merge". 6.10.1.2.2 merge-pages-across-index-key-references="merge" は,merge-pages-across-index-key-referencesが“merge”の値をとるときの処理を記述する。

6.10.1.2.1 merge-pages-across-index-key-references="leave-separate"

Step A in the processing of fo:index-page-citation-list (see 6.10.7 fo:index-page-citation-list) is collating and sorting the cited page items from all the child fo:index-key-reference formatting objects. ステップAは,fo:index-page-citation-list(6.10.7 fo:index-page-citation-listを参照されたい)の処理手順のステップAは,すべての子fo:index-key-referenceフォーマット化オブジェクトから引用ページ項目をページ順に並べソートする。 The merge-pages-across-index-key-references controls whether multiple references to the same page are retained. merge-pages-across-index-key-referenceは,同じページへの複数の参照が存在することを規制する。

The following set of tuples represents the case when merge-pages-across-index-key-references has the value "leave-separate". 次の一連の組は,merge-pages-across-index-key-referencesが“leave-separate”の値をとるときの事例を示す。 For example, ordinal page number 19 is represented twice, once for each fo:index-key-reference that referenced it: 例えば,序数ページ番号19は2度表示される。1度は,それを参照する各fo:index-key-referenceに対してである。

[E] ( 9, fo:wrapper,           preface,  XX)
[F] (10, fo:wrapper,           preface,  XX)
[G] (11, fo:wrapper,           chapter,  XX)
[H] (13, fo:index-range-begin, chapter,  XX)
[I] (14, null,                 chapter,  XX)
[J] (15, null,                 chapter,  XX)
[C] (15, fo:wrapper,           chapter,  XI)
[K] (16, fo:index-range-end,   chapter,  XX)
[L] (18, fo:index-range-begin, chapter,  XX)
[A] (19, fo:wrapper,           chapter,  XB)
[M] (19, null,                 chapter,  XX)
[N] (20, null,                 chapter,  XX)
[O] (21, fo:index-range-end,   chapter,  XX)
[B] (23, fo:wrapper,           chapter,  XB)
[D] (25, fo:wrapper,           chapter,  XI)
[P] (27, fo:wrapper,           chapter,  XX)
[Q] (29, fo:wrapper,           chapter,  XX)
[R] (30, fo:wrapper,           chapter,  XX)
[S] (31, fo:wrapper,           chapter,  XX)
[T] (32, fo:wrapper,           chapter,  XX)
[U] (33, fo:wrapper,           chapter,  XX)
[V] (34, fo:wrapper,           chapter,  XX)
[X] (37, fo:wrapper,           glossary, XX)

Step B is performed if merge-sequential-page-numbers has the value "merge". ステップBは,merge-sequential-page-numbersが値“merge”をもつとき機能する。 It consists of merging cited page items referring to three or more sequential pages (see 6.10.7 fo:index-page-citation-list) into a range. これは,3以上の連続するページを参照する引用ページ項目の範囲内への併合を含む(6.10.7 fo:index-page-citation-listを参照されたい)。

If merge-ranges-across-index-key-references has the value "leave-separate", the ranges will be as shown below (ranges are represented by a pair of tuples, the first for the start of the range, the second for the end of the range): merge-ranges-across-index-key-referencesが値“leave-separate”をもつとき,範囲は次に示すようになる(範囲は,範囲の開始に対するものと,範囲の終了に対するもののペアで表される)。

[E] ( 9,   fo:wrapper,            preface,  XX)
[F] (10,   fo:wrapper,            preface,  XX)
[G] (11,   fo:wrapper,            chapter,  XX)
([H] (13,  fo:index-range-begin,  chapter,  XX),
  [K] (16, fo:index-range-end,    chapter,  XX))
[C] (15,   fo:wrapper,            chapter,  XI)
([L] (18,  fo:index-range-begin,  chapter,  XX),
  [O] (21, fo:index-range-end,    chapter,  XX))
[B] (23,   fo:wrapper,            chapter,  XB)
[D] (25,   fo:wrapper,            chapter,  XI)
[P] (27,   fo:wrapper,            chapter,  XX)
([Q] (29,  fo:wrapper,            chapter,  XX),
  [V] (34, fo:wrapper,            chapter,  XX))
[X] (37,   fo:wrapper,            glossary, XX)

If merge-ranges-across-index-key-references has the value "merge", the ranges will be: merge-ranges-across-index-key-referencesが値“merge”をもつとき,範囲は次となる。

[E] ( 9,   fo:wrapper,            preface,  XX)
[F] (10,   fo:wrapper,            preface,  XX)
[G] (11,   fo:wrapper,            chapter,  XX)
([H] (13,  fo:index-range-begin,  chapter,  XX),
  [K] (16, fo:index-range-end,    chapter,  XX))
([L] (18,  fo:index-range-begin,  chapter,  XX),
  [O] (21, fo:index-range-end,    chapter,  XX))
[B] (23,   fo:wrapper,            chapter,  XB)
[D] (25,   fo:wrapper,            chapter,  XI)
[P] (27,   fo:wrapper,            chapter,  XX)
([Q] (29,  fo:wrapper,            chapter,  XX),
  [V] (34, fo:wrapper,            chapter,  XX))
[X] (37,   fo:wrapper,            glossary, XX)

Step C consists of formatting the cited page items and cited page item ranges as actual page numbers and ranges, taking into account any index page number prefix and suffix and using the appropriate index page citation list separator and index page citation range separator. ステップCは,引用ページ項目と引用ページ項目範囲を事実上のページ番号の範囲として,任意の索引ページ番号接頭辞及び接尾辞を取り込み,適切な索引ページ引用リスト分離記号と索引ページ引用範囲分離記号を用いてフォーマット化する。

6.10.1.2.2 merge-pages-across-index-key-references="merge"

The following shows steps A and B when merge-pages-across-index-key-references has the value "merge". merge-pages-across-index-key-referencesが値“merge”をもつときのステップAとBを示す。

In step A tuple [C] is merged with tuple [J] and tuple [M] is merged with tuple [A]: ステップAでは,組 [C] は組 [J] と併合され,組 [M] は組 [A] と併合される。

[E] ( 9, fo:wrapper,           preface,  XX)
[F] (10, fo:wrapper,           preface,  XX)
[G] (11, fo:wrapper,           chapter,  XX)
[H] (13, fo:index-range-begin, chapter,  XX)
[I] (14, null,                 chapter,  XX)
[C] (15, fo:wrapper,           chapter,  XI)
[K] (16, fo:index-range-end,   chapter,  XX)
[L] (18, fo:index-range-begin, chapter,  XX)
[A] (19, fo:wrapper,           chapter,  XB)
[N] (20, null,                 chapter,  XX)
[O] (21, fo:index-range-end,   chapter,  XX)
[B] (23, fo:wrapper,           chapter,  XB)
[D] (25, fo:wrapper,           chapter,  XI)
[P] (27, fo:wrapper,           chapter,  XX)
[Q] (29, fo:wrapper,           chapter,  XX)
[R] (30, fo:wrapper,           chapter,  XX)
[S] (31, fo:wrapper,           chapter,  XX)
[T] (32, fo:wrapper,           chapter,  XX)
[U] (33, fo:wrapper,           chapter,  XX)
[V] (34, fo:wrapper,           chapter,  XX)
[X] (37, fo:wrapper,           glossary, XX)

In step B, if merge-ranges-across-index-key-references has the value "leave-separate", the ranges will be: merge-ranges-across-index-key-referencesが値“leave-separate”をもつとき,ステップBでの範囲は次となる。

[E] ( 9,   fo:wrapper,           preface,  XX)
[F] (10,   fo:wrapper,           preface,  XX)
[G] (11,   fo:wrapper,           chapter,  XX)
[H] (13,   fo:index-range-begin, chapter,  XX)
[I] (14,   null,                 chapter,  XX)
[C] (15,   fo:wrapper,           chapter,  XI)
[K] (16,   fo:index-range-end,   chapter,  XX)
[L] (18,   fo:index-range-begin, chapter,  XX)
[A] (19,   fo:wrapper,           chapter,  XB)
[N] (20,   null,                 chapter,  XX)
[O] (21,   fo:index-range-end,   chapter,  XX)
[B] (23,   fo:wrapper,           chapter,  XB)
[D] (25,   fo:wrapper,           chapter,  XI)
[P] (27,   fo:wrapper,           chapter,  XX)
([Q] (29,  fo:wrapper,           chapter,  XX),
  [V] (34, fo:wrapper,           chapter,  XX))
[X] (37,   fo:wrapper,           glossary, XX)

If merge-ranges-across-index-key-references has the value "merge", the ranges will be: merge-ranges-across-index-key-referencesが値“merge”をもつとき,範囲は次となる。

[E] ( 9,   fo:wrapper,           preface,  XX)
[F] (10,   fo:wrapper,           preface,  XX)
[G] (11,   fo:wrapper,           chapter,  XX)
([H] (13,  fo:index-range-begin, chapter,  XX),
  [K] (16, fo:index-range-end,   chapter,  XX))
([L] (18,  fo:index-range-begin, chapter,  XX),
  [O] (21, fo:index-range-end,   chapter,  XX))
[B] (23,   fo:wrapper,           chapter,  XB)
[D] (25,   fo:wrapper,           chapter,  XI)
[P] (27,   fo:wrapper,           chapter,  XX)
([Q] (29,  fo:wrapper,           chapter,  XX),
  [V] (34, fo:wrapper,           chapter,  XX))
[X] (37,   fo:wrapper,           glossary, XX)
6.10.1.3 Example Index 索引の例

The final set of page numbers that will appear in the example index entry depends on the values of the merge-pages-across-index-key-references, merge-ranges-across-index-key-references, and index-class traits. この例の索引項目に現れるページ番号の最終組は,merge-pages-across-index-key-referencesmerge-ranges-across-index-key-references及びindex-class特性の値による。 If the index terms from the preface, chapter and glossary have different index-class values as is the case in the example, then the results for the generated page number list are: 序文,章及び用語集からの索引項目が,この例の事例のように異なるindex-class値をもつならば,生成されるページ番号リストに対する結果は次となる。

merge-pages-across-index-key-references/
merge-ranges-across-index-key-references
Resulting index pages結果の索引ページ
leave-separate/leave-separateix, x, 1, 3-6, [5], 8, 9, 10, 118-11, 9, 13, [15], 17, 19-24, G-3
leave-separate/mergeix, x, 1, 3-6, 8-11, 13, [15], 17, 19-24, G-3
merge/leave-separateix, x, 1, 3-6, [5], 8-11, 93, 4, [5], 6, 8, 9, 10, 11, 13, [15], 17, 19-24, G-3
merge/mergeix, x, 1, 3-6, 8-11, 13, [15], 17, 19-24, G-3

If the index terms from the preface, chapter, and appendix pages are in the same index-class: 序文,章及び用語集ページからの索引項目が,同じindex-classにあるならば,結果は次となる。

merge-pages-across-index-key-references/
merge-ranges-across-index-key-references
Resulting index pages結果の索引ページ
leave-separate/leave-separateix-1, 3-6, [5], 8, 9, 10, 118-11, 9, 13, [15], 17, 19-24, G-3
leave-separate/mergeix-1, 3-6, 8-11, 13, [15], 17, 19-24, G-3
merge/leave-separateix-1, 3-6, [5], 8-11, 93, 4, [5], 6, 8, 9, 10, 11, 13, [15], 17, 19-24, G-3
merge/mergeix-1, 3-6, 8-11, 13, [15], 17, 19-24, G-3

6.10.2 fo:index-page-number-prefix

Common Usage:一般的な使用法:

The fo:index-page-number-prefix formatting object specifies a static prefix for the cited page items created by fo:index-key-reference. fo:index-page-number-prefixフォーマット化オブジェクトは,fo:index-key-referenceによって生成される引用ページ項目に対して固定的な接頭辞を指定する。

Areas:領域:

The fo:index-page-number-prefix formatting object does not directly produce any areas. fo:index-page-number-prefixフォーマット化オブジェクトは,直接にはどのような領域も生成しない。 Its children will be retrieved and used by fo:index-page-citation-list when formatting cited page items and cited page item ranges. その子は,引用ページ項目及び引用ページ項目範囲をフォーマット化するとき,fo:index-page-citation-listによって取り出され使用される。

Constraints:制約:

None.なし。

Contents:内容:

(#PCDATA|%inline;)*

6.10.3 fo:index-page-number-suffix

Common Usage:一般的な使用法:

The fo:index-page-number-suffix formatting object specifies a static suffix for the cited page items created by fo:index-key-reference. fo:index-page-number-suffixフォーマット化オブジェクトは,fo:index-key-referenceによって生成される引用ページ項目のために固定的な接尾辞を指定する。

Areas:領域:

The fo:index-page-number-suffix formatting object does not directly produce any areas. fo:index-page-number-suffixフォーマット化オブジェクトは,どのような領域も直接生成しない。 Its children will be retrieved and used by fo:index-page-citation-list when formatting cited page items and cited page item ranges. その子は,引用ページ項目と引用ページ項目範囲をフォーマット化するとき,fo:index-page-citation-listによって取り出され使用される。

Constraints:制約:

None.なし。

Contents:内容:

(#PCDATA|%inline;)*

6.10.4 fo:index-range-begin

Common Usage:一般的な使用法:

The fo:index-range-begin formatting object is used to indicate the beginning of an "indexed range" associated with an index key. fo:index-range-beginフォーマット化オブジェクトは,索引キーに関連する“indexed range”の開始を示すために使用される。 The index range is ended by a corresponding fo:index-range-end. 索引範囲は対応するfo:index-range-endによって終了する。

All formatting objects following (in document order) this fo:index-range-begin, and up to the matching fo:index-range-end, are considered to be under the index range influence of this fo:index-range-begin. このfo:index-range-beginに(文書の順序で)続き,マッチするfo:index-range-endに出会うまでのすべてのフォーマット化オブジェクトは,このfo:index-range-beginの影響する索引範囲下にあると考えられる。

