OASIS DITA Version 1.1
アーキテクチャ仕様
OASIS標準
2007年8月1日

翻訳更新日: 2008/04/10

訳者からのお知らせ

この資料は、OASISのDITA仕様書のなかの「DITA Version 1.1 Architectural Specification OASIS Standard, 1 August 2007」をアンテナハウス株式会社が翻訳したものです。但し、翻訳内容につきましては、おおよそ、間違いないと思いますが、詳しく学ばれる方は、できるだけ原典にあたってみてください。

原典について

原文
技術委員会:
OASIS Darwin Information Typing Architecture (DITA) TC
議長:
Don Day
編集者:
Michael Priestley and JoAnn Hackos
概要:
Darwin Information Typing Architecture (DITA) 1.1 仕様は、a)トピック志向の情報を組織化し編集するための文書型の組の提供、b)専門化と呼ばれる処理を使って文書型を結合・拡張する機構の組を提供する。

Notices(著作権等に関するお知らせ)

Copyright © OASIS® 1993-2007. All Rights Reserved.

All capitalized terms in the following text have the meanings assigned to them in the OASIS Intellectual Property Rights Policy (the "OASIS IPR Policy"). The full Policy may be found at the OASIS website.

This document and translations of it may be copied and furnished to others, and derivative works that comment on or otherwise explain it or assist in its implementation may be prepared, copied, published, and distributed, in whole or in part, without restriction of any kind, provided that the above copyright notice and this section are included on all such copies and derivative works. However, this document itself may not be modified in any way, including by removing the copyright notice or references to OASIS, except as needed for the purpose of developing any document or deliverable produced by an OASIS Technical Committee (in which case the rules applicable to copyrights, as set forth in the OASIS IPR Policy, must be followed) or as required to translate it into languages other than English.

The limited permissions granted above are perpetual and will not be revoked by OASIS or its successors or assigns.

This document and the information contained herein is provided on an "AS IS" basis and OASIS DISCLAIMS ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY OWNERSHIP RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

OASIS requests that any OASIS Party or any other party that believes it has patent claims that would necessarily be infringed by implementations of this OASIS Committee Specification or OASIS Standard, to notify OASIS TC Administrator and provide an indication of its willingness to grant patent licenses to such patent claims in a manner consistent with the IPR Mode of the OASIS Technical Committee that produced this specification.

OASIS invites any party to contact the OASIS TC Administrator if it is aware of a claim of ownership of any patent claims that would necessarily be infringed by implementations of this specification by a patent holder that is not willing to provide a license to such patent claims in a manner consistent with the IPR Mode of the OASIS Technical Committee that produced this specification. OASIS may include such claims on its website, but disclaims any obligation to do so.

OASIS takes no position regarding the validity or scope of any intellectual property or other rights that might be claimed to pertain to the implementation or use of the technology described in this document or the extent to which any license under such rights might or might not be available; neither does it represent that it has made any effort to identify any such rights. Information on OASIS' procedures with respect to rights in any document or deliverable produced by an OASIS Technical Committee can be found on the OASIS website. Copies of claims of rights made available for publication and any assurances of licenses to be made available, or the result of an attempt made to obtain a general license or permission for the use of such proprietary rights by implementers or users of this OASIS Committee Specification or OASIS Standard, can be obtained from the OASIS TC Administrator. OASIS makes no representation that any information or list of intellectual property rights will at any time be complete, or that any claims in such list are, in fact, Essential Claims.

The name "OASIS" is a trademark of OASIS, the owner and developer of this specification, and should be used only to refer to the organization and its official outputs. OASIS welcomes reference to, and implementation and use of, specifications, while reserving the right to enforce its marks against misleading uses. Please see http://www.oasis-open.org/who/trademark.php for above guidance.

目次

第1章 DITA仕様について

第2章 DITA導入

    2.1 定義と背景の概念

        2.1.1 基本概念

        2.1.2 用語

    2.2 命名規約、ファイル拡張子

    2.3 DTDの組織化

    2.4 XML スキーマの組織化

第3章 DITAのマークアップ

    3.1 DITAのトピック

        3.1.1 トピックとは何か?

        3.1.2 なぜ、トピックか?

        3.1.3 情報の型化

        3.1.4 移り変わるテキスト

        3.1.5 一般トピック

            3.1.5.1 トピック構造

            3.1.5.2 トピック内容

            3.1.5.3 トピック・モジュール

        3.1.6 概念

        3.1.7 タスク

        3.1.8 参照

        3.1.9 用語集

        3.1.10 トピック領域

    3.2 DITAマップ

        3.2.1 マップとは何か?

        3.2.2 なぜ、DITAマップか?

        3.2.3 共通のDITAマップ属性とメタデータ

        3.2.4 DITAマップの構造

        3.2.5 DITAマップ・モジュール

        3.2.6 マップにおける属性とメタデータの継承

        3.2.7 ブックマップ

        3.2.8 マップ領域

            3.2.8.1 xNAL領域

    3.3 メタデータ要素と共通属性

        3.3.1 共通のメタデータ要素

            3.3.1.1 出版メタデータ要素

            3.3.1.2 管理メタデータ要素

            3.3.1.3 メタデータ修飾要素

        3.3.2 共通属性

            3.3.2.1 識別子と内容参照属性

            3.3.2.2 メタデータ属性

            3.3.2.3 さまざまな属性

            3.3.2.4 アーキテクチャ属性

        3.3.3 トピックとマップにおけるトピック特性

            3.3.3.1 マップとトピックの間のメタデータの継承

第4章 DITAの処理

    4.1 IDと参照

    4.2 ナビゲーションの振る舞い

    4.3 内容の包含(conref)

    4.4 条件付き処理(プロファイル化)

    4.5 処理をまとめる(Chunking)

    4.6 翻訳

        4.6.1 xml:lang属性

        4.6.2 dir属性

        4.6.3 翻訳属性をもつ全ての特性

第5章 DITAの専門化

    5.1 専門化とは何か?

    5.2 なぜ専門化するのか?

    5.3 構造的対領域専門化

    5.4 外部または未知の内容の専門化

    5.5 データの拡張性

    5.6 専門化の限界

    5.7 内容の専門化

        5.7.1 なぜ内容の専門化か?

        5.7.2 属性の専門化

        5.7.3 クラス属性

        5.7.4 クラス属性文法

        5.7.5 領域属性

        5.7.6 専門化の妥当性

        5.7.7 一般化

            5.7.7.1 属性の一般化

            5.7.7.2 外部の一般化

    5.8 設計における専門化

        5.8.1 なぜ設計における専門化か?

        5.8.2 設計のモジュール化と統合

        5.8.3 統合

        5.8.4 DTDのモジュール化

        5.8.5 スキーマのモジュール化

    5.9 処理における専門化

        5.9.1 クラス属性を使用すること

        5.9.2 専門化された属性の処理

        5.9.3 外来の内容の処理

        5.9.4 処理のモジュール化と統合

        5.9.5 カスタム化

        5.9.6 CSSのモジュール化

        5.9.7 XSLTのモジール化


アンテナハウス製品のお問い合わせ先 mail-to default