Areas:領域:

The fo:index-range-begin does not generate any area. fo:index-range-beginは,どのような領域も生成しない。

Constraints:制約:

Each fo:index-range-begin formatting object must specify both an id and an index-key property. 各fo:index-range-beginフォーマット化オブジェクトは,id及びindex-key特性の両方を指定しなければならない。

An fo:index-range-begin/fo:index-range-end pair is considered a matching pair if the ref-id property of the fo:index-range-end has the same value as the id property on the fo:index-range-begin. fo:index-range-endのre-id特性が,fo:index-range-begin上のid特性と同じ値であるならば,fo:index-range-begin/fo:index-range-endのペアは,マッチするペアと見なせる。

Following this fo:index-range-begin in document order, there must be an fo:index-range-end with which it forms a matching pair. 文書の順序でこのfo:index-range-beginに続いて,マッチするペアを作るfo:index-range-endがなければならない。 If there is no such fo:index-range-end, it is an error, and the implementation should recover by assuming the equivalent of a matching fo:index-range-end at the end of the document. もし,このようなfo:index-range-endがなければ誤りとなり,実装は,文書の終わりをマッチするfo:index-range-endの代替とみなして回復するのが望ましい。

Contents:内容:

EMPTY

The following properties apply to this formatting object:このフォーマット化オブジェクトに適用される特性:

7.30.8 id
7.24.2 index-key
7.24.1 index-class

6.10.5 fo:index-range-end

Common Usage:一般的な使用法:

The fo:index-range-end is used to indicate the end of an "indexed range" that is started by its matching fo:index-range-begin. fo:index-range-endは,マッチするfo:index-range-beginで開始した“索引範囲”の終了を指示するために使用される。 See 6.10.4 fo:index-range-begin for details. 詳細は,6.10.4 fo:index-range-beginを参照されたい。

Areas:領域:

The fo:index-range-beginfo:index-range-end does not generate any area. fo:index-range-beginfo:index-range-endは,どのような領域も生成しない。

Constraints:制約:

Preceding this fo:index-range-end in document order, there must be an fo:index-range-begin with which it forms a matching pair. 文書の順序で,このfo:index-range-endに先行してマッチするペアになるfo:index-range-beginがなければならない。 If there is no such fo:index-range-begin, it is an error, and the implementation should recover by ignoring this fo:index-range-end. もし,このようなfo:index-range-beginがなければ誤りとなり,実装は,このfo:index-range-endを無視して正常に回復するのが望ましい。

Contents:内容:

EMPTY

The following properties apply to this formatting object:このフォーマット化オブジェクトに適用される特性:

7.30.13 ref-id

6.10.6 fo:index-key-reference

Common Usage:一般的な使用法:

The fo:index-key-reference formatting object is used to generate a set of cited page items for all the occurrences of the specified index-key. fo:index-key-referenceフォーマット化オブジェクトは,特定の索引キーのすべての出現に対して一連の引用ページ項目を生成するために使用される。

A cited page item is a name for a collection containing the following information: 引用ページ項目は,次の情報を含む集まりに対する名前である。

  • a reference to a page area ページ領域に対する参照

  • a reference to an fo:index-key-reference fo:index-key-referenceに対する参照

  • an index class. 索引クラス

Areas:領域:

The fo:index-key-reference does not generate any areas. fo:index-key-referenceは,どのような領域も生成しない。 The containing fo:index-page-citation-list formatting object uses the cited page items that it contains to produce the generated list of page numbers. fo:index-page-citation-listフォーマット化オブジェクトを包含することは,ページ番号の生成されたリストを生成するためにそれが含まれる引用ページ項目を使用する。

Constraints:制約:

Each fo:index-key-reference formatting object identifies one or more formatting objects in the formatting object tree with an index-key value that matches the ref-index-key property of the fo:index-key-reference. 各fo:index-key-referenceフォーマット化オブジェクトは,fo:index-key-referenceのref-index-key特性にマッチする索引キー値をもつフォーマット化オブジェクト木内で一つ以上のフォーマット化オブジェクトを特定する。 It is an error if there are no such formatting objects. このようなフォーマット化オブジェクトが一つもないのは誤りである。 Implementations should recover from this error by ignoring the fo:index-key-reference. 実装は,fo:index-key-referenceを無視することでこの誤りから復旧するのが望ましい。

If the matched index-key occurs on an fo:index-range-begin, all of the pages whose descendants include areas generated by formatting objects under the index range influence of that fo:index-range-begin are referenced by the generated cited page items. もしfo:index-range-begin上でマッチした索引キーが現れた場合は,そのfo:index-range-beginの索引範囲の影響下でフォーマット化オブジェクトによって生成された領域をその子孫が含むすべてのページが生成された引用ページ項目によって参照される。

For each formatting object containing a matching index-key, a cited page item is generated for each page whose descendants include areas returned from that formatting object. マッチした索引キーを含むすべてのフォーマット化オブジェクトに対して,引用ページ項目は,そのフォーマット化オブジェクトから返される領域をその子孫が含む各ページに対して生成される。 The index class of these cited page items is taken from that formatting object. これらの引用ページ項目の索引クラスは,そのフォーマット化オブジェクトから与えられる。 If there are no areas returned from that formatting object then a cited page item is generated referring to the page containing the first area returned from a following formatting object, if any, or the last area returned from a preceding formatting object, if any. もし,フォーマット化オブジェクトから返される領域がない場合,引用ページ項目は,(もしあれば)後続するフォーマット化オブジェクトから返される最初の領域,又は,(もしあれば)先行するフォーマット化オブジェクトから返される最後の領域を含むページを参照して生成される。

Note:注記

For example, if the matched index-key occurs on an fo:block and that block spans pages 3 and 4, then pages 3 and 4 are referenced. 例えば,もしマッチする索引キーがfo:block上に現れ,そのブロックがページ3と4にまたがったときは,ページ3と4が参照される。 If the block is wholly contained on page 3, only page 3 is referenced. もし,このブロックのすべてがページ3に含まれるときは,ページ3だけが参照される。 Equally, if the matched element is an fo:index-range-begin on page 8 and the matching pair fo:index-range-end is on page 10, then pages 8-10 are referenced. 同様に,マッチする要素がページ8上のfo:index-range-beginであり,マッチするペアのfo:index-range-endがページ10にあるときは,ページ8-10が参照される。 If the beginning of the range and the end of the range both occur on page 8, then only page 8 is referenced. もし,範囲の開始と終了が共にページ8に出現するときは,単にページ8が参照される。

Within each fo:index-key-reference, page ranges are expanded to a sequence of individual cited page items and all but one cited page item that refer to the same page are removed. 各fo:index-key-reference内では,ページ範囲は一連の単独の引用ページ項目に拡大され,同じページに参照される一つだけ除いてすべての引用ページ項目は削除される。 When two cited page items refer to the same page, the cited page item referring to the fo:index-range-begin or fo:index-range-end occurring first in document order is retained. もし,二つの引用ページ項目が同じページに参照されたときは,文書の順序で最初に出現したfo:index-range-begin又はfo:index-range-end 参照する引用ページ項目が維持される。 If none of the referenced formatting objects is an fo:index-range-begin or fo:index-range-end, the cited page item referring to the formatting object that occurs first in the page is retained. もし被参照フォーマット化オブジェクトがfo:index-range-begin又はfo:index-range-endでなければ,そのページの最初に現れたフォーマット化オブジェクトに参照する引用ページ項目が維持される。

Note:注記

Duplicates are removed irrespective of index-class. 重複は,索引クラスに関係なく削除される。

The following properties apply to this formatting object:このフォーマット化オブジェクトに適用される特性:

7.24.3 page-number-treatment
7.24.7 ref-index-key

6.10.7 fo:index-page-citation-list

Common Usage:一般的な使用法:

The fo:index-page-citation-list formatting object is used to group together the sets of cited page items generated by its fo:index-key-reference children. fo:index-page-citation-listフォーマット化オブジェクトは,そのfo:index-key-referenceの子によって集められた引用ページ項目の組を一緒にまとめるために使用される。 Each fo:index-key-reference child provides formatting properties for the corresponding cited page items. 各fo:index-key-referenceの子は,該当する引用ページ項目に対してフォーマット化特性を与える。 The resulting cited page items are sorted and collated together. 得られた引用ページ項目は,ソートされ互いにまとめられる。 The ultimate effect of the fo:index-page-citation-list is to generate a formatted list of page numbers and ranges. fo:index-page-citation-listの究極の効果は,ページ番号と範囲のフォーマット化リストを生成することである。

Areas:領域:

The fo:index-page-citation-list formatting object generates and returns one or more normal inline-areas. fo:index-page-citation-listフォーマット化オブジェクトは,一つ以上の正規行内領域を生成し返す。

Trait Derivation:特色の派生:

The traits used for formatting the individual parts of the list of page numbers and ranges is described below. ページ番号及び範囲のリストの独立した部分をフォーマット化するために使われる特色については後述される。

Constraints:制約:

Note:注記

Although the constraints are described as performing a series of steps, this is solely for the convenience of exposition and does not imply they must be implemented as separate steps in any conforming implementation. 制約が一連のステップとして記述されているが,これは単に説明のためで,実装上分離したステップとして実装されなければならないと暗示しているのではない。 A conforming implementation must only achieve the same effect. 実装を適合させることは,同じ結果を得ることだけである。

Step A: Cited page items from all the child fo:index-key-reference formatting objects are sorted in area tree order. すべての子fo:index-key-referenceフォーマット化オブジェクトからの引用ページ項目は,領域木の順序で並べられる。 There are then two cases: if merge-pages-across-index-key-references has the value "leave-separate", cited page items referring to the same page generated by different fo:index-key-reference formatting objects will be preserved. ここには二つのケースがある。merge-pages-across-index-key-referencesが値“leave-separate”をもっているときは,異なるfo:index-key-referenceフォーマット化オブジェクトによって生成された同じページを参照する引用ページ項目が維持される。 If merge-pages-across-index-key-references has the value "merge", only one of the cited page items referring to any given page will be preserved, as specified in 7.24.6 merge-pages-across-index-key-references. もし,merge-pages-across-index-key-referencesが値“merge”をもっているときは,7.24.6 merge-pages-across-index-key-referencesで定められているとおり,たった一つの与えられたページを参照する引用ページ項目が維持される。

Step B: consists of merging sequences of three or more sequential cited page items into a cited page item range. 三つ以上の一連の引用ページ項目の併合されたつづりを引用ページ項目範囲に構成する。 It is performed only if the value of merge-sequential-page-numbers is "merge". それはmerge-sequential-page-numbersの値が“merge”であるときのみ機能する。

Several conditions influence whether or not any two cited page items from the complete set of cited page items are considered sequential. 引用ページ項目の完全な集合からのある二つの引用ページ項目が連続しているかどうかにかかわりなく,幾つかの条件が影響する。 Two cited page items are sequential if and only if all of the following conditions hold: 二つの引用ページ項目は,次の条件が適用される場合に限り連続する。

  1. The cited page items refer to page-viewport-areas that are consecutive children of the root of the area tree. 引用ページ項目は,領域木のルートの連続した子であるページ表示領域を参照する。

  2. They have the same index-class. それらは同じindex-classをもつ。

  3. Either the cited page items are generated by the same fo:index-key-reference or the value of merge-ranges-across-index-key-references is "merge". 引用ページ項目が同じfo:index-key-referenceによって生成されようが,merge-ranges-across-index-key-referencesの値は,“merge”である。

Step C: consists of formatting the cited page items and cited page item ranges into the list of formatted page numbers and ranges. 引用ページ項目及び引用ページ項目範囲のフォーマット化を,フォーマット化されたページ番号と範囲のリストに構成する。 The result is the same as formatting a sequence of result tree fragments corresponding to individual page numbers, any index page number prefix or suffix, range and list separators. 結果は,独立したページ番号,任意の索引ページ番号接頭辞又は接尾辞,範囲及びリスト分離記号に対応する結果木素片のフォーマット化と同じである。

For each cited page item, from fo:index-key-reference R, the result areas are the same as the result of formatting: fo:index-key-reference R からの各引用ページ項目に対して,結果領域はフォーマット化の結果と同じである。

  1. If R has an fo:index-page-number-prefix child, an fo:inline containing the result-tree fragment that are the children of the fo:index-page-number-prefix. Rがfo:index-page-number-prefixの子をもつときは,結果木素片を含むfo:inlineは,fo:index-page-number-prefixの子である。 The traits of the fo:inline are inherited from R, except for keep-with-next.within-line which has the value "always". fo:inlineの特色は,値“always”をもつkeep-with-next.within-lineを除いて,Rから継承される。

  2. An fo:inline containing the result-tree fragment, defined in 6.6.10 fo:page-number, using the page referenced by the cited page item as the reference-page, and the fo:page-sequence that generated the referenced page as the reference-page-sequence. 結果木素片を含むfo:inline,6.6.10 fo:page-numberで定義された引用ページ項目によってreference-pageとして参照されたページを使用して,及びreference-page-sequenceとしての参照ページを生成するfo:page-sequence。 The traits of the fo:inline are inherited from R. fo:inlineの特色は,Rから継承される。 If the page-number-treatment has the value "link", the fo:inline should be a link back to the source of the reference as for fo:basic-link. page-number-treatmentが値“link”をもつときは,fo:inlineはfo:basic-linkとして参照のソースに戻るリンクである。

  3. If R has an fo:index-page-number-suffix child, an fo:inline containing the result-tree fragment that are the children of the fo:index-page-number-suffix. Rがfo:index-page-number-suffixの子をもつときは,結果木素片を含むfo:inlineはfo:index-page-number-suffixの子である。 The traits of the fo:inline are inherited from R, except for keep-with-previous.within-line which has the value "always". fo:inlineの特色は,値“always”をもつkeep-with-previous.within-lineを除いて,Rから継承される。

For each cited page item range the result areas are the same as the result of formatting: 各引用ページ項目範囲に対して,結果領域はフォーマット化の結果と同じである。

  1. The first cited page item in the range in the same way as a cited page item; see above. 引用ページ項目と同じ方式で,範囲内の最初の引用ページ項目は上を参照されたい。

  2. If the fo:index-page-citation-list has an fo:index-page-citation-range-separator child, an fo:inline containing the result-tree fragment that are the children of the fo:index-page-citation-range-separator. fo:index-page-citation-listがfo:index-page-citation-range-separatorの子をもつとき,結果木素片を含むfo:inlineは,fo:index-page-citation-range-separatorの子である。 The traits of the fo:inline are inherited from the fo:index-page-citation-range-separator, except for keep-with-previous.within-line and keep-with-next.within-line that have the value "always". fo:inlineの特色は,値“always”をもつkeep-with-previous.within-line及びkeep-with-next.within-lineを除いて,fo:index-page-citation-range-separatorから継承される。

    Otherwise an fo:character with traits: character with value U+2013 (en dash), keep-with-previous.within-line and keep-with-next.within-line that have the value "always". 特色をもつ他のfo:character:値U+2013(enダーシ)をもつcharacter,値“always”をもつkeep-with-previous.within-line 及び keep-with-next.within-line All other traits are inherited from the fo:index-page-citation-list. 他のすべての特色は,fo:index-page-citation-listから継承される。 Implementations may provide an alternative default, for example to provide a language- or locale-specific index range separator. 実装は,例えば言語固有またはロケール固有の索引範囲分離を生成するなどの別の代替を生成する。

  3. The last cited page item in the range in the same way as a cited page item; see above. 引用ページ項目と同じ方法による範囲内の引用ページ項目は,上を参照されたい。

After each formatted page item or range, except the last, a separator is inserted. 各フォーマット化された項目又は範囲の後に,最後を除いて,分離記号が挿入される。 The result areas are the same as the result of formatting: 結果領域は,フォーマット化の結果と同じである。

If the fo:index-page-citation-list has an fo:index-page-citation-list-separator child, the result-tree fragment that are the children of the fo:index-page-citation-list-separator. fo:index-page-citation-listが,fo:index-page-citation-list-separatorの子をもつときは,結果木素片はfo:index-page-citation-list-separatorの子である。 The traits of the fo:inline are inherited from the fo:index-page-citation-list-separator. fo:inlineの特色は,fo:index-page-citation-list-separatorから継承される。

Otherwise an fo:character with traits: character with value U+002C (comma) and keep-with-previous.within-line with value "always", followed by an fo:character with trait: character with value U+0020 (space). 特色をもつ他のfo:character:値U+002C(カンマ)をもつcharacter,値“always”をもつkeep-with-previous.within-lineは,特色:値U+0020(空白)をもつcharacterを伴うfo:characterが続く。 All other traits are inherited from the fo:index-page-citation-list. 他のすべての特色は,fo:index-page-citation-listから継承される。 Implementations may provide an alternative default, for example to provide a language- or locale-specific index list separator. 実装は,例えば言語固有又はロケール固有の索引リスト分離記号を生成するなど,代替の省略値を生成する。

The following properties apply to this formatting object:このフォーマット化オブジェクトに適用される特性:

7.24.5 merge-sequential-page-numbers
7.24.4 merge-ranges-across-index-key-references
7.24.6 merge-pages-across-index-key-references

6.10.8 fo:index-page-citation-list-separator

Common Usage:一般的な使用法:

The fo:index-page-citation-list-separator formatting object specifies the formatting objects used to separate singleton page numbers or page number ranges in the generated list of page numbers. fo:index-page-citation-list-separatorフォーマット化オブジェクトは,ページ番号の生成したリスト内で,独立のページ番号又はページ番号範囲を分離するために使用されるフォーマット化オブジェクトを指定する。

Areas:領域:

The fo:index-page-citation-list-separator formatting object does not directly produce any areas. fo:index-page-citation-list-separatorフォーマット化オブジェクトは,直接にはどのような領域も生成しない。 Its children will be retrieved and used by fo:index-page-citation-list when formatting the list of page references. その子は,ページ参照のリストをフォーマット化するときにfo:index-page-citation-listによって取り出され使用される。

Constraints:制約:

None.なし。

Contents:内容:

(#PCDATA|%inline;)*

6.10.9 fo:index-page-citation-range-separator

Common Usage:一般的な使用法:

The fo:index-page-citation-range-separator formatting object specifies the formatting objects used to separate two page numbers forming a range in the generated list of page numbers. fo:index-page-citation-range-separatorフォーマット化オブジェクトは,ページ番号の生成されたリスト内で範囲を形成する2つのページ番号を分離するために使用される。

Areas:領域:

The fo:index-page-citation-range-separator formatting object does not directly produce any areas. fo:index-page-citation-range-separatorフォーマット化オブジェクトは,直接にはどのような領域も生成しない。 Its children will be retrieved and used by fo:index-page-citation-list when formatting the list of page references. その子は,ページ参照リストをフォーマットするときfo:index-page-citation-listによって取り出され使用される。

Constraints:制約:

None.なし。

Contents:内容:

(#PCDATA|%inline;)*

6.11 Formatting Objects for Bookmarks ブックマークのためのフォーマット化オブジェクト

6.11.1 fo:bookmark-tree

Common Usage:一般的な使用法:

The fo:bookmark-tree formatting object is used to hold a list of access points within the document such as a table of contents, a list of figures or tables, etc. fo:bookmark-treeフォーマット化オブジェクトは,目次,図版又は表のリストなどのように,文書内のアクセスポイントのリストを維持するために使用される。 Each access point is called a bookmark. それぞれのアクセスポイントは,ブックマークと呼ばれている。

Areas:領域:

This formatting object returns the sequence of areas returned by the children of this formatting object. このフォーマット化オブジェクトは,このフォーマット化オブジェクトの子によって返される領域のつながりを返す。

Constraints:制約:

The sequence of returned areas must be the concatenation of the sub-sequences of areas returned by each of the flow children of the fo:bookmark-tree formatting object in the order in which the children occur. 返された領域のシーケンスは,fo:bookmark-treeフォーマット化オブジェクトの各流し込みの子が,子の出現順に返す領域の部分シーケンスの連結でなければならない。

Contents:内容:

6.11.2 fo:bookmark

Common Usage:一般的な使用法:

The fo:bookmark formatting object is used to identify an access point, by name, and to specify where that access point is within the current document or another external document. fo:bookmarkフォーマット化オブジェクトは,アクセスポイントを名前だけで識別し,及びそのアクセスポイントが現在の文書又は他の外部文書の中でどこにあるかを明示するために使用される。 A given bookmark may be further subdivided into a sequence of (sub-)bookmarks to as many levels as the authors desire. 与えられたブックマークは,更に著者が要求する水準まで幾らでも一連の(副)ブックマークに細分されてもよい。

Note:注記

The fo:bookmark is a specialized form of the fo:basic-link with restrictions on the applicable properties and on its content model. fo:bookmarkは,適用できる特性と内容モデル上の制約でfo:basic-linkの特別な形式である。

Areas:領域:

The fo:bookmark formatting object generates one or more normal inline-areas. fo:bookmarkフォーマット化オブジェクトは,一つ以上の正規行内領域を生成する。 The fo:bookmark returns these areas. fo:bookmarkはこれらの領域を返す。

Constraints:制約:

One of the external-destination and internal-destination properties should be specified. 外部参照先及び内部参照先特性の一つは指定されるのが望ましい。 If both are specified, the system may either report it as an error, or use the internal-destination property. 両方共指定されたときは,システムは誤りと報告するか内部参照先特性を使用する。

No area may have more than one normal child area returned by the same fo:bookmark formatting object. 領域は,同じfo:bookmarkフォーマット化オブジェクトによって返される一つより多くの正規の子領域をもたない。

The children of each normal area returned by an fo:bookmark must satisfy the constraints specified in 4.7.3 Inline-building. fo:bookmarkによって返される各正規領域の子は,4.7.3 行内構築で指定される制約を満たさなければならない。

The property "starting-state" determines whether any sub-list of bookmarks is initially displayed or is hidden. 特性“starting-state”は,ブックマークの下位リストがどこに最初に提示されるか又は隠されているかを決定する。 The value "show" means include the sub-list of bookmarks in the presentation of this bookmark. 値“how”は,このブックマークの表示におけるブックマークの下位リストを含むことを意味する。 The value "hide" means show only this bookmark in the presentation. 値“hide”は,表示におけるブックマークのみを示すこと意味する。

Contents:内容:

The following properties apply to this formatting object:このフォーマット化オブジェクトに適用される特性:

7.5 Common Accessibility Properties一般的なアクセス性特性
7.23.6 external-destination
7.23.8 internal-destination
7.23.10 starting-state

6.11.3 fo:bookmark-title

Common Usage:一般的な使用法:

The fo:bookmark-title formatting object is used to identify, in human readable form, an access point. fo:bookmark-titleフォーマット化オブジェクトは,アクセスポイントを人が読める状態で識別するために使用される。

Note:注記

The fo:bookmark-title is a specialized form of the fo:inline with restrictions on the applicable properties and on its content model. fo:bookmark-titleは,適用できる特性と内容モデル上の制約でfo:inlineの特別な形式である。

Areas:領域:

The fo:bookmark-title formatting object generates one or more normal inline-areas. fo:bookmark-titleフォーマット化オブジェクトは,一つ以上の正規行内領域を生成する。 The fo:bookmark-title returns these areas. fo:bookmark-titleは,これらの領域を返す。

Trait Derivation:特色の派生:

Even though the white-space-treatment, linefeed-treatment, and white-space-collapse properties are not applicable to fo:bookmark-title, the implementation should behave as though these properties applied and had their initial values. white-space-treatment,linefeed-treatment及びwhite-space-collapse特性がfo:bookmark-titleに適用されないとしても,実装はこれらの特性が適用されこれらの初期値をもっているものとして機能するのが望ましい。

Constraints:制約:

No area may have more than one normal child area returned by the same fo:bookmark-title formatting object. 領域は,同じfo:bookmark-titleフォーマット化オブジェクトによって返される一つより多くの正規の子領域をもたない。

The children of each normal area returned by an fo:bookmark-title must satisfy the constraints specified in 4.7.3 Inline-building. fo:bookmark-titleによって返される各正規領域の子は,4.7.3 行内構築で指定される制約を満たさなければならない。

Contents:内容:

(#PCDATA)

The following properties apply to this formatting object:このフォーマット化オブジェクトに適用される特性:

7.5 Common Accessibility Properties一般的なアクセス性特性
7.18.1 color
7.9.7 font-style
NOTE:注記 with the value space limited to "normal" and "italic", 値の範囲は“normal”及び“italic”に限る。
7.9.9 font-weight
NOTE:注記 with the value space limited to "normal" and "bold" 値の範囲は“normal”及び“bold”に限る。

6.12 Out-of-Line Formatting Objects 行外フォーマット化オブジェクト

6.12.1 Introduction 導入

6.12.1.1 Floats 浮動体

The fo:float formatting object is used for two distinct purposes. fo:floatフォーマット化オブジェクトは,二つの異なる目的に使用される。 First, so that during the normal placement of content, some related content is formatted into a separate area at the beginning of a page where it is available to be read without immediately intruding on the reader. 最初に,内容を正規に配置する間に,関連する内容をページの先頭で読み手に直接の妨げにならない分離領域内にフォーマット化するために使用される。 The areas generated by this kind of fo:float are called before-floats. この種のfo:floatが生成する領域を前浮動体と呼ぶ。 An fo:float is specified to generate before-floats if it has a "float" property value of "before". fo:floatは,“float”特性値が“before”である場合,前浮動体を生成するものとして指定される。 The constraints on placing before-floats on a page are described in the 6.12.1.3 Conditional Sub-Regions section of this introduction and in the description of the fo:float formatting object. ページ上に前浮動体を配置する場合の制約は,この導入の6.12.1.3 条件付き部分区画及びfo:floatフォーマット化オブジェクトの記述で解説されている。

Second, the fo:float formatting object is used when an area is intended to float to one side, with normal content flowing alongside the floated area. 第2に,fo:floatフォーマット化オブジェクトは,領域が片側に浮動することを意図されている場合に使用され,正規の内容は浮動領域に沿って流れる。 The areas generated by this kind of fo:float are called side-floats. この種のfo:floatが生成する領域を側浮動体と呼ぶ。 A side-float is always made a child of the nearest ancestor reference-area. 側浮動体は,常に,最も近い先祖の子を参照領域にする。 The edge of the reference-area towards which the side-float floats is controlled by the value of the "float" property. 側浮動体が浮動する参照領域の辺は,“float”特性の値によって制御される。

Flowing normal content flowing alongside side-floats is realized by increasing the start-intrusion-adjustment or the end-intrusion-adjustment of normal child areas of the parent reference-area of the side-float. 側浮動体に沿って流れる正規の内容の流れは,側浮動体の親参照領域の正規の子領域の開始詰め調整又は終了詰め調整を増加することによって認識される。

The "clear" property applies to any block-level formatting object. “clear”特性は任意のブロックレベルフォーマット化オブジェクトに適用される。 If the value of this property for a particular formatting object is any value other than "none", then the areas generated by the block will be positioned to ensure that their border-rectangles do not overlap the allocation-rectangles of the applicable side-floats as determined by the "clear" property value. 特定のフォーマット化オブジェクトに指定されたこの特性の値が“none”以外の値である場合,ブロックが生成する領域は,“clear”特性値が決定する場合と同様に,その境界長方形が適用可能な側浮動体の割付け長方形に確実に重ならないように配置されることになる。

6.12.1.2 Footnotes 脚注

The fo:footnote formatting object is used to generate both a footnote and its citation. fo:footnoteフォーマット化オブジェクトは,脚注とその引用の両方を生成するために使用される。 The fo:footnote has two children, which are both required to be present. fo:footnoteには二つの子があり,両者とも必ず存在する。 The first child is an fo:inline formatting object, which is formatted to produce the footnote citation. 最初の子は,fo:inlineフォーマット化オブジェクトであり,フォーマット化されて脚注の引用を生成する。 The second child is an fo:footnote-body formatting object which generates the content (or body) of the footnote. 2番目の子はfo:footnote-bodyフォーマット化オブジェクトであり,脚注の内容又は本体を生成する。

The actual areas generated by the descendants of the fo:footnote-body formatting object are determined by the formatting objects that comprise the descendant subtree. fo:footnote-body フォーマット化オブジェクトの子孫が生成する実際の領域は,子孫の部分木を構成するフォーマット化オブジェクトによって決定される。 For example, the footnote could be formatted with a label and an indented body by using the fo:list-block formatting object within the fo:footnote-body. 例えば,fo:footnote-body内のfo:list-blockフォーマット化オブジェクトを使用することによって,ラベル及び意図された本体と共に脚注をフォーマットすることができる。

6.12.1.3 Conditional Sub-Regions 条件付き部分区画

The region-body has two conditional sub-regions which implicitly specify corresponding reference-areas called before-float-reference-area and footnote-reference-area. 区画本体には二つの条件付き部分区画が存在し,暗黙に対応する参照領域を指定する。これらを前浮動参照領域及び脚注参照領域と呼ぶ。 These reference-areas are conditionally generated as children of the region-reference-area. これらの参照領域は,区画参照領域の子として条件付きで生成される。 The before-float-reference-area is generated only if the page contains one or more areas with area-class "xsl-before-float". 前浮動参照領域が生成されるのは,領域クラスが“xsl-before-float”である領域がページに一つ以上包含される場合のみである。 The footnote-reference-area is generated only if the page contains one or more areas with area-class "xsl-footnote". 脚注参照領域が生成されるのは,領域クラスが“xsl-footnote”である領域がページに一つ以上包含される場合のみである。

The conditionally generated areas borrow space in the block-progression-dimension (this is "height" when the writing-mode is "lr-tb") within the region-reference-area, at the expense of the main-reference-area. 条件付きで生成された領域は,主要参照領域を犠牲にして,区画参照領域内でブロック進行寸法(表記方法が“lr-tb”である場合,これは“高さ”となる)の間隔を借りる。 Whether or not a conditionally generated area is actually generated depends, additionally, on whether there is sufficient space left in the main-reference-area. 条件付きで生成された領域が実際に生成されるか否かは,更に,主要参照領域に十分な間隔が残っているかどうかに依存する。

There may be limits on how much space conditionally generated areas can borrow from the region-reference-area. 条件付きで生成された領域がどの程度の間隔を区画参照領域から借りることができるかについて,制限が存在する場合もある。 It is left to the user agent to decide these limits. これらの制限を決めるのは利用者エージェントである。

The block-progression-dimension of the main-reference-area is set equal to the block-progression-dimension of the allocation-rectangle of the region-reference-area minus the sum of the sizes in the block-progression-direction of the allocation-rectangles of the conditionally generated reference-areas that were actually generated. 主要参照領域のブロック進行寸法の設定は,区画参照領域の割付け長方形のブロック進行寸法から,実際に生成された条件付き生成参照領域の割付け長方形のブロック進行方向のサイズの合計を引いたものと等しくなる。 The main-reference-area is positioned to immediately follow the after-edge of the allocation-rectangle of the before-float-reference-area. 主要参照領域は,前浮動参照領域の割付け長方形の後辺の直後に配置される。 This positions the after-edge of the main-reference-area to coincide with the before-edge of the allocation-rectangle of the footnote-reference-area. この場合,主要参照領域の後辺が,脚注参照領域の割付け長方形の前辺に一致するように配置される。 In addition to the constraints normally determined by the region-reference-area, the inline-progression-dimension (this is "width" when the writing-mode is "lr-tb") of a conditionally generated reference-area is constrained to match the inline-progression-dimension of the main-reference-area. 更に,区画参照領域が決定する制約の他に,条件付き生成参照領域の行内進行寸法(表記方法が“lr-tb”である場合,これは“幅”となる)は,主要参照領域の行内進行寸法にマッチするように制約される。

Each conditionally generated reference-area may additionally contain a sequence of areas used to separate the reference-area from the main-reference-area. それぞれの条件付き生成参照領域は,更に,主要参照領域からの参照領域の分離に使用する領域のシーケンスを包含する。 The sequence of areas is the sequence returned by formatting an fo:static-content specified in the page-sequence that is being used to format the page. 領域のシーケンスは,fo:static-contentをフォーマットすることによって返されるシーケンスである。fo:static-contentは,ページのフォーマットに使用されるページシーケンスで指定される。

If there is an fo:static-content in a page-sequence whose "flow-name" property value is "xsl-before-float-separator", then the areas returned by formatting the fo:static-content are inserted in the proper order as the last children of a before-float-reference-area that is generated using the same page-master, provided the main-reference-area on the page is not empty. ページシーケンスにfo:static-contentが存在し,ページシーケンスの“flow-name”特性値が“xsl-before-float-separator”である場合,fo:static-contentをフォーマットして返される領域は,ページ上の主要参照領域が空でなければ,同じページマスタを使用して生成される前浮動参照領域の最後の子として適切な順序で挿入される。

If there is an fo:static-content whose "flow-name" property value is "xsl-footnote-separator", then the areas returned by formatting the fo:static-content are inserted in the proper order as the initial children of a footnote-reference-area that is generated using the same page-master. “flow-name”特性値が“xsl-footnote-separator”であるfo:static-contentが存在する場合,fo:static-contentをフォーマットして返される領域は,同じpage-masterを使用して生成される脚注参照領域の最初の子として適切な順序で挿入される。

An interactive user agent may choose to create "hot links" to the footnotes from the footnote-citation, or create "hot links" to the before-floats from an implicit citation, instead of realizing conditional sub-regions. 対話式の利用者エージェントは,条件付きの部分区画を認識する代わりに,脚注引用から脚注に“ホットリンク”を生成するか,暗黙の引用から前浮動体に“ホットリンク”を生成することを選択してもよい。

The generation of areas with area-class "xsl-before-float" or "xsl-footnote" is specified in the descriptions of the formatting objects that initially return areas with those area-classes. 領域クラスが“xsl-before-float”又は“xsl-footnote”である領域の生成は,それらの領域クラスを使用して最初に領域を返すフォーマット化オブジェクトの記述の中で指定される。

6.12.1.4 Examples
6.12.1.4.1 Floating Figure 浮動図

Input sample:入力サンプル:

<doc>
  <p>C'ieng pieces were made in northern towns, such as C'ieng Mai.
They were typically of tamlung weight.</p>
  <figure>
    <photo image="TH0317A.jpg"/>
    <caption>C'ieng Tamlung of C'ieng Mai</caption>
  </figure>
</doc>

In this example the figures are placed as floats at the before side (top in a lr-tb writing-mode). この例では,図は浮動体として前側(表記方法がlr-tbの場合の上部)に配置される。

XSL Stylesheet:XSLスタイルシート:

<?xml version='1.0'?>
<xsl:stylesheet xmlns:xsl="http://www.w3.org/1999/XSL/Transform"
                xmlns:fo="http://www.w3.org/1999/XSL/Format"
                version='1.0'>

<xsl:template match="p">
  <fo:block>
    <xsl:apply-templates/>
  </fo:block>
</xsl:template>

<xsl:template match="figure">
  <fo:float float="before">
    <xsl:apply-templates/>
  </fo:float>
</xsl:template>

<xsl:template match="photo">
  <fo:block text-align="center">
    <fo:external-graphic src="{@image}"/>
  </fo:block>
</xsl:template>

<xsl:template match="caption">
  <fo:block space-before="3pt" text-align="center"
    start-indent="10mm" end-indent="10mm">
    <xsl:apply-templates/>
  </fo:block>
</xsl:template>

</xsl:stylesheet>

Result Instance:結果インスタンス: elements and attributes in the fo: namespace fo名前空間内の要素及び属性

<fo:block>C'ieng pieces were made in northern towns,
such as C'ieng Mai. They were typically of tamlung weight.
</fo:block>

<fo:float float="before">

  <fo:block text-align="center">
    <fo:external-graphic src="TH0317A.jpg">
    </fo:external-graphic>
  </fo:block>

  <fo:block space-before="3pt" text-align="center" start-indent="10mm"
    end-indent="10mm">C'ieng Tamlung of C'ieng Mai
  </fo:block>

</fo:float>
6.12.1.4.2 Footnote 脚注

Input sample:入力サンプル:

<doc>
  <p>Some Pod Duang were restruck<fn>Berglund, A., Thai Money, from
Earliest Times to King Rama V, p. 203.</fn> during the reign of King Rama V.
</p>
</doc>

In this example the footnotes are numbered consecutively throughout the document. この例では,脚注は文書全体に渡って連続して番号付けされる。 The footnote callout is the number of the footnote, followed by a ")", as a superscript. 脚注の合い印は,脚注の番号であり,番号の後に上付き文字として“)”が付く。 The footnote itself is formatted using list formatting objects with the footnote number as the label and the footnote text as the body. 脚注自体は,ラベルとしての脚注番号及び本体としての脚注テキストをもつリストフォーマット化オブジェクトを使用してフォーマットされる。

XSL Stylesheet:XSLスタイルシート:

<?xml version='1.0'?>
<xsl:stylesheet xmlns:xsl="http://www.w3.org/1999/XSL/Transform"
                xmlns:fo="http://www.w3.org/1999/XSL/Format"
                version='1.0'>

<xsl:template match="p">
  <fo:block>
    <xsl:apply-templates/>
  </fo:block>
</xsl:template>

<xsl:template match="fn">
  <fo:footnote>
    <fo:inline font-size="0.83em" baseline-shift="super">
      <xsl:number level="any" count="fn" format="1)"/>
    </fo:inline>
    <fo:footnote-body>
      <fo:list-block provisional-distance-between-starts="20pt"
          provisional-label-separation="5pt">
        <fo:list-item>
          <fo:list-item-label end-indent="label-end()">
            <fo:block  font-size="0.83em"
                       line-height="0.9em">
              <xsl:number level="any" count="fn" format="1)"/>
            </fo:block>
          </fo:list-item-label>
          <fo:list-item-body start-indent="body-start()">
            <fo:block  font-size="0.83em"
                       line-height="0.9em">
              <xsl:apply-templates/>
            </fo:block>
          </fo:list-item-body>
        </fo:list-item>
      </fo:list-block>
    </fo:footnote-body>
  </fo:footnote>
</xsl:template>

</xsl:stylesheet>

Result Instance:結果インスタンス: elements and attributes in the fo: namespace fo名前空間内の要素及び属性

<fo:block>Some Pod Duang were restruck
  <fo:footnote>
    <fo:inline font-size="0.83em" baseline-shift="super">1)
    </fo:inline>
    <fo:footnote-body>
    <fo:list-block provisional-distance-between-starts="20pt"
      provisional-label-separation="5pt">
    <fo:list-item>
    <fo:list-item-label end-indent="label-end()">
    <fo:block font-size="0.83em" line-height="0.9em">1)
    </fo:block>
    </fo:list-item-label>
    <fo:list-item-body start-indent="body-start()">
    <fo:block font-size="0.83em" line-height="0.9em">Berglund, A.,
Thai Money, from Earliest Times to King Rama V, p. 203.
    </fo:block>
    </fo:list-item-body>
    </fo:list-item>
    </fo:list-block>
    </fo:footnote-body>
  </fo:footnote> during the reign of King Rama V.
</fo:block>

6.12.2 fo:float

Common Usage:一般的な使用法:

The fo:float formatting object is typically used either to cause an image to be positioned in a separate area at the beginning of a page, or to cause an image to be positioned to one side, with normal content flowing around and along-side the image. fo:floatフォーマット化オブジェクトが使用されるのは,通常,画像をページの先頭で分離領域に配置する場合,又は画像を片側に配置し正規の内容が画像の周囲及び画像に沿って流れるようにする場合のいずれかである。

Areas:領域:

The fo:float generates an optional single area with area-class "xsl-anchor", and one or more block-areas that all share the same area-class, which is either "xsl-before-float", "xsl-side-float" or "xsl-normal" as specified by the "float" property. fo:floatは,領域クラスが“xsl-anchor”である単一の任意の領域及びすべてが同じ領域クラスを共有する一つ以上のブロック領域を生成する。共有の対象となる領域クラスは“float”特性によって指定されるとおり,“xsl-before-float”,“xsl-side-float”又は“xsl-normal”のいずれかである。 (An fo:float generates normal block-areas if its "float" property value is "none".) ただし,“float”特性値が“none”である場合,xsl:floatは正規のブロック領域を生成する。

Areas with area-class "xsl-side-float" are reference areas. 領域クラスが“xsl-side-float”である領域は,参照領域である。

An area with area-class "xsl-before-float" is placed as a child of a before-float-reference-area. 領域クラスが“xsl-before-float”である領域は,前浮動参照領域の子として配置される。

The optional area with area-class "xsl-anchor" is not generated if the "float" property value is "none", or if, due to an error as described in the constraints section, the fo:float shall be formatted as though its "float" property was "none". 領域クラスが“xsl-anchor”である任意の領域は,“float”特性値が“none”であるか,制約に関する記述のとおり,誤りのために“float”特性が“none”であったものとしてfo:floatがフォーマットされる場合は,生成されない。 Otherwise, the area with area-class "xsl-anchor" shall be generated. それ以外の場合は,領域クラスが“xsl-anchor”である領域は生成されなければならない。

The area with area-class "xsl-anchor" has no children, and is an inline-area, except where this would violate the constraints that (a.) any area's children must be either block-areas or inline-areas, but not a mixture, and (b.) the children of a line-area may not consist only of anchor areas. 領域クラスが“xsl-anchor”である領域には子は存在せず,かつ行内領域である。ただし,これが次の制約を破る場合は例外である。

  1. 任意の領域の子がブロック領域又は行内領域のいずれかでなければならず,領域の混合がない。
  2. 行領域の子がアンカ領域のみから構成されない。

In the case where an inline-area would violate these constraints, the fo:float must instead generate a block-area. 行内領域がこれらの制約を破る場合,fo:floatは代わりにブロック領域を生成しなければならない。

Constraints:制約:

The normal inline-area generated by the fo:float shall be placed in the area tree as though the fo:float had a "keep-with-previous" property with value "always". fo:floatが生成する正規の行内領域は,fo:floatの“keep-with-previous”特性値が“always”であったものとして,領域木内に配置されなければならない。 The inline-area has a length of zero for both the inline-progression-dimension and block-progression-dimension. 行内領域の長さは,行内進行寸法についてもブロック進行寸法についても0である。

The term anchor-area is used here to mean the area with area-class "xsl-anchor" generated by the fo:float. アンカ領域という用語は,ここでは,fo:floatが生成する領域クラスが“xsl-anchor”である領域を意味するために使用される。 An area with area-class "xsl-side-float" is a side-float. 領域クラスが“xsl-side-float”である領域は,側浮動体である。

No area may have more than one child block-area with the same area-class returned by the same fo:float formatting object. 同じfo:floatフォーマット化オブジェクトが返す領域クラスが同じブロック領域の子が一つより多く存在する領域はない。

Areas with area-class "xsl-before-float" must be properly ordered within the area tree relative to other areas with the same area-class. 領域クラスが“xsl-before-float”である領域は,同じ領域クラスの他の領域に関連して,領域木内で適正に順序付けされなければならない。

The padding-, border-, and content-rectangles of the block-areas generated by fo:float all coincide. fo:floatが生成するブロック領域のパディング長方形,境界長方形及び内容長方形は,すべて一致する。 That is, the padding and border are zero at all edges of the area. すなわち,パディング及び境界は,領域のすべての辺で0となる。

The following constraints apply to fo:float formatting objects that generate areas with area-class "xsl-before-float": 次の制約は,領域クラスが“xsl-before-float”である領域を生成するfo:floatフォーマット化オブジェクトに適用される。

  • It is an error if the fo:float occurs as a descendant of a flow that is not assigned to one or more region-body regions, or of an fo:block-container that generates absolutely positioned areas. fo:floatが一つより多くの区画本体に割り当てられない流し込みの子孫,又は絶対配置付けされた領域を生成するfo:block-containerの子孫として現れる場合は,誤りである。 In either case, the fo:float shall be formatted as though its "float" property was "none". いずれの場合も,fo:floatは,その“float”特性が“none”であったものとしてフォーマットされなければならない。

  • A block-area with area-class "xsl-before-float" generated by the fo:float may only be descendant from a before-float-reference-area that is (a) descendant from a "region-reference-area" generated using the region-master for the region to which the flow that has the fo:float as a descendant is assigned, and (b) is descendant from the same page containing the anchor-area, or from a page following that page. fo:floatが生成する領域クラスが“xsl-before-float”であるブロック領域は,次のいずれにもあてはまる前浮動参照領域の子孫にすぎないこともある。

    1. 子孫としてfo:floatをもつ流し込みが割り当てられる区画について,区画マスタを使用して生成される“区画参照領域”から生じる区画マスタの子孫。
    2. アンカ領域を包含する同じページ又はそのページの次のページから生じる子孫。

  • The fo:float may not generate any additional block-areas with area-class "xsl-before-float" unless the page containing the preceding block-area generated by the fo:float contains no other areas with area-class "xsl-before-float", has an empty main-reference-area, and does not contain a footnote-reference-area. fo:floatが生成する先行ブロック領域を包含するページが,領域クラスが“xsl-before-float”である他の領域を包含し,空の主要参照領域をもたず,脚注参照領域を包含する場合,fo:floatは領域クラスが“xsl-before-float”である追加のブロック領域を生成しないことがある。

  • The "clear" property does not apply. “clear”特性は適用されない。

The following constraints apply to fo:float formatting objects that generate areas with area-class "xsl-side-float": 次の制約は,領域クラスが“xsl-side-float”である領域を生成するfo:floatフォーマット化オブジェクトに適用される。

  • Each side-float is placed either as a child of the nearest ancestor reference-area of the anchor-area or as a child of a later reference-area in the same reference-area chain. 各側浮動体は,アンカ領域の最も近い先祖の参照領域の子として配置されるか,同じ参照領域連鎖のより後の参照領域の子として配置されるかのいずれかである。

  • Side-floats that are siblings in the area-tree may overlap their content rectangles. 領域木内で兄弟である側浮動体は,それらの内容長方形と重なってもよい。

  • The description in section 9.5 of [CSS2] shall be used to determine the formatting of the fo:float and the rendering of normal line-areas and side-floats that are inline-overlapping, with these modifications: [CSS2]の9.5の記述は,fo:floatのフォーマット化と,正規の行領域とこれらの変更と行内重複する側浮動体のレンダリングを決定するために使用されなければならない。

    • All references to left and right shall be interpreted as their corresponding writing-mode relative directions "start" and "end". 右及び左へのすべての参照は,表記方法の関連方向“start”及び“left”に対応して処理されなければならない。 The "float" property will additionally have the writing-mode relative values "start" and "end". 更に,“float”特性の表記方法関連値は,“start”及び“end”となる。

    • All references to top and bottom shall be interpreted as their corresponding writing-mode relative directions "before" and "after". 上部及び下部へのすべての参照は,表記方法の関連方向“before”及び“after”に対応して処理されなければならない。

    • The phrase "current line box" shall be interpreted to mean the line-area containing the anchor-area generated by the float. 現在の行ボックスという語は,浮動体が生成するアンカ領域を含む行領域を意味するものとして処理されなければならない。 If the anchor-area is a block-area then the "current line box" does not exist. アンカ領域がブロック領域である場合は,“現在の行ボックス”は存在しない。

    • Side-floats derive their length in the inline-progression-dimension intrinsically from their child areas; the length is not determined by an explicit property value. 側浮動体は,その子領域から内側に行内進行寸法の長さで生じる。長さの特性値は明示されない。

    • A side-float may add to the intrusion adjustment of any inline-overlapping block-area whose nearest ancestor reference-area is the parent of the side-float. 側浮動体は,行内重複する任意のブロック領域の詰め調整を追加してもよい。行内重複するブロック領域の最も近い先祖の参照領域は,側浮動体の親である。 See 4.4.2 Intrusion Adjustments for the description of intrusion adjustments. 詰め調整の記述については,4.4.2 詰め調整を参照されたい。

    • The user agent may make its own determination, after taking into account the intrusion adjustments caused by one or more overlapping side-floats, that the remaining space in the inline-progression-direction is insufficient for the next side-float or normal block-area. 利用者エージェントは,側浮動体が一つ以上重なることによって生じる詰め調整を考慮した後で,行内進行方向の残りの間隔が次の側浮動体又は正規ブロック領域に十分ではないと決定してもよい。 The user agent may address this by causing the next side-float or normal block-area to "clear" one of the relevant side-floats, as described in the "clear" property description, so the intrusion adjustment is sufficiently reduced. “clear”特性の記述で解説されているとおり,次の側浮動体又は正規ブロック領域に関連する側浮動体の一つを“消去させる”ことによって,利用者エージェントはこれを指定してもよい。この場合,詰め調整は十分に縮小されることになる。 Of the side-floats that could be cleared to meet this constraint, the side-float that is actually cleared must be the one whose after-edge is closest to the before-edge of the parent reference-area. この制約を満たすために消去できる側浮動体のうち,実際に消去される側浮動体は,その後辺が親参照領域の前辺に最も近いものでなければならない。

      Note:注記

      The user agent may determine sufficiency of space by using a fixed length, or by some heuristic such as whether an entire word fits into the available space, or by some combination, in order to handle text and images. 利用者エージェントは,テキスト及び画像を扱うために,間隔が十分であるかを決定する際に,固定の長さを使用したり,単語全体が利用可能な間隔に適合しているかどうかなどを手動操作したり又は組合せを使用したりしてもよい。

Contents:内容:

An fo:float is not permitted to have an fo:float, fo:footnote or fo:marker as a descendant. fo:floatは,fo:float,fo:footnote又はfo:markerを子孫としてもつことはできない。

Additionally, an fo:float is not permitted to have as a descendant an fo:block-container that generates an absolutely positioned area. 更に,fo:floatは,絶対配置付けされた領域を生成するfo:block-containerを子孫としてもつことはできない。

The following properties apply to this formatting object:このフォーマット化オブジェクトに適用される特性:

7.19.2 float
7.19.1 clear
7.30.8 id
7.24.1 index-class
7.24.2 index-key

6.12.3 fo:footnote

Common Usage:一般的な使用法:

The fo:footnote is typically used to produce footnote-citations within the region-body of a page and the corresponding footnote in a separate area nearer the after-edge of the page. fo:footnoteは,通常,ページの区画本体内の脚注引用及びページの後辺に近い分離領域内の対応脚注を生成するために使用される。

Areas:領域:

The fo:footnote formatting object does not generate any areas. fo:footnoteフォーマット化オブジェクトは,どのような領域も生成しない。 The fo:footnote formatting object returns the areas generated and returned by its child fo:inline formatting object. fo:footnoteフォーマット化オブジェクトが返すのは,その子のfo:inlineフォーマット化オブジェクトが生成し,返す領域である。

Additionally the fo:footnote formatting object returns the block-areas with area class "xsl-footnote" generated by its fo:footnote-body child. 更に,fo:footnoteフォーマット化オブジェクトは,そのfo:footnote-bodyの子が生成する領域クラスが“xsl-footnote”であるブロック領域を返す。 An area with area-class "xsl-footnote" is placed as a child of a footnote-reference-area. 領域クラスが“xsl-footnote”である領域は,脚注参照領域の子として配置される。

Constraints:制約:

The term anchor-area is defined to mean the last area that is generated and returned by the fo:inline child of the fo:footnote. アンカ領域という用語は,fo:footnoteのfo:inlineの子が生成し,返す最後の領域を意味するものとして定義される。

A block-area returned by the fo:footnote is only permitted as a descendant from a footnote-reference-area that is (a) descendant from a "region-reference-area" generated using the region-master for the region to which the flow that has the fo:footnote as a descendant is assigned, and (b) is descendant from the same page that contains the anchor-area, or from a page following the page that contains the anchor-area. fo:footnoteが返すブロック領域は,次のいずれにもあてはまる脚注参照領域の子孫としてのみ使用できる。

  1. 脚注参照領域が,fo:footnoteを子孫としてもつ流し込みが割り当てられる区画について,“区画区画参照領域”の子孫であること。
  2. 脚注参照領域がアンカ領域を包含する同一のページ又はアンカ領域を包含するページの次のページの子孫であること。

The second block-area and any additional block-areas returned by an fo:footnote must be placed on the immediately subsequent pages to the page containing the first block-area returned by the fo:footnote, before any other content is placed. fo:footnoteが返す2番目のブロック領域及び追加ブロック領域は,fo:footnoteが返す最初のブロック領域を包含するページの直後のページに,その他の任意の内容が配置される前に配置されなければならない。 If a subsequent page does not contain a region-body, the user agent must use the region-master of the last page that did contain a region-body to hold the additional block-areas. 連続するページが区画本体を包含しない場合,利用者エージェントは,区画本体を包含した最後のページの区画マスタを使用して,追加のブロック領域を保持しなければならない。

It is an error if the fo:footnote occurs as a descendant of a flow that is not assigned to one or more region-body regions, or of an fo:block-container that generates absolutely positioned areas. fo:footnoteが一つより多くの区画本体に割り当てられない流し込みの子孫又は絶対配置付けされた領域を生成するfo:block-containerの子孫として現れる場合は,誤りである。 In either case, the block-areas generated by the fo:footnote-body child of the fo:footnote shall be returned to the parent of the fo:footnote and placed in the area tree as though they were normal block-level areas. いずれの場合も,fo:footnoteのfo:footnote-bodyの子が生成するブロック領域は,fo:footnoteの親に返されなければならず,正規のブロックレベル領域であるものとして領域木に配置されなければならない。

Contents:内容:

An fo:footnote is not permitted to have an fo:float, fo:footnote, or fo:marker as a descendant. fo:footnoteは,fo:float,fo:footnote又はfo:markerを子孫としてもつことはできない。

Additionally, an fo:footnote is not permitted to have as a descendant an fo:block-container that generates an absolutely positioned area. 更に,fo:footnoteは,絶対配置付けされた領域を生成するfo:block-containerを子孫としてもつことはできない。

The following properties apply to this formatting object:このフォーマット化オブジェクトに適用される特性:

7.5 Common Accessibility Properties一般的なアクセス性特性
7.30.8 id
7.24.1 index-class
7.24.2 index-key

6.12.4 fo:footnote-body

Common Usage:一般的な使用法:

The fo:footnote-body is used to generate the footnote content. fo:footnote-bodyは,脚注の内容を生成するために使用される。

Areas:領域:

The fo:footnote-body generates and returns one or more block-level areas with area-class "xsl-footnote". fo:footnote-bodyは,領域クラスが“xsl-footnote”であるブロックレベル領域を一つ以上生成し,返す。

Constraints:制約:

The fo:footnote-body is only permitted as a child of an fo:footnote. fo:footnote-bodyは,fo:footnoteの子としてのみ使用できる。

No area may have more than one child block-area returned by the same fo:footnote-body formatting object. 同じfo:footnote-bodyフォーマット化オブジェクトが返すブロック領域の子が一つより多く存在する領域はない。

Areas with area-class "xsl-footnote" must be properly ordered within the area tree relative to other areas with the same area-class. 領域クラスが“xsl-footnote”である領域は,同じ領域クラスである他の領域に関連して,領域木内に適正に順序付けされなければならない。

Contents:内容:

The following properties apply to this formatting object:このフォーマット化オブジェクトに適用される特性:

7.5 Common Accessibility Properties一般的なアクセス性特性
7.30.8 id
7.24.1 index-class
7.24.2 index-key

6.13 Other Formatting Objects その他のフォーマット化オブジェクト

6.13.1 Introduction 導入

6.13.1.1 Examples
6.13.1.1.1 Wrapperラッパ

The following example shows the use of the fo:wrapper formatting object that has no semantics but acts as a "carrier" for inherited properties. 次の例は,セマンティクスなしで,継承する特性に対して“手段”として機能するfo:wrapperフォーマット化オブジェクトの活用を示している。

Input sample:入力サンプル:

<doc>
<p>This is an <emph>important word</emph> in this
sentence that also refers to a <code>variable</code>.</p>
</doc>

The "emph" elements are to be presented using a bold font and the "code" elements using a Courier font. “emph”要素は太字書体の使用を提示し,“code”要素はCourier書体の使用を表している。

XSL Stylesheet:XSLスタイルシート:

<?xml version='1.0'?>
<xsl:stylesheet xmlns:xsl="http://www.w3.org/1999/XSL/Transform"
                xmlns:fo="http://www.w3.org/1999/XSL/Format"
                version='1.0'>

<xsl:template match="p">
  <fo:block>
    <xsl:apply-templates/>
  </fo:block>
</xsl:template>

<xsl:template match="emph">
  <fo:wrapper font-weight="bold">
    <xsl:apply-templates/>
  </fo:wrapper>
</xsl:template>

<xsl:template match="code">
  <fo:wrapper font-family="Courier">
    <xsl:apply-templates/>
  </fo:wrapper>
</xsl:template>

</xsl:stylesheet>

fo: element and attribute tree: fo:要素及び属性の木:

<fo:block xmlns:fo="http://www.w3.org/1999/XSL/Format">This is an
<fo:wrapper font-weight="bold">important word</fo:wrapper>
in this sentence that also refers to a
<fo:wrapper font-family="Courier">variable</fo:wrapper>.
</fo:block>
6.13.1.1.2 Table Markers表マーカ

The following example shows how to use the fo:retrieve-table-marker formatting object to create a 'Table continued...' caption that appears at the bottom of the table, when the table continues on the next page (assuming enough data is present that page breaks are generated). 次の例は,fo:retrieve-table-markerフォーマット化オブジェクトを使い,(改ページが生成されたページに充分なデータがあるとき)表が次のページに続く場合に,表の底辺に現れる“Table continued...”の表題をどのように生成するかを示す。 It will also show the subtotal at the bottom of the page when the table continues on the next page, and the grand total at the end of the table. それは又,表が次のページに続く場合で,総計が表の最後にあるときページの最後に小計を表示する。

Input sample:入力サンプル:

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
<numbers>
  <number>1</number>
  <number>2</number>
  <!-- and so on... -->
  <number>11</number>
  <number>12</number>
</numbers>

XSL Stylesheet:XSLスタイルシート:

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
<xsl:stylesheet xmlns:xsl="http://www.w3.org/1999/XSL/Transform"
xmlns:fo="http://www.w3.org/1999/XSL/Format" version="1.0">
  <xsl:strip-space elements="*"/>

  <xsl:template match="numbers">
    <fo:table>
      <fo:table-column/>
      <fo:table-footer>
        <fo:table-row>
          <fo:table-cell font-weight="bold">
            <fo:block>
 <fo:retrieve-table-marker retrieve-class-name="subtotal-caption"
retrieve-position-within-table="last-ending-within-page"/>
 <fo:retrieve-table-marker retrieve-class-name="subtotal"
retrieve-position-within-table="last-ending-within-page"/>
            </fo:block>
          </fo:table-cell>
        </fo:table-row>
        <fo:retrieve-table-marker retrieve-class-name="continued"
          retrieve-position-within-table="last-ending-within-page"/>
      </fo:table-footer>
      <fo:table-body>
        <fo:marker marker-class-name="continued">
          <fo:table-row>
            <fo:table-cell>
              <fo:block>Table continued...</fo:block>
            </fo:table-cell>
          </fo:table-row>
        </fo:marker>
        <fo:marker marker-class-name="subtotal-caption">
                Subtotal:
        </fo:marker>
        <xsl:apply-templates/>
      </fo:table-body>
    </fo:table>
  </xsl:template>

  <xsl:template match="number">
    <fo:table-row>
      <fo:marker marker-class-name="subtotal">
        <xsl:value-of select="sum(preceding::number)+text()"/>
      </fo:marker>
      <xsl:if test="position() = last()">
        <fo:marker marker-class-name="continued"/>
        <fo:marker marker-class-name="subtotal-caption">
          Total:
        </fo:marker>
      </xsl:if>
      <fo:table-cell>
        <fo:block>
          <xsl:apply-templates/>
        </fo:block>
      </fo:table-cell>
    </fo:table-row>
  </xsl:template>

</xsl:stylesheet>

Result Instance:結果インスタンス: elements and attributes in the fo: namespace fo名前空間内の要素及び属性

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<fo:table>
  <fo:table-column/>
  <fo:table-footer>
    <fo:table-row>
      <fo:table-cell font-weight="bold">
        <fo:block>
          <fo:retrieve-table-marker
            retrieve-position-within-table="last-ending-within-page"
            retrieve-class-name="subtotal-caption"/>
          <fo:retrieve-table-marker
            retrieve-position-within-table="last-ending-within-page"
            retrieve-class-name="subtotal"/>
        </fo:block>
      </fo:table-cell>
    </fo:table-row>
    <fo:retrieve-table-marker retrieve-class-name="continued"
      retrieve-position-within-table="last-ending-within-page"/>
  </fo:table-footer>
  <fo:table-body>
    <fo:marker marker-class-name="continued">
      <fo:table-row>
        <fo:table-cell>
          <fo:block>Table continued...</fo:block>
        </fo:table-cell>
      </fo:table-row>
    </fo:marker>
    <fo:marker marker-class-name="subtotal-caption">
      Subtotal:
    </fo:marker>
    <fo:table-row>
      <fo:marker marker-class-name="subtotal">1</fo:marker>
      <fo:table-cell>
        <fo:block>1</fo:block>
      </fo:table-cell>
    </fo:table-row>
    <fo:table-row>
      <fo:marker marker-class-name="subtotal">3</fo:marker>
      <fo:table-cell>
        <fo:block>2</fo:block>
      </fo:table-cell>
    </fo:table-row>
    <!-- and so on... -->
    <fo:table-row>
      <fo:marker marker-class-name="subtotal">66</fo:marker>
      <fo:table-cell>
        <fo:block>11</fo:block>
      </fo:table-cell>
    </fo:table-row>
    <fo:table-row>
      <fo:marker marker-class-name="subtotal">78</fo:marker>
      <fo:marker marker-class-name="continued"/>
      <fo:marker marker-class-name="subtotal-caption">
        Total:
      </fo:marker>
      <fo:table-cell>
        <fo:block>12</fo:block>
      </fo:table-cell>
    </fo:table-row>
  </fo:table-body>
</fo:table>

The following is meant as a note that shows by another example how the retrieve-table-marker funtions, and how the retrieve scope area set gets determined depending on the properties specified on the fo:retrieve-table-marker. 次の例は,retrieve-table-markerの機能と,取出し範囲領域集合がfo:retrieve-table-markerで指定された特性によって決定される他の例を示している。

Consider this XSL-FO result instance: このXSL-FOの結果インスタンスを考える:

<fo:root xmlns:fo="http://www.w3.org/1999/XSL/Format">
  <fo:layout-master-set>
    <fo:simple-page-master master-name="page ">
      <fo:region-body region-name=" body"  column-count="2"/>
    </fo:simple-page-master>
  </fo:layout-master-set>
  <fo:page-sequence master-reference="page"
    <fo:flow fo:flow-name=" body">
      <fo:table>
        <fo:table-column/>
        <fo:table-header>...</fo:table-header>
          <fo:table-footer>
            <fo:table-row>
              <fo:table-cell>
                <fo:block>
                  <fo:retrieve-table-marker
                    retrieve-class-name="marker-name"
                    retrieve-position-within-table="See table for values..."
                    retrieve-boundary-within-table="See table for values..."/>
                </fo:block>
              </fo:table-cell>
            </fo:table-row>
        </fo:table-footer>
        <fo:table-body>
          <fo:table-row>
            <fo:table-cell>
              <!-- cell 1 -->
              <fo:marker marker-class-name="marker-name">
                <!-- marker 1 -->
                ...
              </fo:marker>
              ...
            </fo:table-cell>
          </fo:table-row>
          <!-- and so on ... -->
          <fo:table-row>
            <fo:table-cell>
              <!-- cell 14 -->
              <fo:marker marker-class-name="marker-name">
                <!-- marker 14 -->
                ...
              </fo:marker>
              ...
            </fo:table-cell>
          </fo:table-row>
        </fo:table-body>
      </fo:table>
    </fo:flow>
  </fo:page-sequence>
</fo:root>

Say the XSL-FO instance results in a paginated document with two page, that can be represented by this illustration: 2ページにページ付けされた文書のXSL-FOインスタンスの結果を図6.14は図示している。

Two pages with Table    [D]

図6.14 — 2ページにわたる表

The following table shows the behaviour for retrieve-table-marker 1 depending on the values for the properties: 次の表は,特性の値に依存する retrieve-table-marker 1 の動作を示す。

retrieve-boundary-within-tableretrieve scope area set取出し範囲領域集合primary retrieve scope area取出し範囲領域retrieve-position-within-tableselected選択される fo-marker
tableA1A1first-starting1
first-including-carryover1
last-starting4
last-ending3
table-fragmentA1A1first-starting1
first-including-carryover1
last-starting4
last-ending3
pageA1A1first-starting1
first-including-carryover1
last-starting4
last-ending3

The following table shows the behaviour for retrieve-table-marker 2 depending on the values for the properties: 次の表は,特性の値に依存する retrieve-table-marker 2 の動作を示す。

retrieve-boundary-within-tableretrieve scope area set取出し範囲領域集合primary retrieve scope area取出し範囲領域retrieve-position-within-tableselected選択される fo-marker
tableA1, A2A2first-starting5
first-including-carryover4
last-starting7
last-ending7
table-fragmentA2A2first-starting5
first-including-carryover4
last-starting7
last-ending7
pageA1, A2A2first-starting5
first-including-carryover4
last-starting7
last-ending7

The following table shows the behaviour for retrieve-table-marker 3 depending on the values for the properties: 次の表は,特性の値に依存する retrieve-table-marker 3 の動作を示す。

retrieve-boundary-within-tableretrieve scope area set取出し範囲領域集合primary retrieve scope area取出し範囲領域retrieve-position-within-tableselected選択される fo-marker
tableA1, A2, A3A3first-starting8
first-including-carryover8
last-starting11
last-ending10
table-fragmentA3A3first-starting8
first-including-carryover8
last-starting11
last-ending10
pageA3A3first-starting8
first-including-carryover8
last-starting11
last-ending10

The following table shows the behaviour for retrieve-table-marker 4 depending on the values for the properties: 次の表は,特性の値に依存する retrieve-table-marker 4 の動作を示す。

retrieve-boundary-within-tableretrieve scope area set取出し範囲領域集合primary retrieve scope area取出し範囲領域retrieve-position-within-tableselected選択される fo-marker
tableA1, A2, A3, A4A4first-starting12
first-including-carryover11
last-starting14
last-ending14
table-fragmentA4A4first-starting12
first-including-carryover11
last-starting14
last-ending14
pageA3, A4A4first-starting12
first-including-carryover11
last-starting14
last-ending14

6.13.2 fo:change-bar-begin

Common Usage:一般的な使用法:

The fo:change-bar-begin is used to indicate the beginning of a "change region" that is ended by the subsequent fo:change-bar-end whose change-bar-class property value matches that of the change-bar-class property on this fo:change-bar-begin and is at the same nesting level (relative to other fo:change-bar-begin/fo:change-bar-end pairs with the same change-bar-class property value) of this fo:change-bar-begin. fo:change-bar-beginは,“変更区画”の開始を示し,このfo:change-bar-beginのchange-bar-class特性と,change-bar-class特性値がマッチし,(同じchange-bar-class特性値をもつ他のfo:change-bar-begin/fo:change-bar-endのペアと比較して)このfo:change-bar-beginと同じ入れ子レベルにある後にくるfo:change-bar-endによって終了する。

The change region is decorated with a change bar down either the start or end edge of the column. 変更区画は,段の開始辺又は終了辺のいずれかに変更バーが施される。 That is, a change bar is generated along side of the areas generated within the region-body's non-conditional reference area by the formatting objects "under the change bar influence". すなわち,変更バーは,“変更バーの影響下で”フォーマット化オブジェクトによって区画本体の無条件参照領域内に生成される領域の辺に添って生成される。 All formatting objects after (in document order) this fo:change-bar-begin and up to the matching fo:change-bar-end (or end of document) are considered under the change bar influence of this fo:change-bar-begin. このfo:change-bar-beginとマッチするfo:change-bar-end(又は文書の終わり)までのすべてのフォーマット化オブジェクトは,このfo:change-bar-beginの影響下にあると考えられる。

The position, thickness, style, and color of the generated change bar is determined by the respective properties (see each property definition). 生成される変更バーの位置,太さ,形及び色は,対応する特性(各特性の設定を参照されたい)によって決定される。

Areas:領域:

The fo:change-bar-begin formatting object does not in itself generate any areas, but it causes areas to be generated by the ancestor fo:page-sequence object, near the start or end edge of a normal-flow-reference-area or region-reference-area. fo:change-bar-beginフォーマット化オブジェクトは,それ自身の中に領域を生成しないが,normal-flow-reference-area又はregion-reference-areaの開始又は終了辺近くに,先祖のfp:page-sequenceオブジェクトによって生成される領域をもたらす。

Constraints:制約:

An fo:change-bar-begin/fo:change-bar-end pair is considered a matching pair if (1) the value of their change-bar-class properties are identical and (2) between (in document order) the fo:change-bar-begin and fo:change-bar-end formatting objects, there are either (a) no fo:change-bar-begin and fo:change-bar-end formatting objects or (b) only matching pairs of fo:change-bar-begin and fo:change-bar-end formatting objects. the only occurrences of fo:change-bar-begin and fo:change-bar-end formatting objects of that class (if any) are matching pairs. fo:change-bar-beginとfo:change-bar-endのペアは,change-bar-class特性値が同一で,(文書順序の中で)fo:change-bar-beginとfo:change-bar-endフォーマット化オブジェクトの間にあるマッチするペアであるとみなせる。そこには,fo:change-bar-begin及びfo:change-bar-endフォーマット化オブジェクトのいずれもなく,fo:change-bar-beginとfo:change-bar-endオブジェクトのマッチするペアだけがある。そのようなfo:change-bar-beginとfo:change-bar-endフォーマット化オブジェクトの唯一の出現は(もしあれば),マッチするペアである。

Following this fo:change-bar-begin in document order, there must be an fo:change-bar-end with which it forms a matching pair. 文書順序の中でこのfo:chage-bar-beginに続いて,マッチするペアをなすfo:change-bar-endがなければならない。 If there is no such fo:change-bar-end, it is an error, and the implementation should recover by assuming the equivalent of a matching fo:change-bar-end at the end of the document. このようなfo:change-bar-endがない場合は誤りとなり,実装は文書の終了をfo:change-bar-endにマッチしたとみなして回復するのが望ましい。

The generated change bar areas run continuously down the start or end edge of the column within the region body. 生成された変更バー領域は,本体領域内の段の開始から終了まで連続してある。

Contents:内容:

EMPTY

6.13.3 fo:change-bar-end

Common Usage:一般的な使用法:

The fo:change-bar-end is used to indicate the end of a "change region" that is started by its matching fo:change-bar-begin. fo:change-bar-endは,そのマッチするfo:change-bar-beginによって開始された“変更区画”の終了を示す。 See 6.13.2 fo:change-bar-begin for details. 詳細は,6.13.2 fo:change-bar-beginを参照されたい。

Areas:領域:

The fo:change-bar-beginfo:change-bar-end formatting object does not in itself generate any areas, but it causes areas to be generated by the ancestor fo:page-sequence object, near the start or end edge of a normal-flow-reference-area or region-reference-area. fo:change-bar-beginfo:change-bar-endフォーマット化オブジェクトは,それ自身の中に領域を生成しないが,normal-flow-reference-area又はregion-reference-areaの開始又は終了辺近くに,先祖のfp:page-sequenceオブジェクトによって生成される領域をもたらす。

Constraints:制約:

Preceding this fo:change-bar-end in document order, there must be an fo:change-bar-begin with which it forms a matching pair. 文書順序の中でこのfo:change-bar-endに先行して,マッチするペアを作るfo:change-bar-beginがなければならない。 If there is no such fo:change-bar-begin, it is an error, and the implementation should recover by ignoring this fo:change-bar-end. もし,そのようなfo:change-bar-beginがなければ誤りとなり,実装はfo:change-bar-endを無視することで回復するのが望ましい。

Contents:内容:

EMPTY

The following properties apply to this formatting object:このフォーマット化オブジェクトに適用される特性:

7.5 Common Accessibility Properties一般的なアクセス性特性
7.7 Common Aural Properties一般的な聴覚特性
7.30.1 change-bar-class

6.13.4 fo:wrapper

Common Usage:一般的な使用法:

The fo:wrapper formatting object is used to specify inherited properties for a group of formatting objects. fo:wrapperフォーマット化オブジェクトは,フォーマット化オブジェクトのグループに継承特性を指定するために使用される。

Areas:領域:

The fo:wrapper formatting object returns the sequence of areas created by concatenating the sequences of areas returned by each of the children of the fo:wrapper. fo:wrapperフォーマット化オブジェクトが返すのは,fo:wrapperの各子が返す領域のシーケンスを連結して生成される領域のシーケンスである。 If this sequence contains at least one normal area, or if the "id" property isand "index-key" properties are not specified on the fo:wrapper, then the fo:wrapper does not itself generate any areas. このシーケンスが少なくとも一つの正規領域を含む場合,又は“id”特性及び“index-key”特性がfo:wrapper上で指定されていないとき,fo:wrapperは,それ自身どのような領域も生成しない。

If the sequence of areas returned to the fo:wrapper contains no normal areas, and the "id" or "index-key" property is specified on the fo:wrapper, then it additionally generates and returns one normal area with inline-progression-dimension and block-progression-dimension set to zero. fo:wrapperに返される領域のシーケンスが正規領域を含まず,“id”特性又は“index-key”特性がfo:wrapper上で指定されていない場合,それは行内進行方向をもつ一つの正規領域を追加生成して返し,ブロック進行寸法を0に設定する。 This area is an inline-area except where this would violate the constraint (on some ancestor area) that an area's children are all block-areas or all inline-areas, but not a mixture. この領域は,領域の子がすべてブロック領域であるかすべて行内領域であり,それらの混合でないという(先祖の領域上での)制限に違反しないところでは,行内領域である。 In that case the fo:wrapper must instead generate a block-area. この場合,fo:wrapperは,代わりにブロック領域を生成しなければならない。

Trait Derivation:特色の派生:

Except for "id", "index-class", and "index-key", the fo:wrapper has no properties that are directly used by it. “id”,“index-class”及び“index-key”を除き,fo:wrapperにはそれによって直接使用される特性は存在しない。 However, it does serve as a carrier to hold inheritable properties that are utilized by its children. しかし,fo:wrapperは,その子が利用する継承可能特性を保持する手段として働く。

Constraints:制約:

The order of concatenation of the sequences of areas returned by the children of the fo:wrapper is the same order as the children are ordered under the fo:wrapper. fo:wrapperの子が返す領域のシーケンスの連結の順序は,fo:wrapperの下で子が順序付けされる順序と同じである。

Contents:内容:

(#PCDATA|%inline;|%block;)*

An fo:wrapper is only permitted to have children that would be permitted to be children of the parent of the fo:wrapper, with two exceptions: fo:wrapperがもつことができるのは,fo:wrapperの親の子であることが可能な子のみである。ただし,例外が二つある。

  • An fo:wrapper may always have a sequence of zero or more fo:markers as its initial children. fo:wrapperは,常に0個以上のfo:markerのシーケンスをその最初の子としてもってもよい。

  • An fo:wrapper that is a child of an fo:multi-properties is only permitted to have children that would be permitted in place of the fo:multi-properties. fo:multi-propertiesの子であるfo:wrapperは,fo:multi-propertiesの代わりに使用できる子のみをもつことができる。

This restriction applies recursively. この制限は,繰返し適用される。

Note:注記

For example an fo:wrapper that is a child of another fo:wrapper may only have children that would be permitted to be children of the parent fo:wrapper. 例えば,別のfo:wrapperの子であるfo:wrapperは,親fo:wrapperの子であることが可能な子のみをもってもよい。

The following properties apply to this formatting object:このフォーマット化オブジェクトに適用される特性:

7.30.8 id
7.24.1 index-class
7.24.2 index-key

6.13.5 fo:marker

Common Usage:一般的な使用法:

The fo:marker is used in conjunction with fo:retrieve-marker or fo:retrieve-table-marker to produce running headers or footers and dynamic table headers or footers. fo:markerをfo:retrieve-marker又はfo:retrieve-table-markerと組み合わせて使用すると,柱及び動的な表ヘッダ又は表フッタを生成することができる。 Typical examples include: 代表的な例を次に示す。

  • dictionary headers showing the first and last word defined on the page. ページに定義された最初の単語と最後の単語を示す辞書の柱。

  • headers showing the page's chapter and section titles. ページの章及び節のタイトルを示す柱。

  • subtotals e.g. that give a subtotal of numbers in rows up to the last row on the current page. 現在のページの最後の列までの列内の数値の小計を与えるような小計。

  • table-continued captions that show whether or not a table is continued after the current page, or was a continuation from a previous page. 表が現在のページ以降に続くか,前のページから続いているかを示す連続表の表題。

The fo:marker has to be an initial child of its parent formatting object. fo:markerは,その親フォーマット化オブジェクトの最初の子でなければならない。

Areas:領域:

The fo:marker does not directly produce any area. fo:markerは,直接にはどのような領域も生成しない。 Its children may be retrieved and formatted from within an fo:static-content or table header/footer, using an fo:retrieve-marker or an fo:retrieve-table-marker respectively, whose "retrieve-class-name" property value is the same as the "marker-class-name" property value of this fo:marker. その子は,fo:static-content又は表ヘッダ/フッタ内から取り出され,フォーマットされてもよい。その場合,“retrieve-class-name”特性値がこのfo:markerの“marker-class-name”特性値と同じfo:retrieve-marker又はfo:retrieve-table-markerをそれぞれ使用する。

Constraints:制約:

An fo:marker is only permitted as the descendant of an fo:flow. fo:markerは,fo:flowの子孫としてのみ使用できる。

Note:注記

Property values set on an fo:marker or its ancestors will not be inherited by the children of the fo:marker when they are retrieved by an fo:retrieve-marker or fo:retrieve-table-marker. fo:marker又はその先祖に設定される特性値は,fo:retrieve-marker又はfo:retrieve-table-markerが取り出される場合には,fo:markerの子によって継承されないことになる。

It is an error if two or more fo:markers that share the same parent have the same "marker-class-name" property value. 同一の親を共有する二つ以上のfo:markerが同じ“marker-class-name”特性値をもつ場合は誤りである。

Contents:内容:

(#PCDATA|%inline;|%block;)*

An fo:marker may contain any formatting objects that are permitted as a replacement of any fo:retrieve-marker or fo:retrieve-table-marker that retrieves the fo:marker's children. fo:markerは,fo:markerの子を取り出す任意のfo:retrieve-markersの置換として使用できる任意のフォーマット化オブジェクトをすべて包含してもよい。 No fo:marker may have as a descendant any fo:marker, fo:retrieve-marker, or fo:retrieve-table-marker. fo:markerは,子孫にfo:marker,fo:retrieve-marker,又はfo:retrieve-table-markerのいずれももたない。

The following properties apply to this formatting object:このフォーマット化オブジェクトに適用される特性:

7.25.1 marker-class-name

6.13.6 fo:retrieve-marker

Common Usage:一般的な使用法:

The fo:retrieve-marker is used in conjunction with fo:marker to produce running headers or footers. fo:retrieve-markerをfo:markerと組み合わせて使用すると,柱を生成することができる。 Typical examples include: 代表的な例を次に示す。

  • dictionary headers showing the first and last word defined on the page. ページに定義された最初の単語と最後の単語を示す辞書の柱。

  • headers showing the page's chapter and section titles. ページの章及び節のタイトルを示す柱。

Areas:領域:

The fo:retrieve-marker does not directly generate any area. fo:retrieve-markerは,直接にはどのような領域も生成しない。 It is (conceptually) replaced by the children of the fo:marker that it retrieves. このフォーマット化オブジェクトは,取り出される対象となるfo:markerの子によって,概念上置換される。

Trait Derivation:特色の派生:

The properties and traits specified on the ancestors of the fo:retrieve-marker are taken into account when formatting the children of the retrieved fo:marker as if the children had the same ancestors as the fo:retrieve-marker. fo:retrieve-markerの先祖に指定される特性及び特色は,取り出されるfo:markerの子をフォーマットする際,子がfo:retrieve-markerと同じ先祖をもつものとして与えられる。

Constraints:制約:

An fo:retrieve-marker is only permitted as the descendant of an fo:static-content. fo:retrieve-markerは,fo:static-contentの子孫としてのみ使用できる。

The fo:retrieve-marker specifies that the children of a selected fo:marker shall be formatted as though they replaced the fo:retrieve-marker in the formatting tree. fo:retrieve-markerは,選択されたfo:markerの子が,フォーマット化木内のfo:retrieve-markerを置換するものとしてフォーマットされなければならないことを指定する。

The properties of the fo:retrieve-marker impose a hierarchy of preference on the areas of the area tree. fo:retrieve-markerの特性は,領域木の領域上で優先的な階層を強要する。 Each fo:marker is conceptually attached to each normal area returned by the fo:marker's parent formatting object. 各fo:markerは,fo:markerの親のフォーマット化オブジェクトが返す各正規領域に概念上付加される。 Additionally, an fo:marker is conceptually attached to each non-normal area that is directly generated by the fo:marker's parent formatting object. 更に,fo:markerは,fo:markerの親のフォーマット化オブジェクトが直接生成する正規以外の各領域に概念上付加される。 Conversely, areas generated by any descendant of an fo:flow may have zero or more fo:marker's conceptually attached. 逆に,fo:flowの任意の子孫が生成する領域は,概念上付加されるfo:markerを0個以上もってもよい。 The fo:marker whose children are retrieved is the one that is (conceptually) attached to the area that is at the top of this hierarchy. fo:markerの子が取り出される場合,そのfo:markerは,この階層の上部にある領域に概念上付加される。

Every area in the hierarchy is considered preferential to, or "better" than, any area below it in the hierarchy. 階層の任意の領域は,階層内のその下にあるどの領域よりも“好ましい”ものとして考えられる。 When comparing two areas to determine which one is better, the terms "first" and "last" refer to the pre-order traversal order of the area tree. 二つの領域を比較して,いずれが好ましいかを決定する場合,“first”及び“last”という用語は,領域木の昇順たどりの順序を表す。

The term "containing page" is used here to mean the page that contains the first area generated or returned by the children of the retrieved fo:marker. 包含ページという用語を使用する場合,ここでは,取り出されるfo:markerの子が生成し又は返す最初の領域を包含するページを意味する。

An area that has an attached fo:marker whose "marker-class-name" property value is the same as the "retrieve-class-name" property value of the fo:retrieve-marker is defined to be a qualifying area. 付加されたfo:markerの“marker-class-name”特性値がfo:retrieve-markerの“retrieve-class-name”特性値と同じである領域は,修飾領域であると定義される。 Only qualifying areas have positions in the hierarchy. 階層内に配置されるのは修飾領域のみである。

A qualifying area within a page is better than any qualifying area within a preceding page, except that areas do not have a position in the hierarchy if they are within pages that follow the containing page. ページ内の修飾領域は,先行するページ内の任意の修飾領域に優先する。ただし,領域が包含ページの次のページ内に存在する場合に,階層内に領域が配置されない場合は例外である。 If the "retrieve-boundary" property has a value of "page-sequence", then an area does not have a position in the hierarchy if it is on a page from a page-sequence preceding the page-sequence of the containing page. “retrieve-boundary”特性の値が“page-sequence”である場合,包含ページのページシーケンスに先行するページシーケンスからのページ上に領域が存在すれば,領域は階層内に配置されない。 If the "retrieve-boundary" property has a value of "page", then an area does not have a position in the hierarchy if it is not on the containing page. “retrieve-boundary”特性の値が“page”である場合,領域が包含するページに存在しなければ,領域は階層内に配置されない。

If the value of the "retrieve-position" property is "first-starting-within-page", then the first qualifying area in the containing page whose "is-first" trait has a value of "true" is better than any other area. “retrieve-position”特性の値が“first-starting-within-page”である場合,“is-first”特色の値が“true”である包含ページ内の最初の修飾領域は,その他の任意の領域に優先する。 If there is no such area, then the first qualifying area in the containing page is better than any other area. このような領域が存在しない場合は,包含ページ内の最初の修飾領域は,その他の任意の領域に優先する。

If the value of the "retrieve-position" property is "first-including-carryover", then the first qualifying area in the containing page is better than any other area. “retrieve-position”特性の値が“first-including-carryover”である場合は,包含ページ内の最初の修飾領域は,その他の任意の領域に優先する。

If the value of the "retrieve-position" property is "last-starting-within-page", then the last qualifying area in the containing page whose "is-first" trait has a value of "true" is better than any other area. “retrieve-position”特性の値が“last-starting-within-page”である場合,“is-first”特色の値が“true”である包含ページ内の最後の修飾領域は,その他の任意の領域に優先する。 If there is no such area, then the last qualifying area in the containing page is better than any other area. このような領域が存在しない場合,包含ページ内の最後の修飾領域は,その他の任意の領域に優先する。

If the value of the "retrieve-position" property is "last-ending-within-page", then the last qualifying area in the containing page whose "is-last" trait has a value of "true" is better than any other area. “retrieve-position”特性の値が“last-ending-within-page”である場合,“is-last”特色の値が“true”である包含ページ内の最後の修飾領域は,その他の任意の領域に優先する。 If there is no such area, then the last qualifying area in the containing page is better than any other area. このような領域が存在しない場合,包含ページ内の最後の修飾領域は,その他の任意の領域に優先する。

If the hierarchy of areas is empty, no formatting objects are retrieved. 領域の階層が空である場合,フォーマット化オブジェクトは取り出されない。

Contents:内容:

EMPTY

The following properties apply to this formatting object:このフォーマット化オブジェクトに適用される特性:

7.25.3 retrieve-class-name
7.25.4 retrieve-position
7.25.5 retrieve-boundary

6.13.7 fo:retrieve-table-marker

Common Usage:一般的な使用法:

The fo:retrieve-table-marker is used in conjunction with fo:marker to produce table-headers and table-footers whose content can change over different pages, different regions or different columns. fo:retrieve-table-markerは,その内容が別のページ,別の領域又は別の段に切り換えられる表ヘッダ及び表フッタを生成するために,fo:markerと連動して使用する。

Typical examples include: 代表的な例を次に示す。

  • dictionary headers showing the first and last word defined in the part of the table on the current page. 現在のページの表の部分で明確にできる最初と最後の単語を示す辞書の柱。

  • subtotals e.g. that give a subtotal of numbers in rows up to the last row on the current page. 現在のページの最後の列までの列内の数値の小計を与えるような小計。 For pages with multiple columns and/or multiple regions, the subtotal is to be displayed at the bottom of every table "fragment" in every region or column. 複数の段及び/又は複数の領域をもつページでは,小計は各領域又は段の各表の“素片”の下部に表示される。

  • table-continued captions that show if a table is continued after the current page, or was a continuation from a previous page. 表が現在のページ以降に続くか,前のページから続いているかを示す連続表の表題。

Areas:領域:

The fo:retrieve-table-marker does not directly generate any area. fo:retrieve-table-markerは,直接にはどのような領域も生成しない。 It is (conceptually) replaced by the children of the fo:marker that it retrieves. (概念上は)それが取り出すfo:markerの子によって代替される。

Trait Derivation:特色の派生:

The properties and traits specified on the ancestors of the fo:retrieve-table-marker are taken into account when formatting the children of the retrieved fo:marker as if the children had the same ancestors as the fo:retrieve-table-marker. fo:retrieve-table-markerの先祖上で指定された特性及び特色は,取り出されたfo:markerの子をフォーマットするとき,この子がfo:retrive-table-markerと同じ先祖をもつかのように与えられる。

Constraints:制約:

An fo:retrieve-table-marker is only permitted as the descendant of an fo:table-header or fo:table-footer or as a child of fo:table in a position where fo:table-header or fo:table-footer is permitted. fo:retrieve-table-markerは,fo:table-header又はfo:table-footerの子孫として,又はfo:table-header又はfo:table-footerが許される所ではfo:tableの子として許可されるだけである。

The fo:retrieve-table-marker specifies that the children of a selected fo:marker shall be formatted as though they replaced the fo:retrieve-table-marker in the formatting tree. fo:retrieve-table-markerは,選択されたfo:markerの子が,フォーマット化木内のfo:retrieve-table-markerを置換するものとしてフォーマットされなければならないことを指定する。

We say an fo:retrieve-table-marker is associated with an fo:table-body if the fo:table that is the parent of the fo:table-body is the same as the parent of the fo:table-header or fo:table-footer that contains the fo:retrieve-table-marker. fo:retrieve-table-markerは,fo:table-bodyの親であるfo-tableがfo:retrieve-table-markerを含むfo:table-header又はfo:table-footerの親と同じ場合,fo:table-bodyと連動する

The fo:table that is a parent of both the fo:table-body (that has the fo:markers as its descendants) and the fo:table-header or fo:table-footer that has the fo:retrieve-table-marker as its descendant generates one or more normal block-areas. (その子孫にfo:markerをもつ)fo:table-bodyと,子孫としてfo:retrieve-table-markerをもつfo:table-header又はfo:table-footerの両方の親であるfo:tableは,一つ以上の通常のブロック領域を生成する。 These are are said to be the retrieve scope area set. これらは取出し範囲領域集合と呼ばれる。 The retrieve scope area set is limited by the constraints specified by retrieve-boundary-within-table property. 取出し範囲領域集合は,retrieve-boundary-within-table特性によって指定される制約によって制限される。 An area in the retrieve scope area set is called a retrieve scope area. 取出し範囲領域集合内の領域は,取出し範囲領域と呼ばれる。 There is exactly one retrieve scope area that contains the areas generated or returned by the children on the retrieved fo:marker, and that is called the primary retrieve scope area. 取り出されたfo:marker上の子によって生成され返される領域を包含する取出し範囲領域が確実に一つあるならば,それは主要取出し範囲領域と呼ばれる。

The properties of the fo:retrieve-table-marker impose a hierarchy of preference on the areas of the area treethe descendants of the retrieve scope areas. fo:retrieve-table-markerの特性は,領域木の領域取出し範囲領域の子孫上に優先的な階層を与える。 Each fo:marker is conceptually attached to each normal area returned by the fo:marker's parent formatting object. 各fo:markerは,fo:markerの親のフォーマット化オブジェクトが返す各正規領域に概念上付加される。 Additionally, an fo:marker is conceptually attached to each non-normal area that is directly generated by the fo:marker's parent formatting object. 更に,fo:markerは,fo:markerの親のフォーマット化オブジェクトが直接生成する正規以外の各領域に概念上付加される。 Conversely, areas generated by any descendant of an fo:flow may have zero or more fo:marker's conceptually attached. 逆に,fo:flowの任意の子孫が生成する任意の領域は,概念上付加されるfo:markerを0個以上もってもよい。 The fo:marker whose children are retrieved is the one that is conceptually attached to the area that is at the top of this hierarchy. fo:markerの子が取り出される場合,そのfo:markerは,この階層の上部にある領域に概念上付加される。

Every area in the hierarchy is considered preferential to, or "better" than, any area below it in the hierarchy. 階層の任意の領域は,階層内のその下にあるどの領域よりも“好ましい”ものとして考えられる。 When comparing two areas to determine which one is better, the terms "first" and "last" refer to the pre-order traversal order of the area tree. 二つの領域を比較して,いずれが好ましいかを決定する場合,“first”及び“last”という用語は,領域木の昇順たどりの順序を表す。

The term containing page is used here to mean the page that contains the first area generated or returned by the children of the retrieved fo:marker. 包含ページという用語は,ここではそのページが取り出されたfo:markerの子によって生成され,返される最初の領域を包含していることを意味するために使用される。

An area that has an attached fo:marker whose "marker-class-name" property value is the same as the "retrieve-class-name" property value of the fo:retrieve-table-marker, is defined to be a qualifying area if it is generated or returned by a descendant of the fo:table-body that is associated with the fo:retrieve-table-markera descendant of a retrieve scope area. 付加されたfo:markerの“marker-class-name”特性値がfo:retrieve-table-markerの“retrieve-class-name”特性値と同じである領域は,fo:retrieve-table-markerと関連するfo:table-bodyの子孫によって生成され,返される場合は,取出し範囲領域の子孫の修飾領域であると定義される。 Only qualifying areas have positions in the hierarchy. 階層内に配置されるのは修飾領域のみである。

A qualifying area within a page is better than any qualifying area within a preceding page, except that areas do not have a position in the hierarchy if they are within pages that follow the containing page. ページ内の修飾領域は,先行するページ内の任意の修飾領域に優先する。ただし,領域が包含ページの次のページ内に存在する場合に,階層内に領域が配置されない場合は例外である。 If the "retrieve-boundary-within-table" property has a value of "page" then an area does not have a position in the hierarchy if it is not on the containing page. “retrieve-boundary-within-table”特性の値が“page”である場合,領域はそれが包含ページにない場合は階層に位置付けられない。

If the value of the "retrieve-position-within-table" property is "first-starting-within-page", then the first qualifying area in the containing pageprimary retrieve scope area whose "is-first" trait has a value of "true" is better than any other area. “retrieve-position-within-table”特性の値が“first-starting-within-page”である場合,“is-first”特色の値が“true”である包含ページ主要取出し範囲領域内の最初の修飾領域は,その他の任意の領域に優先する。 If there is no such area, then the first qualifying area in the containing pageprimary retrieve scope area is better than any other area. このような領域が存在しない場合は,包含ページ主要取出し範囲領域内の最初の修飾領域は,その他の任意の領域に優先する。

If the value of the "retrieve-position-within-table" property is "first-including-carryover", then the first qualifying area in the containing pageprimary retrieve scope area is better than any other area. “retrieve-position-within-table”特性の値が“first-including-carryover”である場合は,包含ページ主要取出し範囲領域内の最初の修飾領域は,その他の任意の領域に優先する。

If the value of the "retrieve-position-within-table" property is "last-starting-within-page", then the last qualifying area in the containing pagethat is a descendant of a retrieve scope area whose "is-first" trait has a value of "true" is better than any other area. “retrieve-position-within-table”特性の値が“last-starting-within-page”である場合,“is-first”特色の値が“true”である包含ページ内取出し範囲領域の子孫の最後の修飾領域は,その他の任意の領域に優先する。 If there is no such area, then the last qualifying area in the containing pagethat is a descendant of a retrieve scope area is better than any other area. このような領域が存在しない場合は,包含ページ内取出し範囲領域の子孫の最後の修飾領域は,その他の任意の領域に優先する。

If the value of the "retrieve-position-within-table" property is "last-ending-within-page", then the last qualifying area in the containing pagethat is a descendant of a retrieve scope area whose "is-last" trait has a value of "true" is better than any other area. “retrieve-position-within-table”特性の値が“last-ending-within-page”である場合,“is-last”特色の値が“true”である包含ページ内取出し範囲領域の子孫の最後の修飾領域は,その他の任意の領域に優先する。 If there is no such area, then the last qualifying area in the containing pagethat is a descendant of a retrieve scope area is better than any other area. このような領域が存在しない場合は,包含ページ内取出し範囲領域の子孫の最後の修飾領域は,その他の任意の領域に優先する。

If the hierarchy of areas is empty, no formatting objects are retrieved. 領域の階層が空である場合,フォーマット化オブジェクトは取り出されない。

Contents:内容:

EMPTY

The following properties apply to this formatting object:このフォーマット化オブジェクトに適用される特性:

7.25.3 retrieve-class-name
7.25.6 retrieve-position-within-table
7.25.2 retrieve-boundary-within-table